Шпага д'Артаньяна, или Год спустя - читать онлайн книгу. Автор: Ораз Абдуразаков cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпага д'Артаньяна, или Год спустя | Автор книги - Ораз Абдуразаков

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– А вам есть в чём меня упрекнуть? – напыжился Маникан.

– Возможно. Но прежде скажите мне: вы тоже были в сговоре с Сент-Эньяном и Лозеном?

– Начнём с того, что я чересчур ленив для каких бы то ни было сговоров, заговоров и прочих великосветских развлечений, – горделиво заявил Маникан, – а потом, я вообще не понимаю, о чём, собственно, идёт речь.

– О том, что эти двое господ – наши друзья – держали пари по поводу моей рассеянности.

– Они выбрали неподходящий предмет для спора, и я им, честно, не завидую. Вы помните решительно обо всём, друг мой, а ваша голова, выражаясь языком поэтов, – кладезь событий, дат и слухов.

– Выражаясь языком поэтов? А если попроще?

– А проще говоря, ваша голова – просто чердак, забитый всяким хламом.

– Благодарю. Мне требовалось только знать, не было ли вас в этом деле.

– Что я, сумасшедший? – буркнул Маникан.

– Ещё раз благодарю и, если даже я не Орфей, то вы, несомненно, Пилад.

– Себе вы, я полагаю, отводите роль Ореста? Недурно.

– Полностью разделяю ваше мнение, столь бесценное для меня. Кстати, вас не продуло на лестнице?

– С чего это вы взяли, что я стоял на лестнице? – подозрительно спросил Маникан.

– А разве вы на ней не стояли?

– М-м… Я, пожалуй, не стану отвечать на этот вопрос, но, чёрт возьми, вы – продувная бестия, господин де Маликорн! Это ж надо, шататься Бог знает где, а потом являться во дворец и выкладывать мельчайшие подробности… Но вот одного вы точно не знаете.

– Чего же и с чего вы взяли, будто я этого не знаю? – полюбопытствовал Маликорн.

– Очень просто: если б вы это знали, то не преминули бы похвастаться в самом начале разговора. Новость и вправду не для слабаков.

– Ну?

– А вам очень хочется узнать?

– Не скрою – хочется нестерпимо.

– А вы откроете, кто вам сказал про лестницу?

– Про лестницу? Да я про неё уже забыл.

– Чтобы забыть, надобно прежде узнать, – менторским тоном молвил Маникан, – не птичка же Божья вам напела.

– Да бросьте вы, – отмахнулся Маликорн.

– А всё-таки?

– Ну, паж сказал какой-то. Что вы, в самом деле, не знаете, как это бывает?

– Паж?

– Ну да, вот именно, паж. Что-то он сболтнул насчёт того, будто вы стояли на лестнице без дела.

– Что ж, это правдоподобно. Вечно эти юные бездельники шляются где не следует…

– Оставьте, Маникан.

– Нет, но каков нахал! Всех пажей следовало бы перевешать!

– Помилуйте, да ведь вы сами были пажом.

– Это правда, – озадаченно согласился Маникан, – а всё же не таким…

– Не сомневаюсь в вашей юношеской добродетельности. Но вы расскажете мне свою новость, наконец?

– Да, это будет справедливо. Око за око, то есть… о чём это я? Услуга за услугу, вот так…

– Да говорите же!

– Вы знаете, кто пару часов назад приехал в Фонтенбло?

– Вам известно, что я ни о чём не осведомлён.

– Гм-м… знали же вы про лестницу… Но я скажу вам: это де Вард.

– Ну и дела! – искренне поразился Маликорн. – Вот так, сам?

– Самолично.

– Что за муха их укусила? Вчера д’Эффиат уехал без разрешения короля и принца, а сегодня другой самовольный изгнанник вернулся подобно блудному сыну.

– Ну, его-то никто не изгонял.

– Верно. А вы его видели?

– Видел, но издалека. Он где-то тут.

– Как он себя ведёт? – осведомился Маликорн, пронизывая цепким взглядом толпу.

– Вот об этом я и толкую. Что-то больно тих он стал.

– Удивительное дело. Постойте! Вы думаете о том же, о чём и я, господин де Маникан?

– Кажется, да, – кивнул Маникан, пристально глядя на приятеля.

– Проверим. О чём думаете вы?

– О графе.

– О де Гише, не так ли? – схитрил Маликорн.

– Вовсе нет, ничуть не бывало. Я думаю о д’Артаньяне.

– Я тоже, – медленно произнёс Маликорн, – значит, господин де Вард проведал, что при дворе блистает сын его злейшего врага, которого он и не вспоминал уже, о котором и думать забыл. Естественно, что он сломя голову мчится в Фонтенбло.

– А с какой целью? – уточнил Маникан.

– Вот этого я понять не могу. Впрочем, можно предположить, что информация де Варда сводилась к появлению молодого д’Артаньяна, не более того, потому что, знай он больше, то поостерёгся бы встречаться с графом.

– Потому что сын ни в чём не уступит отцу, – подхватил Маникан.

– Точно так, друг мой. И в эту самую минуту он проклинает себя за излишнюю торопливость: видимо, уже пронюхал, что к чему.

– Почему вы так уверены?

– Вы можете обзавестись не меньшей уверенностью, если обернётесь назад. Обратите внимание на бледность де Варда, а затем медленно проследите за направлением его взгляда…

– Почему же медленно? – проворчал Маникан, в точности следуя рекомендациям друга. – Пресвятая Дева! Это же сам господин д’Артаньян.

В самом деле, в эту минуту в зал вошёл лейтенант королевских мушкетёров в сопровождении своего капитана. Мы пишем так, как думали в то время решительно все при дворе: лейтенант в сопровождении капитана, а никак не наоборот. И приветствия, и улыбки, и взгляды были прежде всего адресованы д’Артаньяну, а после уж де Лозену, да и то если не забывали. Медленно шествуя сквозь строй придворных, они направлялись к той самой группе дворян, среди которых находился и де Вард, пребывавший в непонятном оцепенении.

Приблизившись, мушкетёры приветствовали собравшихся, и д’Артаньян с улыбкой произнёс, обращаясь к главному ловчему:

– Господин маркиз, его величество прислал меня уведомить вас о том, что он желает видеть вас у себя в кабинете.

Д’Оллонэ, поспешно раскланявшись со всеми, удалился, то же самое собирался сделать и д’Артаньян, заметивший неподалёку Маликорна, которого он потерял было из виду, как вдруг юный виконт де Лувиш сказал:

– Кстати, вы же не знакомы. Позвольте представить вам графа де Варда, господин лейтенант.

Де Вард поклонился, белый как полотно. Де Лозен с нескрываемым любопытством наблюдал за этой сценой: он-то помнил о ненависти де Варда к покойному маршалу – ненависти, которую тот даже намеревался распространить на герцога д’Аламеда. Тогда как-то не сложилось – что же будет теперь, а главное, чем ответит его бойкий подчинённый на злословие и дерзость? В том, что и того и другого будет в избытке, Пегилен не сомневался ни минуты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию