Дьявол может плакать [= Син и Катра ] - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол может плакать [= Син и Катра ] | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ты можешь поговорить с Онирои и спросить, что можно сделать с галлу в наших снах?

— Могу попытаться. Уверена, что М’Эдок, М’Ордант, и Д’Алериан не будут рисковать и приведут с собой кого-то еще.

Кэт подумала о трех упомянутых Китарой лидерах Онирои. Она говорила необдуманно и не была уверена в правильности своего предсказания. Кэт была одной из немногих, кто знал, что эмоции Онирои вернулись к ним. Поэтому у них часто были эмоциональные вспышки, которые им трудно было контролировать. Миссия, подобная этой, поможет лидерам Онирои развить самоконтроль. Определенно, им это понравится.

— Скажи Д’Алериану, что он должен мне, и я хочу получить плату за свою любезность.

Китара удивленно покачала головой.

— У него перед тобой должок?

Кэт кивнула.

— С давних пор, и я знаю, что он этого не забыл.

Вспышка озорства промелькнула в бледных глазах Китары.

— Что ты сделала?

— Это только между нами. Теперь иди.

Скривив губы, Китара растворилась в сумраке.

Чувствуя озабоченность и печаль Сина, Кэт подошла и встала рядом с ним. Он как раз поправлял одеяло, которым был укрыт его брат.

Рука Сина была недалеко от шеи Закара, как вдруг тот с проклятием проснулся. Он потянулся к горлу Сина, но он перехватил руку брата.

Казалось, что время остановилось, когда глаза близнецов встретились. Они не двигались, и Кэт тоже замерла в этот напряженный момент. Она подумала, что единственным отличием между братьями была длина волос. У Сина они были хорошо уложены и спадали только до воротника, а у Закара волосы были длинными и неухоженными. Но за исключением этого, казалось, что кто-то смотрит на себя в зеркало.

— Закар? — Прошептал Син, наконец-то нарушив напряженную тишину. — Это я, Син.

Закар освободил свою руку из хватки брата, и снова лег. Огляделся вокруг, словно был поражен тем, что его окружает.

— Где я?

— В моем доме. Мы спасли тебя из пещер.

Хотя Закар и был в их снах, он все равно выглядел неспособным поверить в то, что слышит, что видит.

Странная боль пронзила Кэт, когда она смотрела на него. Она чувствовала что-то внутри него… Что-то холодное и злое. Что-то сильное. Она хотела предупредить Сина, но по выражению его лица она поняла, что он вряд ли её послушает. Как до этого не послушал китару. Да и почему он должен их слушать? Ведь Закар — его брат.

Все, что сейчас могла сделать Кэт, так это просто стоять рядом и быть готовой отразить вероятную атаку Закара.

Золотые глаза Закара встретились с её взглядом.

— Ты атлантка. — Полувопросительно произнес он.

— Наполовину, — ответила она, недоумевая, почему это его так беспокоит.

Его взгляд вернулся к Сину.

— Как ты вылечил меня?

— Это не я тебя вылечил. — Наклоном головы он указал на Кэт. — Это сделала Кэт.

Закар снова повернулся к ней.

— Спасибо тебе.

Она склонила голову.

— Обращайся в любое время. Как ты себя чувствуешь?

Он коротко усмехнулся, но смех не затронул его глаз.

— Свободным.

Это могло быть или хорошо, или очень плохо. Если верить Китаре, то это очень, очень плохо.

— Ты голоден? — Спросил Син.

— Нет, но я бы убил за возможность попить.

Кэт не ожидала услышать от него такое, учитывая предупреждения Китары и природу галлу.

— Вино? — Спросил Син, которого совершенно не удивили слова брата.

Закар кивнул.

Кэт отошла от кровати, а Син удалился к бару, чтобы налить вино для брата. Не вставая с постели, Закар повернулся к ней и недобро оскалился.

— У тебя со мной проблемы?

— Нет. Я просто думаю.

— О чем?

Она опустила глаза на его шею, на которой больше не не было видно следов многочисленных укусов.

— Об обмене кровью.

— И что ты об этом знаешь? — Его тон был отеческим, как у детсадовского воспитателя, пытающегося объяснить своим подопечным природу теорию Т.Гоббса.

— Гораздо больше, чем хотела бы, — сказала она, передразнивая его неприятный тон. — Первое — он обычно связывает участников вместе.

— Что ты сказала, Кэт? — Спросил Син, присоединяясь к ним.

Она не знала почему, но почувствовала себя намного комфортнее в его присутствии.

— Враг снаружи никогда не является разрушителем. Это всегда кто-то свой.

Она ожидала, что Син начнет спорить, но этого не произошло. Он просто передал стакан с вином Закару, при этом он оставался спокойным, что было необычно для него. Что-то в нем натолкнуло её на мысль, что сам он один или два раза произносил эту фразу.

Закар приподнялся и выпил все содержимое одним глотком. Вытер рот тыльной стороной ладони, потом отдал стакан Сину.

Затем Закар посмотрел на нее буравящим взглядом.

— Ты мне не доверяешь.

— Я тебя не знаю.

Он улыбнулся такой знакомой, и в то же время чужой, улыбкой. Он был вылитый Син, только без шрамов, покрывающих все тело брата. И еще, она никак не реагировала на присутствие Закара. Не было ни учащенного сердцебиения, ни влажных ладоней. Не было желания запрыгнуть на него… Ничего. Как будто она просто смотрела на обычного миловидного голого мужчину. Это оставляло её равнодушной и напомнило, что другие служанки часто называли её фригидной.

Закар наклонил голову так, чтобы видеть Сина.

— Не думаю, что твоя женщина обо мне хорошего мнения, братец.

Син подмигнул Кэт, что, вероятно, должно было её успокоить.

— Не нервничай, большинство дней в году она придерживается такого же мнения обо всех, кроме меня.

— Это правда. — Согласилась она. — Люди в принципе раздражают богов. И меня в том числе.

Тут зазвонил мобильный Сина. Он извинился и вышел, чтобы ответить.

Закар снова развалился на кровати и закинул руку за голову. Его взгляд не отрывался от Кэт, которая не дрогнула под таким тщательным наблюдением. Более того, она принялась точно также разглядывать его самого, давая ему понять, что не будет дрожать как осиновый лист, и не позволит себя запугать.

В конце концов, он первым нарушил молчание.

— Ты хочешь что-то мне сказать, не правда ли?

— Нет, вряд ли. Просто смотрю на тебя. — Она повернулась, чтобы посмотреть на Сина, который, разговаривая, вышел на балкон. Что происходит?

Несомненно, скоро она все выяснит. Она снова обратила внимание на Закара. — Ты должен быть благодарен, что мы освободили тебя от галлу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию