Танго алого мотылька. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго алого мотылька. Том 1 | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно


Невольно вспоминались фотографии, которые Кирстин когда-то выложила для него в сеть. В компании таких же девушек и парней, с рюкзаком за спиной, она стояла на дороге, и ветер трепал её волосы – такие же отросшие, как сейчас. На тех фотографиях Кирстин улыбалась, и эта улыбка затмевала и родинку, которая так не понравилась Рею при первой встрече, и дешевый свитер, за которым толком было не разглядеть стройного тела.

Рей снова поднял взгляд. Нет, нынешняя Кирстин нравилась ему больше. Если бы только не этот взгляд…

– Эм… текст закончился. Я должна сказать что-то ещё? – Кирстин вглядывалась в зеркало, как будто хотела разглядеть Рея.

Рей покачал головой и только затем вспомнил, что их разделяет непрозрачное стекло.

– Нет, – сказал он, включив микрофон, – спасибо, это всё.

Рей встал и собирался выйти, когда услышал голос за спиной:

– Мастер…

Рей вздрогнул. Несмотря на самый первый приказ, Кирстин ни разу ещё не называла его так.

– Да, – сказал он, возвращаясь к микрофону, и прокашлялся, обнаружив, что говорить удаётся с трудом.

– Что со мной будет теперь? Тот человек… Он меня заберёт или нет?

– Нет, – несмотря на все старания, слова давались с трудом.

Кирстин опустила голову, и взгляд её стал ещё грустней.

– Тогда зачем это всё? – тихо спросила она. – Вы… избавитесь от меня?

Рей снова прокашлялся.

– Нет.

Он помолчал. Кирстин подняла голову и теперь, казалось, смотрела прямо ему в глаза. И Рей понял, что не может врать. Впрочем, он и не хотел.

– Будет аукцион, – сказал он.

Кирстин вздрогнула.

– Аукцион? – глаза её снова зашарили по стеклу, и Рей выдохнул с облегчением. – Как в кино?

Рей молчал.

– Меня выставят на помост и… – Кирстин растерянно замолкла, глаза её снова опустились в пол.

– Нет, – продолжил за неё Рей, – всё уже сделано. Нужные люди получат твои фотографии, посмотрят резюме и интервью. Официально они покупают фарфор. А ты – просто помогаешь рекламировать его.

Кирстин сглотнула.

– Ясно, – сказала она глухо, – вот зачем это всё.

Рей молчал, и Кирстин тоже больше не стала спрашивать ни о чём. Она повернулась к зеркалу спиной, забралась на кровать и, обняв колени, уткнулась в них лицом.

Рей зажмурился, отгоняя от себя образы и чувства, которые сейчас ничем не могли помочь. Решение было принято. А жалость надо прогнать прочь.


Вечером того же дня они с Майклом устроились в кабинете, чтобы подобрать список участников аукциона. Интервью и фотографии планировалось курьерами разослать трем десяткам потенциальных покупателей. Одновременно в сети выставлялось несколько не слишком броских фотографий вазы – и Кирстин рядом с ней.

– Чарльз Бройден – наш постоянный клиент, помнишь, тот который любит гонки?

Рей поджал губы, ему очень хотелось сказать: «Нет».

– Майкл, ему восемьдесят лет…

Майкл посмотрел на партнёра и поднял бровь.

– Ну, хорошо, – вздохнул Рей. – Кто ещё?

– Хусейн бин Заир – наш старый знакомый шейх.

– Нет… – вырвалось у Рея.

– Что «нет?» – раздражённо поинтересовался Майкл, снова поднимая взгляд от списка.

– Ну, Майкл, это же гарем… Зачем было столько времени тратить на обучение, если бин Заир её даже и не увидит никогда?

Майкл несколько секунд молча буравил его взглядом.

– У меня ещё шесть шейхов, – сказал он, снова опуская глаза в бумаги, – мне сразу исключить всех? А заодно тех, кто старше… Кто старше скольки лет?

Рей молчал.

– Диего Коррес, Мексика – мрачно продолжил Майкл, – кстати, ему всего лишь двадцать шесть. И он тоже наш постоянный клиент.

Рей вскинулся и посмотрел на него.

– А куда он дел прошлых четверых?

– Рей, – Майкл отложил в сторону стопку распечаток и, встав, подошёл к нему. Положил руки на плечи Рею и не сильно сжал, – мне кажется, ты сегодня плохо спал. Сам на себя не похож.

Рей молчал.

– Я не хочу её продавать, – после долгой паузы сказал он.

– Это пройдёт, – возразил Майкл. – Всегда жалко терять хорошую вещь, особенно если ты сделал её сам. Но, Рей, если мы будем жалеть каждую хорошенькую девушку, то никого не сможем продать.

Рей закрыл лицо ладонями и с силой надавил на глаза.

– Ты прав, – сказал он наконец. – Я хреново спал. Меня достало это место. Бесконечная тоска. Как только закончится аукцион – уеду домой.

– Да. Продадим её и поедем в Европу. Закатим вечеринку на пару сотен человек. Я заплачу за всё. Знаешь, если тебе от этого полегчает, я даже отдам тебе эту чёртову Панамеру.

Рей покосился на него.

Майкл фыркнул.

– А то я не знаю, как ты на неё смотришь!

Он вздохнул.

– Иди спать, Рей. Я сам составлю список. А утром покажу тебе.

Рей кивнул. На краю сознания он чувствовал, что это не тот вопрос, который стоит поручать Майклу – но остальная его часть хотела пустить всё на самотёк и ни за что не отвечать.

– Ладно, – сказал Рей, – утром поговорим.

Он встал и пошёл к себе.


– Всё готово! – возвестил Майкл, по обыкновению врываясь к нему в спальню в половине восьмого утра.

Рей с трудом оторвал голову от подушки и, приоткрыв один глаз, посмотрел на него.

– Список готов, пакеты переданы курьеру, осталось только ждать.

– Хорошо, – согласился Рей, уронил голову обратно на постель и снова уснул.

Майкл запрыгнул на просторную кровать сбоку от него. Какое-то время просто наблюдал, подложив локоть под щёку, а потом положил руку Рею на плечо и тоже уснул.


Аукцион проходил в закрытой форме в течение четырёх дней.

В первый день конверты находили адресатов, и до двенадцати часов те имели возможность заявить своё желание на участие в аукционе. Затем, в течение оставшихся семидесяти двух часов, можно было делать ставки на вазу через сеть. Никто из участников не знал, сколько ставит другой, и никто не знал имён тех, кто участвует в аукционе помимо него. Только организаторы имели на руках полный список, но даже они не знали, кому какая ставка принадлежит – ставки принимались под номерами, которые рандомно присуждались каждому участнику во время жеребьевки перед началом аукциона. И победитель получал сообщение о том, что его ставка оказалась самой большой, только в конце четвертого дня. Обладатели трёх наивысших ставок передавали организаторам сведения о своей личности, затем начинался самый последний этап – проверка надёжности клиентов. В первую очередь учитывалась платёжеспособность, во вторую – связь с криминалом. Иметь дело с людьми, которые могут сделать его соучастником убийства, Рей категорически не хотел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению