Между нами вечность - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между нами вечность | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Нам надо поговорить, лирра Глория.

– Вас там гости не заждались? – напомнила я ему про бал. – Вообще-то у вас сегодня праздник, лирр Теннантхилл. Не забыли?

– С вами разве забудешь? – парировал он.

– И что это было, с дождём? Вы действительно думали, что я способна прекратить его силой мысли? Вы ведь сами утром проверяли и удостоверились, что магии во мне нет!

– Нет, – согласился с моими словами наниматель. – Однако своего вы всё-таки добились – когда пожелали, чтобы лирр Дарбант сблизился с Тамиллой. Выходит, это работает только на людях – поскольку с дождём у вас в самом деле не получилось.

– Это просто совпадение! – всплеснула руками я. – Ну захотел этот человек пригласить на танец вашу кузину! Что здесь такого?

– Лирр Дарбант сам мне сказал, что танцевать сегодня не намерен. Он приехал на бал лишь ради приличия – чтобы не огорчать меня, а заодно встретиться со своими знакомыми, с которыми давно не виделся из-за траура по жене. Кроме того, он пожаловался, что у него побаливает нога, так что ему тем более было не до танцев.

– Он мог передумать, – не согласилась с доводами собеседника я.

– Передумать именно тогда, когда вы на пару с тётушкой Терренией решили свести его с Тамиллой?

– Угу, – кивнула я.

– Вы уже замечали за собой нечто подобное, лирра Глория?

Я пожала плечами. Не припоминаю такого. Хотя, если так подумать… Мне как-то говорили, что, если я кому-то желаю удачи на экзаменах – те, кому адресовано пожелание, всегда сдают их хорошо, даже если практически не готовились. А ещё я как-то очень захотела, чтобы одна из моих подруг нашла себе бойфренда, и ей впервые за всё время повезло встретить отличного и весьма подходящего ей парня на сайте знакомств.

Но это всё также могло оказаться совпадением! К тому же со мной это не работало. Себе-то любимой я тоже много всего желала, вот только эти желания что-то не спешили сбываться.

– Нет, лирр Теннантхилл, ничего такого, – решила всё отрицать я. А то ещё продолжит свои эксперименты. Исследователь, тоже мне.

– Возможно, такие случаи всё же случались, но вы про них не знаете или не помните? – уточнил мужчина.

– Всё может быть.

– Это не магия, не традиционная магия, – вслух размышлял он. – Но некая врождённая особенность у вас определённо есть. Не зря вы мне сразу показались необычной девушкой, лирра Глория.

В моём мире это несомненно назвали бы силой позитивного мышления, но я не собиралась давать Сеймуру никаких наводок или подсказок. Пусть сам голову поломает. А у лирры Тамиллы с Фредериком Дарбантом всё получится – не по щучьему велению, а по моему хотению, так-то!

Глава 18

Сеймур Теннантхилл пытливо смотрел на меня. Даже не по себе стало от его взгляда. Не помощницей я себя почувствовала, а лабораторной мышкой. Белой, с длинным хвостом. Ощущение не из приятных.

«Ну же, расскажи ему правду, – зашептал внутренний голос. – Всё равно ведь собиралась. Зачем откладывать неизбежное?»

Я вздохнула. Откладывать в самом деле было ни к чему. Перед смертью, как говорится, не надышишься. Вот только умирать-то мне как раз и не хотелось. Я ещё слишком многого в этой жизни не успела. Не встретила любимого человека, не родила детей. Не нашла своё призвание, даже крышей над головой не обзавелась – поначалу жила с родственниками, а затем обреталась на съёмной квартире.

«Упадёшь замертво», – пригрозил мне на балконе неизвестный. Но из его слов я не могла понять, относится ли это к телу Глории или к её душе. Придётся проверять опытным путём.

– В чём-то вы правы, лирр Теннантхилл, – проговорила я. – Но дело вовсе не в моих желаниях. Дело в том, что я… я… не та, за кого вы меня принимаете… – выдохнула я и закашлялась. Болезненный спазм сковал горло, скатываясь ниже, к самому сердцу, точно огромный осьминог, распускающий длинные щупальца. Больше ни слова из себя выдавить не получилось – от боли, страха и до невероятности яркого осознания того, что, если продолжу говорить, случится то, о чём меня предупреждали. Упаду замертво.

– Лирра Глория? Лирра, что с вами? Глория! – бросился ко мне наниматель, обхватывая меня за плечи и не давая без сознания повалиться на пол. Он усадил меня на стул, наклонился, заглядывая в глаза и делая перед моим лицом какие-то пассы руками. – Слышите меня?

– Слышу, – отозвалась. Дышать стало легче, самочувствие постепенно приходило в норму. Я получила ответ на свой вопрос и теперь знала, что не могу рассказать о себе правду. Клятва, данная Глорией Лэйн тем, кто её сюда отправил, не позволит.

Вот ведь подстава!

– Что вы имели в виду, когда сказали, что вы не та, за кого я вас принимаю? – осведомился мужчина.

– Я… – А теперь придётся как-то выкручиваться! – Я самая обычная девушка, лирр Теннантхилл. Отличаюсь от ваших прежних помощниц лишь тем, что не хочу за вас замуж. Вы же принимаете меня за одну из таких особ, и мне это неприятно. Что же касается вашей кузины… Я действительно желаю ей счастья, но почему вы даже не предположили, что исключительно её красота этим вечером и достойное настоящей леди… лирры поведение на балу могли послужить причиной для приглашения на танец, а вовсе не то, что я там захотела или не захотела?

– Говорите-то вы складно, лирра Глория, но… Ладно, пока можете считать, что вам удалось меня убедить. Возвращайтесь в зал, если пожелаете, – как-то устало добавил он и отвернулся к тёмному квадрату незашторенного окна.

– Нет уж, лирр Теннантхилл, я, пожалуй, в самом деле пойду к себе и лягу спать. Доброй ночи. И… с днём рождения вас.

Тихо выскользнув из кабинета, я миновала лабиринты коридоров особняка и с облегчением выдохнула, когда закрыла за собой дверь своей комнаты. Однако сна не было ни в одном глазу. Мне о многом следовало подумать.

Первое – мир. Чтобы не спалиться, нужно изучить его, узнать о нём побольше. Как называется страна, местность, какие здесь законы, как обстоят дела с правами женщин – судя по тому, что я уже узнала, не очень хорошо – и прочее.

Второе – переселение душ. Лирра Тамилла сказала, что это запрещённая магия. Наверняка её кузену известно об этом куда больше. Вот только едва ли он станет рассказывать мне о таких вещах. Выход один – самой взяться за поиски нужной информации.

И третье, самое сложное – таинственные люди, заславшие в особняк Глорию Лэйн. Почему она согласилась на них работать? Что ей за это пообещали? И главное – как быть мне, когда придёт время докладывать им, что я успела выведать? Одна мысль о том, что придётся шпионить за Теннантхиллом, мне претила. Да, он не подарок, а по большей части попросту невыносим, но это не значит, что Сеймур заслуживает подлостей за спиной. Выполнять требования этих людей и покорно плясать под их дудку мне не хотелось ни в коем случае.

Особенно пугала мысль, что они могут со мной сделать, если узнают о том, что душа Глории не вернулась в её тело, и все их коварные планы, какими бы они ни были, оказались под угрозой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению