Литерсум. Проклятие музы - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Розенбеккер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Литерсум. Проклятие музы | Автор книги - Лиза Розенбеккер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе стоит быть более терпеливой, Мая.

Девушка остановилась и вздохнула.

Элиас вздрогнул, когда невидимое зло схватило его за волосы и растрепало их. Он закрыл глаза, небольшой штурм пролетел мимо и покинул помещение. Тихо выругавшись, с ухмылкой он последовал за Маей к письменному столу.

– Ты его знаешь? – Лорен встала рядом со мной и посмотрела на этих двоих.

– И да, и нет.

– Настолько точно мне не хотелось даже знать, – с наигранной обидой произнесла Лорен.

– В книжном мире, в котором мы сейчас с тобой находимся, он ребенок. И то, что он находится здесь, будучи взрослым, – просто невозможно.

– Может, ты его с кем-то путаешь?

– Нет. Точно нет.

– Тогда, возможно, это особенная книга, для которой действуют другие правила, – предположила Лорен.

– Да, – тихо сказала я. – Это так. – Или магия Мнемозины дала первые побочные эффекты.

– Пойдем. Сядем в уголке для отдыха и будем ждать Ноя и Джорджа.

Так как идеи лучше у меня не было, я последовала предложению Лорен. Как только я упала в одно из мягких просиженных кресел, мне не хотелось больше вставать. Оно было в сто раз уютнее, чем мой диван. Лорен села напротив меня, взяв в руки книгу, которую прихватила по пути, и стала ее листать. От того, как часто я моргала, чтение не имело смысла. Без Тора я не была продуктивной. И почему я не взяла его с собой? Я разбрасываюсь таким ценным временем. Если бы…

– Лорен, не могла бы ты меня разбудить, когда эти двое появятся здесь? – Это займет не больше нескольких минут.

– Конечно! Отдыхай. Я устаю от одного только твоего вида.

Я уснула сразу же, как только закрыла глаза.


Когда я очнулась, почувствовала себя отдохнувшей. Даже слишком для нескольких минут. Желудок неприятно урчал, а язык, казалось, был покрыт шерстью. Лорен все еще сидела в кресле, держа книгу на коленях. Ее взгляд был направлен на что-то, находящееся вдалеке.

Я достала телефон из сумки и разблокировала экран. Черт. Прошло почти два часа. На экране всплыло большое количество сообщений от Ноя: сначала они были с промежутком примерно в полчаса, затем все чаще, вплоть до нескольких минут.


Следопыт взял след. Но не ушел дальше книжного магазина. Мы подождем.

Он все еще ищет. Хорошее укрытие.

Он сейчас задымится.

Джордж принес кофе.

Следопыт все еще крутится.

Мне кажется, дальше ничего не выйдет.

Красный цвет бледнеет. Он теряет связь.

Все в порядке?

Райли?

РАЙЛИ!

Позвони мне!!!

Только теперь я обнаружила пять пропущенных звонков, последний был как раз минуту назад. Я нажала на его имя, пошел гудок, и в это время сказала:

– Лорен, он не работает. Мы можем идти.

Она никак не отреагировала. Слушая гудки в трубке, я подошла к ней, чтобы заглянуть ей в лицо. Может, она опять погрузилась в мечтания о книжных персонажах, которые выглядели здесь настоящими…

В момент, когда я заглянула Лорен в глаза, Ной взял трубку. Испугавшись увиденного, я чуть не выронила телефон из рук. Мои пальцы сжали трубку.

– Проклятье, Райли! – По голосу мне казалось, что Ной в панике. – Где вы, черт возьми?

– Ной, – прохрипела я. – Здесь что-то не так.

6
Глава

Короткое молчание на том конце.

– Где вы?

– Академия Мальджонар из книги «Айра и Финн», – выдавила я и положила трубку.

Я сунула телефон в карман куртки и опустилась на корточки перед Лорен, которая смотрела сквозь меня, ее взгляд был устремлен в пустоту. Но меня напугало другое. На ее глазах лежала молочная трепещущаяся пелена, ее лицо было ужасно бледным.

– Лорен? – Я положила руки ей на плечи и мягко встряхнула ее. Она моргнула, затем наконец сфокусировала взгляд на мне.

– Райли? – Ее голос прозвучал призрачно тихо. – Где мы?

Мое сердце чуть не остановилось.

– Ты правда ничего не помнишь?

Лорен огляделась, при этом она двигалась очень тяжело и медленно, меня сначала бросило в холод, затем в жар. Она, словно в замедленной съемке, покачала головой, казалось, у нее не было сил говорить. Мой пульс взлетел до небес, нужно было уходить как можно скорее.

– Ты можешь встать? – Я убрала книгу с ее колен и взяла подругу за руки. Дрожа и покачиваясь, она встала на ноги, я придержала ее за бедра, чтобы она не упала. В тот момент она выглядела такой хрупкой, что мне хотелось расплакаться.

Деревянные двери библиотеки распахнулись, и в комнату ворвался поток свежего воздуха, разметавший бумагу со стола. Послышались протестующие голоса, но я их уже не слушала. Потому что Ной и Джордж бежали к нам, не замечая любопытных взглядов остальных посетителей библиотеки. Ной подошел ко мне и вытянул руку так, будто хотел до меня дотронуться. В последний момент он передумал и отдернул руку. Джордж настороженным взглядом стал рассматривать Лорен, которая, казалось, и вовсе не замечала парней.

– Ее глаза… – запинаясь, начала я. – Она не помнит, как оказалась здесь.

– Мы сейчас же отведем вас обратно. – Ной взял меня за руку, в то время как Джордж подхватил на руки Лорен. На фоне его широких плеч она выглядела еще более худой, более хрупкой. По руке пробежали мурашки, когда Ной успокаивающе коснулся большим пальцем внешней стороны моей кисти. – Все будет хорошо.

Мне очень хотелось верить в эту ложь.


Спустя несколько минут Лорен, закутавшись в одеяло, держа в холодных руках чай, сидела в своем магазине, на желтом диване, который хоть и выглядел как луч солнечного света, однако раздражал меня своей яркостью. Мы вывели покупателей из этой части магазина, и они охотно проследовали за нами.

У Лорен порозовело лицо, и она даже съела несколько печенек. Но воспоминания за последние несколько часов до сих пор оставались размытыми. Джордж сидел рядом с ней и успокаивающе гладил девушку по спине. Ной расхаживал по магазину туда-сюда, держа в руках Следопыта. Он следил за тем, чтобы приходящие и уходящие покупатели не приближались к дивану и Лорен могла спокойно отдохнуть. Я задумалась, не отвести ли ее в свою квартиру, но там царил хаос и не было никакой еды. Здесь было все, включая горячо любимый Лорен запах бумаги, который, как она надеялась, помог бы пережить эту травму.

Я оперлась на полки рядом с диваном и тоже взяла в руки чашку с чаем. Не потому что мне хотелось пить эту ужасную жидкость, а потому что холод и шок пронзили мои конечности, после того как мы вернулись и Ной отпустил мою руку. Мне нужен был обогреватель. Я также угощалась печеньем, хоть оно и было на вкус как обои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению