И пришел Разрушитель. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Веденеева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И пришел Разрушитель. Том 2 | Автор книги - Валерия Веденеева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Господин (госпожа) — вежливое обращение к человеку, чье сословное происхождение неизвестно. При обращении к обычным людям используется редко. В основном употребляется при обращении к магам и магичкам.

Гриза — имя, которым назвалась «кукла» Черного Шамана.

Грисс ар-Крим — один из старших жрецов Серой Госпожи.

Гуцэ — один из высших титулов Народа Песка. Примерно равен титулу князя империи Террун.


Д

Дануц — глава преступного мира Кирет-града.

Дейкас ар-Мэлгон — супруг Тери, отчим Альмара. В прошлой жизни был одним из лучших друзей Арона Тонгила.

Демон — разумное создание Хаоса. Демоны бывают высшие, человекоподобные, и низшие, звереподобные и более примитивные по мышлению. Маги могут вызвать демонов в человеческий мир и заставить служить себе.

Делия ар-Корм — младшая сестра Росаны ар-Корм.

Диджи — вор с рынка Кирет-града, который обокрал Ресана и которого поймал Арон.

Джара — титул главы города у Народа Песка.

Джирасса — дом джары.

Долина Дольменов — местность на севере, за пределами империи Террун.

Дочери Земли — жрицы Великой Матери, богини Земли.

Дьерг (тар Дьерг) — слуга Гиты. Глава отряда, который забрал Альмара.


З

Зареб — местность на юго-востоке от империи Террун, где живут кланы Вольных.

Змей Разрушитель — Тха-Оро (Змеиный Бог) — один из младших богов, старший сын (первенец) Великой Матери. Убит человеческими магами под руководством аватара бога Солнца.

Золотой — основная денежная единица империи Террун. При пересчете на нашу валюту один золотой равен примерно двадцати тысячам рублей. Сто золотых составляют один талан.


И

И-рут — провинция на дальнем востоке империи Террун.

Игидарусс (Великое Древо) — по религиозным представлениям северян это дерево, которое содержит в себе всю обитаемую Вселенную. Корни его питаются изначальным Хаосом, на вершине кроны обитают боги, а люди живут на огромных листах, каждый из которых это отдельный мир. Эти листы парят в первозданной пустоте, но порой соприкасаются с соседними.

Иглы-ахарры — оружие Мэа-таэля. Метательные лезвия, обычно смазанные ядом или сильным снотворным.

Игрем — сотник тара ар-Корма, стороживший по его приказу Росану ар-Корм.

Имис — наемник из десятка Шора. Отправился с Ароном к Храму Триады.

Инганд (тар Инганд) — сотник Морской Гвардии, под главой которого предположительно служил Арон Тонгил.

И-нигун — провинция на юге Террун. Родная провинция Венда.

Ирам — титул правителя Каганата.

Иррау — принятое на севере название волков-оборотней.

Исан — воспитанник тара ар-Корма. Во время его руководства охраной Росана ар-Корм сбежала.

— иссе — окончание фамилий нобилей Народа Песка, магов (Пример: Румар Дашиссе). Также фамилии нобилей-магов Народа Песка могут заканчиваться на ассе (пример: Миштассе)

Истен (Истен Тенг, Истен ар-Тенг) — молодой наемник, с которым Арон впервые встретился в караване Тлуша. На вид Истену двадцать с небольшим лет. Киранин. Младший брат Пратаса.

Истинный Свет — концентрация Света в такой степени, что он начинает частично осознавать самого себя, обретает признаки псевдоразума. Считается, что Истинный Свет является природным врагом Темных магов и стремится их уничтожить.


К

Кабир — название одного из наемничьих отрядов.

Каганат — государство к юго-востоку от империи Террун.

Кадавр (кукла) — тело недавно убитого человека, поднятое сразу после смерти, под действием магии способное двигаться, говорить и даже пахнуть как живые люди. Отличается от обычного мертвяка, поднятого некромантом, отсутствием разложения тканей.

Каир Солнечный — аватар бога Солнца. Жил примерно четырнадцать веков назад. Участвовал в войне против Тха-Оро и победил его.

Камиш (герцог Камиш) — двоюродный брат императора Террун, замышлявший заговор против него.

Керан ар-Корм — погибший старший брат Росаны ар-Корм.

Кинегим — имя, который Арон Тонгил назвался, когда забирал Альмара у оборотня-оружейника.

Кашима — имя основателя пиратской вольницы на архипелаге недалеко от берегов империи Террун. Сейчас этот архипелаг назван в его честь, как и все пиратские отряды.

Киране — самый многочисленный народ империи Террун.

Кирет-град — крупный город на северо-востоке империи Террун.

Кирк Имгар — наемник, возраст двадцать восемь лет, черноволосый коренастый южанин. Мечтает служить Серой Госпоже.

Кирумо — мальчик-оборотень, примерно двенадцати лет от роду, проживавший в замке Тонгила.

Клановцы — лучшие наемные убийцы. Поклоняются Серой Госпоже, каждое совершенное убийство рассматривают как жертвоприношение. Кроме убийств занимаются слежкой и сбором сведений. Могут работать телохранителями. Услуги клановцев стоят очень дорого, но известно, что они никогда не выдадут своего нанимателя и не перейдут на сторону его врагов. По крайней мере, не перейдут до тех пор, пока предыдущий контракт не будет полностью выполнен.

Коггир — фамилия правящей династии империи Террун.

Колонна — слово, обозначающее город в стране Народа Песка. Колонны распределяются по древности и значимости. Чем выше цифра, тем менее значим город. Соответственно, Первая Колонна — это столица. Использование слова Колонна символизирует, что государство держится на этих городах, как на многочисленных колоннах держится крыша здания.

Криу — небольшой городок рядом со столицей империи Террун. В этом городке жила молодая вдова, пассия Венда.

Кумар — один из народов мира, уничтоженного бесами.

Кханат — государство к югу-востоку от империи Террун.

Кхарги — опасные хищники, напоминают помесь волка и дикобраза. Всеядны, покрыты плотной чешуей, почти непробиваемой стрелами и обычным оружием. На конце длинного хвоста находится ядовитый шип. Неспособны к быстрому размножению. За всю жизнь самки приносят только два-три приплода.

Кширская смесь — аналог «греческого огня», смесь воспламеняющихся веществ, которую невозможно потушить водой.


Л

Лазурная долина — часть империи Таррун, где обитают эльфы. Князь эльфов является вассалом императора, но подчинение достаточно формальное. Родина эльфов только называется долиной, на самом деле это территория, которая занимает восьмую часть страны и окружена со всех сторон высокими холмами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению