Приключения гоблина - читать онлайн книгу. Автор: Джим К. Хайнс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения гоблина | Автор книги - Джим К. Хайнс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я... Я привел его. — Бариус указал на брата. — Для нас всех это большая удача.

Что он делает? Он ли это вообще? Разве Джиг способен исторгнуть из себя такое? Ему уже довелось испытать на себе гнев принца. Зачем же теперь так старательно вынуждать Бариуса прикончить его?

— Я видел тела в коридоре. Твой брат положил четверых мертвецов. Если бы не он, они перебили бы всех так же легко, как вы — наш дозор. Если хочешь знать мое мнение, именно Рислинд должен возглавить отряд, прежде чем ты заведешь нас в очередную ловушку.

Никто не шевельнулся. В процессе Джиговой тирады лицо Бариуса покраснело, затем побагровело. Гоблин и не подозревал, что люди способны менять окраску. Может, они сродни ящерицам?

Он еще ни разу не видел принца — и никакого другого человека, по правде говоря, — в таком бешенстве. А все рассерженные люди, похоже, реагируют одинаково. Гоблин подобрался. Ну, так и есть. Раскрытая ладонь Бариуса ударила гоблина в скулу и опрокинула его наземь.

«Это становится скучным», — подумал Джиг, лежа на полу и глядя вверх.

К концу экспедиции он может стать экспертом по части потолков.

— Что ты делаешь, парень? — воскликнул Дарнак. — Он ведь даже не вооружен.

— Я вызываю этого гоблина на дуэль! — прорычал Бариус.

— Чего? — Джиг повернул голову к принцу. — Что такое дуэль?

Гном страдальчески воздел руки.

— У тебя мозги отшибло? Кроме дуэли, в логове Некроманта больше развлечься нечем?

— Дуэль, — пояснил Бариус, игнорируя его, — это бой чести. До смерти. Как вызываемая сторона ты имеешь право выбрать оружие.

Джиг моргнул.

— Что? Дарнак, он серьезно?

— Ты оскорбил мою честь. Выбирай оружие. Кинжалы, мечи, дубины, да хоть окованные железом пастушьи посохи. Я видел пару копий, можем воспользоваться ими. — Он глумливо наморщил ястребиный нос. — Ты достаточно долго отравлял мой отряд своим присутствием, гоблин.

Джиг оглянулся, ища поддержки. Он должен сражаться с Бариусом? Не проще ли сразу прирезать гоблина, и дело с концом?

Рислинд своим скучающим видом, несомненно, хотел продемонстрировать, как ему все это надоело. Дарнак недоверчиво качал головой. Риана закатила глаза.

— Люди, — с отвращением пробормотала она.

Никто не шевельнулся, чтобы вмешаться.

— Хватит дурака валять. Выбирай оружие.

Бариус описал руками несколько больших кругов, изображая нечто вроде боевого танца. Затем сделал пару выпадов против воображаемого противника.

Выбрать оружие? Как будто есть разница. Единственное оружие, побывавшее у него в руках больше одного раза, — старый кухонный нож, но Бариус и с ножами наверняка управляется лучше любого гоблина. Так или иначе, Джигу в скором времени предстоит залить кровью весь этот красивый полированный мрамор.

— Выбирай!

«Он не может убить меня без поединка! На глазах у всех. Принц сам объявил правила игры и теперь вынужден играть по ним».

Джиг недобро уставился на противника.

— Если я одержу верх, позволишь ли ты мне снова носить оружие? И больше никаких веревок.

Бариус расхохотался.

— Все что хочешь. Можешь пожелать мои будущие владения или моего первенца, что угодно. Только пожелай, и покончим с этим.

Зачем Джигу новорожденный человечек? Даже гоблины не едят детенышей. Слишком мало мяса. Или у наземников в обычае походя менять свое потомство на что-либо? Джиг покачал головой и решил не вдаваться в детали.

— Свобода и мой меч. Больше мне ничего не нужно.

— Очень хорошо. — Бариус, казалось, вот-вот потеряет самообладание. Щека у него дергалась, а каждое слово вылетало сквозь стиснутые челюсти. — Назови оружие.

— Зубы.

Принц моргнул.

— Что? Зубами не сражаются!

— Почему? Мы сражаемся. У нас даже детеныши играют в такую игру. «Ракачак» называется. Кусаем друг друга за руки и за ноги. Кто первый заорет, тот и проиграл. — Он улыбнулся и попробовал пальцем короткие, всего в три дюйма, клыки на нижней челюсти. — Если хочешь, можешь начинать первым.


Джиг погладил короткий меч у себя на боку. Вес оружия его приободрил, хотя если случится очередное нападение, клинок гоблину не особенно поможет. Дарнак пересказал ему подробности недавнего боя — как Бариус сразил первого противника, а зарубленный мертвяк поднялся и ударил принца сзади по плечу. Рассеченное горло не причинило твари ни малейшего неудобства. Чем бы эти создания ни были, их требовалось пошинковать на куски, взбить в омлет, а лучше всего — разобраться с ними при помощи магии.

«Или голодного паука-огневки», — добавил Джиг про себя.

Шедший впереди Рислинд поднял руку и остановил отряд. Он указал на правую стену.

— Еще один проход... здесь. — Волшебник говорил тем же сдвоенным голосом, который так ужаснул гоблина в комнате с водоворотом.

Джигу это не нравилось. Ему вообще все не нравилось. Вернее, ему понравилось одно: наблюдать, как Бариус брызжет слюной и вопит, услышав о выбранном для поединка оружии. Дарнак сгреб принца в охапку, иначе бы тот снес Джигу голову. Увидеть, как надменный человек отказывается от своей «дуэли» и официально приносит извинения гоблину, — это почти оправдывает боль и унижения, свалившиеся на Джига в этом сомнительном походе.

После удачно разрешенного конфликта перед отрядом стояла прежняя проблема. Как отыскать Некроманта посреди его ловушек и западней и не погибнуть при этом? Пришлось снова обратиться к Рислинду.

Волшебник не проронил ни слова. Он извлек из-под плаща синюю бутылочку и осушил ее одним глотком. Чародей закашлялся, бутылочка ударилась о черный мрамор и разбилась. Джиг смотрел, как маг перегнулся пополам и рухнул на пол. Не тяпнул ли Рислинд яду, спутав его с нужным зельем?

Когда он наконец с трудом поднялся на ноги, глаза его светились ярче обычного. Он моргнул, прищурился и после долгой паузы изрек:

— Здесь слишком много магии. Ничего не вижу. Кто-нибудь, выведите меня отсюда.

Дарнак взял Рислинда за руку и провел через нагромождение трупов в коридор.

Там чародей двинулся вперед медленной ровной поступью. Он остановился перед первой панелью-ловушкой, указал на нее правой рукой и пробормотал:

— Не наступайте сюда.

— Это нам уже известно, — напомнил гном. Рислинд не ответил. До того как отряд достиг первой развилки в коридоре, он указал еще на два мраморных квадрата. Не оглядываясь по сторонам, волшебник выбрал левый поворот. Заметил ли он второе ответвление и видел ли что-нибудь кроме дороги, указанной ему чарами? Казалось, отряд перестал для него существовать. Он никого не замечал и не слышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению