Двор ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двор ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

С понимающим взглядом Лирен заправила локон за ухо.

– Я тоже не могу говорить о клятве принца.

Вероятно, эти слова должны были принести утешение. Они подтверждали, что Бранник зачаровал не только Элору, но и других. Вместо этого они заставили ее сердце пылать. Одно дело жить с правдой, что он ущемлял ее. Но знать, что пострадали и другие? Она сжала кулаки. Хотя, как ни странно, Лирен не казалась расстроенной из-за наложенных на нее чар.

Что еще хуже, теперь у Элоры не осталось возможности заполучить информацию, которую хотел король Харон. Она не могла спросить о клятве Бранника. Он, наверное, просто наложил бы на нее новые чары.

Осознав печальную правду, Элора попыталась решить, как уйти, не вызывая подозрений.

– Чуть не забыла. – Лирен сунула руку в карман, которого минуту назад точно не было. У Бранника имелся такой же. Как и у короля Харона, и даже того маленького спрайта. Неужели они были у всех фейри? Через мгновение девушка протянула руку. – Твоя раковина.

На ладони Лирен лежала белая ракушка размером с палец. Она закручивалась спиралью почти в форме конуса. Хотя она и была белой, от нее исходило голубое мерцание. Фактурные гребни возвышались над изгибами, каждый из которых по мере приближения к маленькой точке внизу становился все ближе и тоньше.

– Опусти ракушку хотя бы наполовину в воду, и она станет сладкой, как мед. Она также очистит воду, если та отравлена или испорчена.

Это были моменты, которые заставляли Элору забыть о доме. Пальцы покалывало, когда она потянулась за раковиной. Как что-то насколько волшебное могло быть реальным?

– Спасибо, – сказала девушка, проведя большим пальцем по фактурным гребням.

Улыбка, появившаяся на лице Лирен, выглядела почти такой же хитрой, как и улыбка Бранника.

– Тебе не следовало говорить «спасибо». Это слово подразумевает, что ты получила подарок. Теперь ты должна мне один взамен.

– Но… я… – Элора запнулась, но ни одно оправдание не казалось достаточно веским, чтобы противостоять правилам Фейрии. Это было нечестно. Лирен могла рассказать о словах благодарности, прежде чем протянула раковину. Она будто ожидала, что Элора скажет это. И теперь фейри тоже воспользовалась смертной природой Элоры. Совсем как Бранник.

Хитрая ухмылка на лице Лирен становилась больше.

– Не волнуйся. Я попрошу взамен что-нибудь простое. Но сначала ты должна освободить меня от вины за то, что я не узнала твое имя.

Найдет ли Лирен другой способ воспользоваться преимуществом, если Элора попытается бороться с правилом? Она откашлялась.

– Я освобождаю тебя от вины. – Теперь она выгнула одну бровь. – Но я могу снова заразить тебя чувством вины, в зависимости от того, о чем ты попросишь меня.

Лирен издала восторженный смешок, откинувшись на своем покрытом мхом камне и опустив одну ногу в ручей.

– Ты мне нравишься, Элора. – Легким движением она разгладила блестящую ткань своего платья. – Вот моя просьба. Мне нужна история твоего мира, правдивая история. В Быстром море истории ценны. Но мне известны все истории из царства Фейрии. Я хочу чего-то нового.

Даже в тщательно контролируемом дыхании Элоры был послышался вздох облегчения. История. Это действительно оказалось просто. Девушка обдумала просьбу, но не смогла придумать, как фейри могла бы использовать историю против нее. Засунув раковину под корсет, она поделилась первой пришедшей на ум историей.

– Мои родители когда-то работали в замке в мире смертных. Они служили королю нашего маленького королевства. Моя мать играла для короля на арфе, отец ковал оружие. – Она решила опустить мастерство своего отца в обращении с мечом, так как чары могли помешать этой части.

– Они оба обладали большим мастерством и могли прожить в замке всю свою жизнь. – Теперь наступила удручающая часть, но Элора попыталась рассказать историю так, как всегда делала ее мать. Будто это была самая романтичная и чудесная вещь в мире.

– Встретившись, они сильно полюбили друг друга. Из-за своей большой любви они пожертвовали службой в замке и решили переехать в деревню. Там они вырастили бы троих детей вдали от опасностей и политики замка.

В конце рассказа Лирен закрыла глаза и глубоко вдохнула. Ее тело оставалось совершенно неподвижным, пока она дышала, будто впитывая эту историю в свою душу.

Вспышки серебра сверкнули в ее светло-карих глазах, когда она их открыла.

– Неужели все истории о смертных такие, – она прищурилась, посмотрев в сторону, – эмоциональные?

Пожав плечами, Элора спрыгнула с покрытого мхом камня.

– Думаю, да.

Лирен, казалось, горела желанием продолжить обдумывать эту историю, и это был идеальный момент для ухода, не выглядя при этом подозрительной. Кудрявая фейри даже не заметила этого. Идеально.

Теперь девушке оставалось решить, где призвать спрайта, чтобы отправить послание королю Харону. Как раз в тот момент, когда она нашла уединенное место в лесу, большая группа фейри вышла из черного замка прямо у нее на виду.

Опустив руку, девушка нахмурилась. Вероятно, прежде чем вызывать спрайта, безопаснее было бы подождать, пока она не окажется в своей комнате.

Стоило ей оказаться внутри замка, словно из ниоткуда появился Сорен. Даже будучи вдвое меньше, он все равно умудрялся угрожающе махать рукой перед ее лицом. Длинное белое перо щекотало ей нос, когда он водил рукой в разные стороны.

– Твое перо, как я и поклялся.

Элора лишь моргнула в ответ.

Вздохнув, гном заговорил еще более грубым тоном, чем обычно.

– Я поклялся, что дам его тебе. Оно защитит тебя от любой случайной опасности.

– Верно. – Кивки Элоры были слишком быстрыми, чтобы выглядеть небрежными. – Конечно.

Гном пробормотал несколько непонятных слов, прежде чем указать на пол.

– Встань на колени. Я прикреплю его к твоим волосам.

Все происходящее настолько застало Элору врасплох, что она ничего не могла сделать, кроме как подчиниться. Девушка опустилась коленями на твердый камень. Сорен воспользовался длинным куском черной бечевки и намотал перо на прядь волос.

Когда он закончил, перо свисало возле шеи. На этот раз девушка знала, что лучше не произносить «спасибо». Она как можно быстрее освободила гнома от чувства вины и направилась в свою комнату.

Оказавшись в уединенном крыле замка, она ожидала, что останется одна. К сожалению, из-за угла с длинным мечом в руке и хмурой гримасой на лице появился Бранник. Девушка могла только надеяться, что стук ее сердца не был достаточно громкий, чтобы он услышал. Все было бы намного проще, если бы он не заставлял ее желудок содрогаться каждый раз, когда она его видела.

Он резко дернул рукой вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию