Черное пламя Раграна - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черное пламя Раграна | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Аврора! — няня повысила голос. — Аврора! Что случилось?

— Лар… — через силу, сдавленно вытолкнула я. — Лара украли.

Глава 19

Звонок сорвался. Не дослушав короткие гудки, я сунула смартфон в сумку и снова шагнула к секретарю, потому что не могла стоять на месте. Перезванивать Ние не имело смысла.

— Звоните в полицию. Поднимайте камеры! Делайте хоть что-нибудь!

— Риам Этроу…

— Аврора, перестань нервничать, — снова завела свое Наррина. — Эти люди делают все, что могут…

Вот лучше бы она молчала.

Я медленно повернулась к ней. Очень медленно.

— Ты украла моего ребенка, — сказала я. — Или помогла его украсть. И ты за это ответишь.

— Ну все! Я не намерена терпеть твои оскорбления, — Наррина вскочила, подхватила сумку, но я шагнула вперед, перекрывая ей какую-либо возможность пройти. Для этого ей пришлось бы прыгать через журнальный столик или лезть через диван. — Уйди с дороги!

Сказала она это уже совершенно другим тоном. Как-то очень неуверенно, я же холодно улыбнулась.

— Риам Этроу, — теперь уже вскочила секретарь. — Пожалуйста, успокойтесь, или я вынуждена буду вызвать охрану.

— Вызовите, будьте так любезны, — сказала мать Карида. — Я, признаться, не ожидала…

— Можно вас? — я кивнула секретарю, перебив Наррину на полуслове. И, когда она приблизилась, резко вытолкнула девушку за дверь и вдавила ладонь в панель блокировки замка.

Мне повезло: кабинет, перед которым сидела секретарь, пустовал — кто-то из замов был то ли в отъезде, то ли где-то еще (именно поэтому нас привели сюда, чтобы не оставлять одних, но в то же время никому не мешать), и мы с Нарриной остались одни. Кажется, осознание этого заставило мать Карида побледнеть. Осознание этого или осознание того, что она сделала?

— Откройте! — донеслось из-за двери. — Риам Этроу! Охрана будет вынуждена вызвать полицию.

— А вот это очень даже хорошо, — я сказала это скорее для Наррины. — Полиция будет очень в тему, не так ли? Учитывая, как вы все классно спланировали. Сначала мы мило пообедали пару месяцев назад, теперь «случайно» встретились, и Лар случайно пропал. Какие невероятные совпадения.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — она тряхнула головой. — И я требую, чтобы ты немедленно ушла с дороги и открыла дверь. Я гражданка Лархарры, в отпуске за границей. И у тебя будут серьезные неприятности, если…

— Серьезные неприятности сейчас будут у тебя, — сказала я, — и не от полиции. От меня. Если ты сейчас же не расскажешь, где мой сын. Куда вы его увезли?!

— И что ты сделаешь? — Наррина сложила руки на груди. — Даже если представить, что твоя безумная теория правда?

Внутри просто вспышкой взорвалось маленькое солнце. Горячее, палящее, очень-очень злое.

— А ты как думаешь? — спросила я. — Мне терять нечего.

Не знаю, что такое отразилось на моем лице, потому что Наррина завопила и выставила сумку перед собой, как щит:

— Не подходи ко мне! Ненормальная!

— Да. Я ненормальная. Но тебе надо было думать об этом раньше — до того, как ты решила похитить Лара. Итак. Я тебя слушаю.

Я снова шагнула вперед, еще больше сокращая расстояние между нами.

— И считаю до трех. Раз.

Взгляд Наррины заметался между диваном, столиком, мной и наглухо запертой дверью.

— Два.

Она с визгом швырнула в меня сумкой, попытавшись перемахнуть через столик — откуда только взялась прыть в ее грациозном изяществе. Не получилось: я так резко шагнула ей наперерез, что она споткнулась, завалилась на диван и выставила вперед руки.

— Помогите! — заорала она. — Помогите! На помоооооощь!

— Просто признайся. Скажи, где Лар. — Мой голос был неестественно-спокойным. — И я открою дверь.

— Я… я не знаю… они…

В ее вопли ворвалось шипение, следом со скрежетом распахнулась дверь. Меня обхватили сильные мужские руки, и я дернулась. Забилась, понимая, что с охранником мне не справиться, все равно на инстинктах рванулась к ошалевшей Наррине, у которой глаза из орбит не вылезли только каким-то чудом.

— Пустите! — крикнула я. — Пустите! Да пустите же! Вы что, не понимаете? Она уже почти призналась… она призналась!

— Она признается, — сильные руки больше не удерживали, легли на мои плечи, но теперь уже глаза из орбит чуть не вылезли у меня. Я дернулась, отскочила, обернулась и увидела Бенгарна Вайдхэна собственной персоной.

Глава 19.2

В самый ответственный момент во мне кончились слова. Именно тогда, когда я должна была все ему рассказать, попросить о помощи, но просить ни о чем не пришлось.

— Пойдем, Аврора.

Меня мягко развернули к дверям, за которыми маячила даже не охрана Эсфери Молл, а охрана одного небезызвестного лица. Часть из них устремилась в кабинет, когда я, все еще пребывая в шоке, позволила себя увести, и оттуда донесся новый вопль Наррины:

— Вы не имеете права! Я подданная Лархарры!

— Ваши права никто не нарушает, риам дель Рандаргим. После того, как ситуация разрешится, вы получите официальные извинения — если, разумеется, не имеете к ней никакого отношения.

Вальцгард произнес это жестко, и это было последнее, что я услышала от него и Наррины, потому что мы уже отошли от кабинета. Впрочем, насчет отсутствия охраны я поторопилась: сюда, по-моему, стянулась маленькая регулярная армия местного самоуправления. Секретарь, которую я вытолкала за дверь, тоже была тут, и глаза у нее стали размером с чашечки для кофе.

Вообще тут много кто был: это ничем не напоминало нашу интимную проходку по коридорам ресторана, в котором я работаю. 

Вайдхэн коснулся гарнитуры и, выслушав что-то, нахмурился.

— Да. Хорошо.

— Что? — способность говорить ко мне все-таки вернулось, но этот многозначительный вопрос был большим, на что меня хватило.

— Лар сейчас на пути в Гоэрвентел.

Я судорожно вздохнула: Гоэрвентел — новейший телепортационный комплекс под Мериужем, который запустили относительно недавно, месяцев семь назад, на смену старому.

— С Торретом дель Рандаргим, — произнес Вайдхэн, — их перехватят прямо на парковке.

Я всхлипнула. По крайней мере, получился именно всхлип:

— Можно мне туда?

— Не стоит, Аврора.

— Пожалуйста.

Вайдхэн коротко взглянул на меня, но ничего не добавил. Мы прошли по коридорам, уже совершенно пустынным, к лифтам, дальше — на парковку. Этот флайс я помнила по нашему предыдущему совместному полету, и, кажется, выдохнула из себя весь воздух, когда услышала короткий приказ водителю:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению