Шпага д'Артаньяна, или Год спустя - читать онлайн книгу. Автор: Ораз Абдуразаков cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпага д'Артаньяна, или Год спустя | Автор книги - Ораз Абдуразаков

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

– Я был готов к этому, государь, и не отступлюсь от своих слов, – грустно улыбнулся Маликорн, – я человек конченый.

– Богом клянёмся, вот первое разумное слово, услышанное нами от вас сегодня, – прошипел король, сжимая кулаки и испепеляя собеседника взором.

– Я ожидаю указаний вашего величества, – покорно произнёс лейтенант.

– Убирайтесь! Ждите решения своей судьбы в отведённой вам комнате, – молвил Людовик, – только, ради спокойствия вашей супруги… не торопитесь приглашать её туда.

– Понимаю, ваше величество, – поклонился дворянин, – благодарю.

Король в ответ повернулся к нему спиной. Маликорн уже коснулся рукою двери, когда в ушах его набатом прогремели слова Людовика XIV:

– И потрудитесь позвать сюда господина д’Артаньяна!..

XXXIV. Дворянство мантии, дворянство шпаги

Д’Артаньян! – вскричал король, стоило гасконцу переступить порог комнаты. – Отсюда только что вышел слуга моего брата. Недостойный слуга!..

– Невозможно, государь, – невозмутимо покачал головой юноша, – я заметил бы его. Уверяю ваше величество: кроме господина де Маликорна, лейтенанта гвардии, моего товарища по оружию, никто не выходил из этого кабинета.

– Перестаньте, граф, – раздражённо перебил его Людовик XIV, – его-то я и имею в виду.

– Правда? – невозмутимо откликнулся мушкетёр.

– Да. Он наглец!..

Д’Артаньян заставил себя слушать.

– Клеветник!..

– Господин де Маликорн?

– Наконец, он мятежник! – почти заревел король.

– Господин де Маликорн?! – возвысил голос и мушкетёр.

– Вот именно: Маликорн! Вы, может, хотите что-то сказать на это?

– Вы угадали, государь, – кивнул молодой человек.

– Что же? – вскинулся король.

Он постепенно успокоился: на лице больше не играли желваки, не сжимались судорожно пальцы. Была и веская причина его внезапной сдержанности: Людовик инстинктивно испугался вызвать гнев д’Артяньяна.

– Говорите, – не то потребовал, не то предложил он.

– Господин де Маликорн не мятежник, – спокойно молвил д’Артаньян.

Людовик задохнулся от возмущения: да где же это видано, чтобы солдат вот так, уверенно и безапелляционно, опровергал своего властелина? Нет, этому гасконцу чертовски необходим хороший урок послушания…

– Ваш друг, скажите на милость, какие новости! Что же, ваш друг не может быть мятежником?

– Среди моих друзей нет ни клеветников, ни мятежников. Кстати, трусов и наглецов промеж них тоже не водится.

– Ошибаетесь, сударь.

– Разве, ваше величество?

– Уверяю вас.

– Не соблаговолит ли король объяснить мне смысл этих слов?

– Объяснить, ого! Не много ли чести, граф? Да, что-то явно сломалось в государственном устройстве, раз дворяне один за другим требуют объяснений у своего повелителя.

– Я не требую, государь, отнюдь. Только прошу.

– И весьма требовательным, клянусь рогами дьявола, тоном! Но извольте, сударь: я готов пуститься в объяснения. Почему, собственно, нет, коли уж я удостоил подобной чести этого… вашего друга?

– Благодарю.

– Слушайте. Мятежником в моих глазах является каждый, кто противится моей воле. Это – не считая подлинных бунтовщиков. Так вот, среди тех, кого вы зовёте друзьями, нет ни одного не мятежника! Да-да, и не хмурьте брови, граф, – это не поможет. Вот перечень: де Гиш дважды отлучался мною от двора. Мятежник. Де Маникан – тоже стал однажды на моём пути, едва не угодив в Бастилию, – бунтарь, хотя и поспокойнее других. Наконец, Маликорн…

– Ваше величество забыли упомянуть моего друга барона де Лозена, – подал голос д’Артаньян.

– Ах да, Пегилена, вами же и арестованного, – жестоко улыбнулся король.

– Разве это помеха дружбе?

– Нет, и я рад, что вы тоже так считаете. В самом деле, до вас Пегилена трижды заключали под стражу по моему приказу, за что он срок от срока любил меня всё больше. О нет, арест дружбе не помеха, вы правы, но опять-таки, заметьте: вы ссылаетесь на самого закоренелого мятежника, бессчётное количество раз преступавшего закон. Браво, граф!

– Логика и последовательность вашего величества превыше похвал, – бесстрастно сказал мушкетёр.

– Я ещё не закончил. Герцог д’Аламеда…

– А! – вырвалось у юноши.

– Вы не станете отрицать, что он ваш друг?

– Государь, позвольте мне предупредить вас, что герцог не просто друг мне, а второй отец! – горячо воскликнул д’Артаньян.

– Ну, а мне-то что до того? – высокомерно бросил король. – Разве я не отец всем французским дворянам до единого? А ваше личное отношение к герцогу ни в коей мере не способно повлиять на тот факт, что он – опаснейший мятежник, перебежчик, а в прошлом – и государственный преступник. Вы знали об этом?

– Да.

– Знали? – побледнел король. – Неужели он сказал вам?

– Мне рассказывал мой отец.

– А-а, – протянул король, успокаиваясь, – что же рассказал вам господин маршал?

– Только то, что каждый из четырёх мушкетёров в разное время обвинялся в государственной измене. Кстати, его светлости единственному из всех чудом удалось избежать кары за это преступление… или за подозрение в его совершении.

– О, он совершил нечто худшее, – процедил король, – это я вам говорю.

– Пусть так, – холодно ответил д’Артаньян.

– Вот именно, граф: давайте оставим эти препирательства и поговорим начистоту.

– Я ничего другого и не желаю.

– В отличие от меня, граф, в отличие от меня, ибо я-то больше всего прочего хочу заточить господина де Маликорна в Бастилию.

– Навсегда? – вздрогнул гасконец.

– Не знаю… нет, не думаю. Скорее всего, на некоторое время.

Д’Артаньян молчал, выжидая. Умолк и король, озадаченный выражением лица капитана: оно было мрачным, но вовсе не подавленным – то было лицо человека, обдумывающего план покорения Вселенной на пороге гибели.

– Итак, граф? – не выдержал он наконец.

– Да, государь? – поднял брови мушкетёр, только что принявший решение.

– Так вы берётесь арестовать Маликорна?

– Конечно, если на то будет воля вашего величества…

– На то есть моя воля, – скрипнул зубами Людовик.

– …изложенная в письменном виде, – закончил д’Артаньян.

– В письменном… – пробормотал король, – но зачем? К чему эти формальности, сударь?

– Для успокоения совести, – пояснил мушкетёр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию