Хорошая дочь - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хорошая дочь | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Он обнял Сэм, крепко прижав руки к ее спине: с тех пор, как умер Антон, никто ее так не обнимал.

Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Увидела, что Чарли смотрит, и отвела взгляд.

— Состояние Расти стабильное, — сообщила Чарли. — Все утро было то хуже, то лучше, но сейчас врачи говорят, что он скоро придет в себя.

Бен продолжал придерживать Сэм. Он сказал ей:

— Ты совсем не изменилась.

— Спасибо, — пробормотала она, смутившись.

— Шериф должен приехать, — добавила Чарли. — Кит Коин. Помнишь этого дебила?

Сэм помнила.

— Они выпустили какое-то говенное заявление, мол, все ресурсы брошены на поиски того, кто напал на Расти, но обольщаться не стоит. — Она по-прежнему держала руки крепко скрещенными на груди. Все та же колкая, заносчивая Чарли. — Я не удивлюсь, если это дело рук его помощников.

— Папа представляет интересы той девушки, — сказала Сэм, — которая стреляла в школе.

— Келли Уилсон. Я не буду тебе пересказывать эту длинную скучную историю.

Сэм удивил такой выбор прилагательных. Двое застрелены насмерть. У Расти ножевые ранения. Не похоже, что в этой истории есть что-то слишком длинное или скучное. Но, одернула себя Сэм, она приехала не для того, чтобы выяснять подробности.

Она приехала из-за письма.

Сэм попросила Бена:

— Можешь оставить нас ненадолго?

— Конечно. — Бен задержал руку на ее спине, и она поняла, что этот жест связан с ее инвалидностью, а не с его особым расположением к ней.

Сэм замерла.

— Я в порядке, спасибо.

— Конечно. — Бен погладил ее по спине. — Мне надо идти работать. Если понадоблюсь, я рядом.

Чарли потянулась, чтобы взять его за руку, но Бен, повернувшись, уже пошел к выходу.

Раздвижные двери закрылись за ним. Сэм смотрела через стекло, как он удаляется легкой размашистой походкой. Подождала, пока он завернет за угол. Она повесила трость на руку. Жестом пригласила Чарли пройти к ряду пластиковых кресел.

Чарли шла первой, привычно и уверенно отталкиваясь ногами от пола. Походка Сэм была более шаткой. Без трости ей казалось, что она ступает по наклонному полу в музее смеха. Но до кресла она дошла. Опершись рукой, с облегчением села.

— Расти нападение почему, — сказала она.

Сэм закрыла глаза, поняв, что перепутала слова.

— Я хочу сказать…

— Они считают, что это из-за того, что он представляет Келли Уилсон, — ответила Чарли. — Кому-то в городе это не нравится. Юдифь Хеллер можно вычеркнуть из списка. Она провела всю ночь здесь. Она вышла замуж за мистера Пинкмана двадцать пять лет назад. Странно, да?

Не доверяя своему языку, Сэм в ответ просто кивнула.

— Так что остается только семья Александеров. — Чарли тихонько притопывала ногой. Сэм и забыла, что сестра бывает такой же непоседливой, как Расти. — С Питером они не родственники. Ты же помнишь Питера из старшей школы, да?

Сэм снова кивнула, стараясь не осуждать Чарли за то, что она вернулась к старой привычке заканчивать любую фразу вопросительным «да», будто желая освободить Сэм от речевой нагрузки сверх простого кивка или покачивания головой.

— Питер переехал в Атланту, но несколько лет назад его сбила машина. Я это прочитала у кого-то в «Фейсбуке». Так жалко, да?

Сэм кивнула в третий раз и неожиданно ощутила укол горечи, узнав об этой потере.

— Папа работает над еще одним делом, — продолжила Чарли. — Не знаю, с кем оно связано, но он в последнее время часто задерживался на работе. Ленор мне ничего не говорит. Ее он бесит так же, как и всех остальных, но она хранит его секреты.

Сэм подняла брови.

— Удивительно, да? Как она умудрилась проработать с ним все эти годы и не убить его? — Чарли внезапно рассмеялась. — Если что, она была дома, когда на папу напали.

— Где? — спросила Сэм.

Она хотела узнать, где живет Ленор, но Чарли поняла вопрос по-другому.

— Мистер Томас, один из соседей, нашел его в конце подъездной дороги. Крови почти не было видно, только порез на ноге и немного на рубашке. Кровоизлияние произошло в основном внутри брюшной полости. Видимо, так бывает при этом типе ранений. — Она показала себе на живот. — Сюда, сюда и сюда. Как заточкой в тюрьме — тык-тык-тык, поэтому я и думаю, что это может быть связано с тем, другим делом. У папы талант бесить зэков.

— Ясен хрен, — сказала Сэм грубо, но в точку.

— Может, ты у нее что-нибудь разузнаешь? — Чарли встала, когда двери открылись. Видимо, она заметила Ленор через стекло.

Сэм тоже ее увидела. И раскрыла рот.

— Саманта. — Знакомый хриплый голос Ленор отозвался в Сэм детским воспоминанием о звонке кухонного телефона, извещавшем о том, что Расти задерживается. — Твой отец будет рад, что ты приехала. Ты хорошо долетела?

Сэм снова ограничилась кивком, на этот раз от шока.

— Вы тут, видимо, беседуете так, будто ничего никогда не было и все хорошо? — Ленор не стала дожидаться ответа. — Пойду посмотрю, как там ваш отец.

Она пожала плечо Чарли и пошла дальше по коридору. Сэм смотрела, как Ленор засунула под мышку синий клатч, подходя к сестринскому посту. На ней были синие туфли на высоком каблуке и короткая юбка в тон, сильно выше колена.

— Ты ведь не знала, да? — спросила Чарли.

— Что она была… — Сэм пыталась подобрать слова. — Что она, то есть я хочу сказать…

Чарли прикрыла рот рукой. Затряслась от смеха.

— Ничего смешного, — заметила Сэм.

Чарли прыснула в ладонь.

— Хватит. Это неуважительно.

— Только с твоей точки зрения, — ответила Чарли.

— Просто не верится… — Сэм не смогла закончить мысль.

— Ты всегда была слишком умной, чтобы догадаться, какая ты глупая. — С лица Чарли не сходила улыбка. — Ты правда не подозревала, что Ленор — трансгендер?

Сэм снова вернулась к жестам: покачала головой. В Пайквилле она была домашней девочкой, но все равно удивительно, что гендерная идентичность Ленор не вызывала у нее вопросов. Как Сэм умудрилась не заметить, что Ленор родилась мужчиной? Она ростом под два метра. Голос у нее ниже, чем у Расти.

— Леонард, — пояснила Чарли. — В колледже они с папой были лучшими друзьями.

— Гамма ее ненавидела. — Сэм встревоженно повернулась к Чарли. — Мама была трансфобкой?

— Нет. Вряд ли. Она сначала встречалась с Ленни. Они собирались пожениться. Я думаю, она злилась, потому что… — Чарли замолчала, потому что и так все было понятно. Потом продолжила:

— Гамма обнаружила, что Ленор примеряет ее одежду. Она не сказала какую, но первое, что приходит в голову, — это нижнее белье. Она в смысле Ленор. Гамма ничего мне об этом не говорила. А ты действительно не догадывалась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию