Те, кого нет - читать онлайн книгу. Автор: Иви Тару cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Те, кого нет | Автор книги - Иви Тару

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Старший лейтенант быстро, но внимательно смотрел документы. Потом потребовал паспорта.

Лика нервничала. Она никак не могла настроиться на этого сурового пограничника. Даже если он и смотрел на кого-то, то как-то искоса, словно, действительно, боялся встретиться с кем-нибудь взглядом. По спине уже давно бежала струйка пота. Мокрая рука стиснула в кармане паспорт и чуть было не смяла его. Тут она почувствовала, что её кто-то толкнул в бок.

– Юля! Твоя очередь, – она вздрогнула. Гривцов ласково смотрел на неё. – Простите, её укачало. Морская болезнь, знаете ли.

Лика протянула паспорт. Пограничник открыл первую страницу и поднял глаза на владелицу паспорта, сравнивая фото с оригиналом. Лика, внутренне ликуя, вцепилась в этот взгляд, как в спасительный якорь. «Ты же не знаешь, что и тебя я тоже спасаю», – мысленно извинилась она.

– Гривцова Юлия Леонидовна… – задумчиво произнёс вслух пограничник.

Лика кивнула, держа его разум под контролем. «Тут всё хорошо. С документами всё в порядке. Сейчас ты пойдёшь пить чай. Надо только быстрее отпустить эту яхту».

Матвей протянул паспорт. Пограничник открыл его и мельком глянул, даже не посмотрев на Матвея. Послышался стук – на странице появился прямоугольный штампик.

– Можем идти? – весело спросил Гривцов. – Мы не будем задерживаться. Нам надо успеть дойти до Котки. Всего вам хорошего. Удачной службы…

Он бы долго ещё балагурил, если бы Вернон не потянул его за руку.

– Не расслабляемся. Нам ещё таможню пройти.


С таможней всё прошло ещё легче, но Лика вымоталась, держа под контролем столько людей одновременно. Ей казалось, что мозг её сейчас оплавится и потечёт через нос.

– Молодец, – сказал Вернон. – Думал, не справишься.

– И что? Вы бы тут всех убили? Вы псих?

– Абсолютно верно. Это по обоим вопросам. Убил. И да, я псих. Если точнее, психопат. Так, во всяком случае, сказали моей матери, когда меня забрали в клинику первый раз.

– Вы как будто гордитесь этим, – Лика почувствовала, как поверхность под ногами качается, словно они попали в шторм. Она провела по лбу и удивлённо посмотрела на мокрые пальцы.

– Какие часы! – Вернон схватил её запястье. Неуловимое движение пальцев и часы оказались у него.

Лика бессильно смотрела, как он вертит серебристый корпус перед глазами.

– Память от дедушки? – оскалился Вернон.

– От бабушки. Отдайте.

– Да, пожалуйста, – Вернон сделал широкий жест рукой. Послышалось негромкое «плюх». – Прости. Не удержал.

Лика бросилась к лееру, только чтобы увидеть поднимающиеся к поверхности пузырьки. Резко развернувшись, она в ярости бросилась к ухмыляющемуся Вернону, и тут что-то щёлкнуло в её голове.

– Лика! Лика! – послышался голос Матвея, а потом свет вокруг выключили, и всё погрузилось в темноту.

Глава 20

Лика пришла в себя, только когда яхта отошла от берега. Её плавно качало на койке, словно на качелях в детстве: вверх, вниз, вверх, вниз. Она застонала.

– Очнулась? – над ней склонился Вернон.

– Где Матвей? – она с трудом, но поднялась.

– Твой дружок совсем спятил. Кинулся на меня, – Вернон засмеялся. Лика только сейчас обратила внимание, какие у него неестественно белые зубы, аж с голубым отливом. Так и представляешь, как они светятся в темноте. – Решил, что ты умираешь. Пришлось его немного успокоить. Так что придётся тебе поскучать. В моём обществе. В нашем.

– Что со мной? – Лика помотала головой. В кают-компании, где она лежала на диване, кроме Вернона, находился ещё и Пит. Куда же без него. – Кто вы?

Вернон картинно поднял брови, якобы не понимая вопроса.

– Кто вы? Вы же не люди? Люди не могут творить такое.

– Ты про часы? А, понял. Про того красавчика? Ха! – Он протянул руку и взял стакан со светло-коричневой жидкостью. – Неужели тебе его жалко? Ты забыла, что он и его дружки хотели сделать с тобой? И непременно сделали бы.

– Откуда вы знаете?

– Сам рассказал. Сдал всех дружков, заодно признался, скольких девушек он успел… э, скажем так, обидеть за свою недолгую, но весьма поганую жизнь. Так что, несмотря на смазливую внешность, нутро у этого парня было весьма гнилым. Не стоит жалеть о нём.

– А сами вы святые, что ли, судить его?

– И не собирались. Судить… ха! Просто он удачно попался под руку. Мы ведь могли взять твою красивую подружку-предательницу. Она тоже бы неплохо смотрелась на крюке. Согласись?

Лика сжала зубы. Нет, она не станет слушать.

– Куда вы меня везёте? Что вам нужно? – вопрос вырвался у неё прежде, чем она подумала, что не хочет, пожалуй, знать ответа. Слишком хорошо она помнила, привязанную к операционному столу, Марго. Неужели они везут её, чтобы тоже выкачать из неё кровь и вырезать сердце?

Вернон пожал плечами.

– Ты зачем-то понадобилась Бореусу, – подал голос Пит и потянулся. – Но я даже рад. Благодаря тебе я вышел в море, в кои-то веки.

– Замолчи! – приказал Вернон, с неудовольствием нахмурившись.

– Да ладно. Пойду, проверю, как дела у капитана.

Пит вышел.

– Неужели то, ради чего вы это делаете, имеет смысл?

– Ещё какой, – кивнул Вернон. – Ты бы и сама не отказалась от такого. Хотя тебе это дано от рождения. Но ты и такие, как ты, конечно, не цените этого. Можно сказать, вы динозавры. Последние выжившие.

– Поэтому вы хотите нас всех уничтожить?

– Зачем же? Нет. Не уничтожить. Взять под контроль. Вы – наша кормовая база.

Лика сглотнула горькую слюну. Именно. Они пища (в переносном, а, может, и не совсем, смысле) для этих существ. Она нахохлилась, не желая больше поддерживать этот разговор. В кают-компанию из рубки спустился Гривцов.

– Пусть порулит, – сказал он и взял со стола с напитками стакан. – Говорит, что ходил в море много лет. Ну, верю, что так. Уверенно себя чувствует за штурвалом.

Он сел на диван, опрокинул в себя стакан и крякнул. Вернон с улыбкой налил ему ещё порцию. Потом встал, погрозил Лике пальцем и спустился по лестнице к каютам.

– Скажите, что с Греем? – Она пересела ближе к Гривцову. Тот скорбно скривился и выпил. Лика сочувственно вздохнула. – А сами вы как? Вас же ранили?

– Ерунда, – Гривцов налил себе ещё порцию. – Подумаешь, ножиком поцарапали. В девяностые меня хирурги по кусочкам собирали и ничего. Живой, как видишь.

– А разве можно пить за штурвалом? – укорила Лика, видя, с каким вожделением Гривцов смотрит на свой стакан.

– Мне всё можно. Я капитан. Хотя, конечно, много не стоит. Но горло промочить моряку – святое дело. Пятнадцать человек на сундук мертвеца и бутылка рому… – дурашливо пропел он и сделал глоток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению