Те, кого нет - читать онлайн книгу. Автор: Иви Тару cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Те, кого нет | Автор книги - Иви Тару

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Да вы просто не знаете, на что способны эти люди. У них есть такое, что вам и не снилось! Я же предлагал вам сотрудничество! С этими людьми вы бы смогли…

Арфал тряхнул профессора за плечи.

– Слушайте, Стропалецкий. Вы самый обычный человек. Вы ничего не знаете про аргов. Вы никогда не слышали этого слова. Вы не помните, кто вы и как вас зовут. Сюда вы попали случайно. Просто зашли из любопытства. Сейчас вы уснёте. И проспите ровно сутки.

Профессор немного посидел, глядя мимо него, и потом медленно сполз со стула и улёгся на полу.

– Эвакуация, – спокойно объявил Арфал и кивнул Йону. Тот глазами выразил согласие.

Члены совета встали в круг над жаровней и дружно повернули циферблаты своих часов. Цепь, на которой висела бронзовая чаша, пошла вверх и исчезла в потолочном перекрытии. Стеклянная столешница медленно опустилась до уровня пола, потемнела и стала похожей просто на деталь интерьера. Члены совета по одному покидали зал.

Через несколько минут двери зала распахнулись, вооружённые люди в чёрной форме ворвались в зал и рассредоточились по периметру. Следом стремительно вошёл полковник Ремизов. Увидел лежащее тело, нагнулся, пощупал пульс и негромко чертыхнулся.

– Приведите его в чувство! Обыщите здесь всё!

И тут где-то снаружи сверху раздался залп, больше похожий на канонаду. Бойцы в чёрном перехватили автоматы и переглянулись.

– Что там у вас?! – закричал полковник в рацию. – Какой ещё фейерверк?

Он подбежал к окну и дёрнул закрывавшую его ткань. Раздался треск. Несколько метров полотна упали, чуть не накрыв его с головой. Полковник отскочил. В окнах залива отражались разноцветные сполохи. Огненные шары вспыхивали в предрассветном небе и гасли, чтобы уступить место другим. Полковник стоял у окна и считал залпы. Их было семнадцать. Когда всё стихло, он повернулся. В зал вошёл один из бойцов и покачал головой.

– Пусто, – добавил он вслух. – Мы опоздали.

– Что с профессором?

– Пока не удалось разбудить.

– Уходим. Забирайте его.

Стропалецкого унесли. Полковник Ремизов задумчиво прошёлся вдоль стеклянной вставки в полу. Постучал по ней каблуком. Прислушался. Стукнул кулаком по бедру.

– Ладно, господа небожители, этот раунд за вами. Но следующий ход за мной.

Глава 18

Человек, который вошёл к Лике в комнату и приказал быстро следовать за ним, совсем не походил на того, кто вёз её от скотобойни до башни. Узнать его можно было только по прежней одежде и часам на руке.

– Что это? – спросила она, послушно идя за ним по коридору, имея в виду странные звуки, раздающиеся откуда-то снаружи.

– Прощальный привет и предупреждение всем аргам, что Убежище небезопасно. Просто фейерверк. Надеюсь, непрошеным гостям понравится.

– Сюда нагрянули гризы? – ужаснулась Лика.

– К сожалению, нет, – ответил арг. – Тогда бы я приготовил им другой сюрприз.

Арфал открыл проход в стене, и они вышли в холл, где ещё не так давно Лика разговаривала с Йоном. Там стояла группа людей в мантиях, все удивительно спокойные и чем-то неуловимо похожие: примерно одного роста, с бледными лицами и пепельного цвета волосами. Как только Арфал и Лика приблизились к ним, двери лифта открылись, и все зашли внутрь.

Спускались молча. Лика думала, что же теперь делать. Она ведь рассчитывала на помощь аргов. Они же должны помочь ей освободить Матвея? Но если они теперь оказались в бегах, то смогут ли это сделать и, главное, захотят ли?

Возле платформы их уже ждал поезд, радушно открыв двери. Все быстро зашли в первый вагон. Арги один за другим снимали мантии, оставаясь в форменной одежде сотрудников метро. Мантии они спрятали под сиденье, откинув сидушку, под которой оказалось полое место. Прямо на глазах они менялись, принимая другие облики. Сейчас в вагоне ехали восемь машинистов разных возрастов и комплекции.

– Тебе лучше последовать нашему примеру, – посоветовал Арфал Лике. – Лучше если это будет не кто-то из твоих знакомых. Что-нибудь уникальное.

– А так можно?

– Урок пятый. Не обязательно копировать чьё-то лицо. Придумай что-то своё.

Лика кивнула и сосредоточилась. Вот будет номер, если она сейчас себе сотворит нос как у Бабы Яги или ещё что похуже. Видимо, у неё, действительно, получилось не очень, потому что Арфал чуть усмехнулся.

Поезд остановился. Двери открылись. Арги вышли в темноту туннеля и направились гуськом вдоль вагона к кабине машиниста. Лика ничего не понимала, но послушно шла следом. Прямо перед их поездом на путях торчал хвост другого состава. Скорей всего, он ждал именно их. Они залезли в пустой вагон и поезд тут же тронулся. Арфал велел Лике сесть в уголок, а сам присел к Йону Сильверу (Лика была уверена, что мужчина с широким лицом и седыми висками это именно он).

Поезд въехал на станцию «Беговая». Двое аргов вышли. Лика смотрела на Арфала и Йона и надеялась услышать хоть слово. Она была уверена, что говорят о ней. Лика вытащила телефон: раннее утро.

Пока они ехали обратно от посёлка Серебрянский до Лахты, Лика всё пыталась получить гарантии освобождения Матвея.

– Сначала надо вернуться в Убежище, – уклончиво отвечал Арфал и на все вопросы «А что потом?» отмалчивался или отделывался общими фразами.

В башне Арфал велел подождать в комнате. Вернее, просто запер её там, и вот тогда она решила, что непременно сбежит. Фотография Матвея с непонятными цифрами не давала покоя. К счастью, выход в интернет на мамином телефоне имелся, и Лика наудачу ввела в поисковик эти цифры и даже не поверила, когда сеть выдала адрес. Цифры оказались широтой и долготой и обозначали яхт-клуб на Крестовском острове. Матвея держат где-то там?

Арфал и Йон продолжали о чём-то шептаться. «Станция “Новокрестовская”», – объявил динамик. В вагон вошли пассажиры и Лика, чуть пригнувшись, проскользнула мимо них к выходу. Она выскочила в почти закрывающиеся двери и понеслась к эскалатору.

На улице ей пришлось притормозить. Навигатор показывал путь, но она опасалась погони. Арфал не отстанет так просто. Мимо прошла девушка в летнем плаще с крупными цветами, помахивая сумочкой и стуча каблучками. Недолго думая, Лика поравнялась с ней.

– Привет, – весело сказала она, – время подскажешь?

Девушка остановилась и полезла в сумочку, видимо, за телефоном.

– Ты хочешь отдать мне свой плащ, – Лика смотрела прямо в глаза. – Очень хочешь. Он тебе не нравится. А мне он будет в самый раз.

Девушка нахмурилась, что-то не срабатывало в её голове. Лика почувствовала раздражение.

– Отдай плащ! – Приказ хлестнул девушку, и та мгновенно подчинилась. – Иди домой. Ты сделала все свои дела и теперь хочешь хорошо выспаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению