Похищенное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Элиза Барра cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенное счастье | Автор книги - Элиза Барра

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Любимой девушки? — прошептала она, ошарашенно таращась на Олега.

Мужчина закатил глаза и пожал плечами:

— Горячо любимой девушки, — с улыбкой легко признал он.

— Вы — сумасшедший, — еле шевеля губами пролепетала Настя.

— Молва утверждает, что все влюбленные безумцы, так что не буду спорить. Попробуй подыграть мне, и мы проведем этот день, как обычная пара. Приготовим вместе обед, посмотрим вечером фильм, что скажешь?

Настя не знала, что на это сказать. Потворствовать капризам психически нестабильного человека не хотелось, но и злить его лишний раз было опасно. Взвесив все за и против, Настя неуверенно кивнула:

— Хорошо.

Обрадованный ее сговорчивостью Олег захлопотал на кухне. Он включил небольшой плоский телевизор, который Настя даже не заметила поначалу. Отвыкшая за время своего заточения от подобных благ цивилизации, девушка завороженно уставилась на экран, жадно всматриваясь в яркие картинки. Олег заявил, что они будут готовить пасту с крабом, и именно Насте выпала честь приготовить для нее тесто из двух сортов муки. Пока девушка под его руководством замешивала тесто, Олег ловко разделывал краба, мясо которого предстояло отваривать в крепком бульоне около двух с половиной часов.

Уставшая от безделья Настя чувствовала, как невольно радуется любой мелочи, которую в обычной жизни воспринимала, как должное. Будь то солнечный свет, пробивающийся сквозь жалюзи, или работающий телевизор, в котором другие люди что-то рассказывали и даже пели, прерываясь на рекламу, которая совсем не раздражала. А еще она осознала, насколько сильно соскучилась по нормальному человеческому общению. Олег словно снова стал самим собой, тем приятным собеседником, с которым она с удовольствием общалась практически на любые темы. Он шутил, что-то подсказывал ей, комментировал увиденное на экране, спрашивал ее мнение. Неудивительно, что она и сама увлеклась этой игрой в «нормальность», на время позабыв о тревогах.

Пока краб варился, они приступили к приготовлению салата. Насте выдали гранат, велев очистить его от кожуры и распотрошить на отдельные зернышки. Даже это нудное занятие было ей не в тягость, и, приноровившись, она довольно споро с ним справлялась. Случайно раздавленные зернышки она самовольно отправляла себе в рот, немного кривясь от терпкого кисло-сладкого привкуса.

— Сильно кисло? — спросил у нее Олег, — Сейчас ведь не сезон, подойдет ли он для салата?

Настя пожала плечами, она никогда не пробовала салат с гранатом, поэтому понятия не имела, подойдет он или нет. Гранат как гранат.

— Дай попробовать.

Девушка без задней мысли протянула ему несколько зернышек, но вместо того, чтобы просто взять их у нее из руки, мужчина быстро наклонился и захватил их ртом вместе с ее пальчиками, успев слегка их пососать. Девушка тут же отдернула руку и испуганно прижала ее к груди. Как ни в чем ни бывало, Олег прожевал фрукт, прислушиваясь к своим вкусовым ощущениям:

— Пойдет, — решил он и продолжил что-то рассказывать, словно не замечая охватившей ее паники.

Постепенно Настя немного успокоилась и вернулась к своему занятию, хоть ее пальцы и продолжали нервно подрагивать. Мысленно она дала себе зарок больше так не расслабляться и всегда оставаться начеку. Ей ни в коем случае нельзя было попадать под его обаяние, забывая, что перед ней душевнобольной человек, который к тому же очень опасен.

После того, как Настя закончила с гранатом, ей доверили овощечистку и предлагающиеся к ней морковь, свеклу и картофель. Ножа ей не давали, Олег все нарезал сам, но это было и неудивительно.

Несмотря на то, что суммарно с пастой они возились более трех часов, время пролетело очень быстро. По мнению Насти, их кулинарный шедевр оказался на уровне какого-нибудь мишленовского ресторана. За готовкой они провели всю оставшуюся часть дня, решив, что изысков на сегодня вполне достаточно, поэтому ужинали тушенной в овощах говядиной.

Во время ужина они еле договорились о том, какой фильм будут смотреть. Насте показалось, что Олег специально поддразнивал ее, вынуждая с ним спорить. Наверное, в его представлении именно так должна была вести себя «нормальная» пара. Порывшись в кухонных шкафчиках, мужчина извлек на божий свет пакет попкорна, который нужно было приготовить в микроволновой печи. Изучив упаковку, Настя увидела, что это был настоящий американский попкорн, этикетка которого даже не была переведена на русский язык. Воздушной кукурузы получилась большая пластмассовая тарелка, которую всучили Насте и отправили в гостиную располагаться на диване. Девушка устроилась в уголке дивана, забравшись на него с ногами и поставив на колени чашку с традиционным для кинопросмотра лакомством.

Вскоре к ней присоединился Олег, включив висевшую на стене большую плазменную панель и приглушив в комнате свет. Пока на экране красовалась заставка кинокомпании «20th Century Fox», Олег обратился к Насте, показав на тарелку:

— Можно попробовать?

Памятуя об инциденте, который произошел днем, Настя пододвинула к нему всю чашку. Усмехнувшись, мужчина подцепил несколько хрустящих кукурузин и закинул их себе в рот.

— Пластмасса какая-то, — недовольно поморщившись проворчал он.

Настя демонстративно вернула посудину себе на колени, снисходительно улыбнувшись. Попкорн был отличный, насыщенного сырного вкуса, просто кто-то в силу возраста в этом мало что понимал, подумала она про себя, но вслух ничего говорить не стала.

Фильм длился почти три часа, и когда он закончился, впечатленная девушка призналась:

— Это было внушительно, но я не во всех сюжетных ветках разобралась до конца. Актеры одни и те же, а герои разные — это немного путает. Но сама идея с реинкарнацией завораживает!

— Книгу они, конечно, переврали, а некоторые связи просто выкинули, отсюда и рваность сюжета, — прокомментировал Олег, вставая с дивана и потягиваясь.

— Вы читали книгу?

— Да, где-то валяется на полке, могу завтра найти и дать тебе почитать. А сейчас пора баиньки, — добавил он включая свет.

Олег обернулся к побледневшей девушке, замечая, как она судорожно вцепилась в пластмассовую тарелку.

— Ну, чего ты так испугалась, маленькая? — мягко поинтересовался он, медленно опускаясь рядом с ней на диван. — Что сделаю больно? Или что снова будет хорошо?

— Всего, — честно ответила девушка дрогнувшим голосом.

Она постаралась взять себя в руки и рискнула сыграть по его же правилам.

— Мне действительно понравилось, как мы провели этот день, — тихо начала она, — но ведь в отношениях принято прислушиваться не только к своим желаниям, но и к тому, чего хочет или не хочет другой человек. Пожалуйста, я очень прошу, не нужно меня больше принуждать к… — она запнулась, но, сделав над собой усилие все же закончила, — к сексу.

Мужчина внимательно выслушал ее, но по выражению его лица нельзя было понять, о чем он на самом деле думает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению