Волшебный шкаф-экспресс - читать онлайн книгу. Автор: Марлизе Арольд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный шкаф-экспресс | Автор книги - Марлизе Арольд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Она чувствовала себя немного неловко, открывая входную дверь в ночной рубашке.

На пороге стояла фрау Штайгервальд, мама Эмили. Она помахала бумажным пакетом, и приятный запах тёплой выпечки защекотал нос Майлы.

– Привет, Майла, – поздоровалась фрау Штайгервальд. – Я принесла вам шоколадные круассаны. Думаю, вы этому порадуетесь. Надеюсь, вы ещё не завтракали!

У Майлы не оставалось выбора, кроме как пригласить маму Эмили войти, надеясь, что беспорядок на кухне не очень страшный. Ночью никому из девочек уже не хотелось прибираться.

Быстро скрестив пальцы за спиной, Майла тихо пробормотала заклинание на уборку:

Чашки, ну-ка быстро в шкаф!
Крошки сметены стремглав!
Кругом чисто, всё блестит,
На своих местах стоит!

Заклинание сработало. К сожалению, не беззвучно.

На кухне так зашумело и загромыхало, словно там прибирались десять гоблинов. Дверцы шкафа открывались и закрывались, в раковину хлынула вода, по полу зашуршала метла.

– О, я слышу, как вы усердно работаете, – сказала фрау Штайгервальд, широко улыбаясь.

Майла криво усмехнулась в ответ, заходя в сияющую чистотой, но пустую кухню.

– Как это? – удивилась фрау Штайгервальд. – А где же все?

– Ещё спят, – ответила Майла и быстро добавила: – А бабушка уже пошла в магазин.

Фрау Штайгервальд положила бумажный пакет на стол. Она выглядела немного сбитой с толку.

– Ты ведь тоже слышала шум? – обернулась она к Майле. – Или у меня что-то со слухом?

Майле пришлось смошенничать:

– Что вы имеете в виду?

– Ну, эта суетливая возня на кухне, как будто твои подруги поспешно наводят порядок, – ответила мама Эмили.

Майла пожала плечами, стараясь выглядеть озадаченной.

– Не знаю, о чём это вы!

Фрау Штайгервальд глубоко вздохнула.

– Кажется, в последнее время мне слышатся странные звуки, – пожаловалась она. – Когда Беппо лает, я иногда даже слышу слова. Мне срочно нужно записаться на приём к специалисту!

Майле хотелось бы успокоить её, сказав, что с её ушами всё в порядке и ей не о чем волноваться. Но, к сожалению, этого нельзя сделать, не раскрывая их секрета.

– Может, позавтракаете с нами? – вежливо предложила Майла. – Тогда я пойду наверх и разбужу остальных.

– Вообще-то, я позавтракала два часа назад, – призналась фрау Штайгервальд. – Но я бы с удовольствием увидела Эмили и познакомилась с твоей подругой, о которой она вкратце рассказала мне вчера по телефону.

Майла догадывалась почему. Мама Эмили хотела убедиться, что её дочь общается только с хорошо воспитанными девочками. Эмили уже несколько раз жаловалась, что мама слишком её опекает. Возможно, это также связано с тем, что отца Эмили в его фирме часто переводили на новую должность, и в результате семье приходилось снова и снова переезжать. Так часто, что Эмили до сих пор практически не удавалось найти друзей. Она очень надеялась, что теперь в Дивнобурге всё будет по-другому. Она была так счастлива, что подружилась с Майлой. Конечно, фрау Штайгервальд тоже этому радовалась, но она ещё и контролировала свою дочку. Эмили иногда хотелось иметь больше свободы.

Стоило Майле выйти из кухни, как в гостиной что-то громко загрохотало. Она повернулась, чтобы посмотреть, и чуть не наткнулась на фрау Штайгервальд, которая выбежала из кухни.

– Кажется, там что-то упало! – воскликнула она.

У Майлы возникло тревожное предчувствие. Они вошли в гостиную как раз вовремя, чтобы увидеть, как бабушка Луна вылезает из шкафа. Он приземлился посреди гостиной, принеся с собой несколько веток и прутьев.

– Э-э… это моя бабушка Луна, – представила её Майла. – Бабушка, это мама Эмили.

Бабушка Луна отреагировала, не утратив присутствия духа. Она протянула руку для приветствия.

– Приятно познакомиться, – произнесла она. – Майла уже много рассказывала мне о вас.

Фрау Штайгервальд немного поколебалась, прежде чем пожать бабушке руку.

– Доброе утро. Я купила круассаны на завтрак. Майла сказала, что вы ушли в магазин.

– Я уже вернулась, – улыбнулась бабушка Луна.

– А почему шкаф стоит посреди комнаты? – фрау Штайгервальд скептически посмотрела на ветки и прутья.

– Это… это для игры, – запинаясь, пробормотала бабушка. – В прятки, да… – Она смущённо улыбнулась.

– Девочки играют в прятки? – подняла брови фрау Штайгервальд. – В тринадцать лет? А не поздновато уже играть в такие игры?

– Играть никогда не поздно, – возразила бабушка. Она указала на ветки и прутья. – А ещё мы устраиваем викторину: какие листья с какого дерева?

– Вот это уже интереснее, – кивнула фрау Штайгервальд. – Многие городские дети ничего не знают о природе. Некоторые даже думают, что коровы фиолетовые. – Она натянуто рассмеялась.

Майла сгорала от нетерпения узнать, выяснила ли бабушка что-нибудь об Офелии, но ей пришлось набраться терпения, пока они не смогут поговорить без посторонних.

– Майла, давно пора бы согнать подруг с постели, – заметила бабушка Луна. Она повернулась к маме Эмили. – Я надеюсь, вы позавтракаете с нами!

– Майла уже пригласила меня, – ответила та. – Спасибо, это очень любезно.

– Я варю волшебный кофе, – заверила бабушка. – С аромагией.

– С аромагией? – недоумённо переспросила фрау Штайгервальд.

«С ароматом магии», – мысленно усмехнулась Майла. Немного волшебства – и бабушкин кофе становился особенно бодрящим без всякого вреда для желудка. По крайней мере, так говорили взрослые, попробовавшие кофе бабушки Луны. Майла считала кофе слишком горьким.

– Это я так в шутку называю волшебный аромат моего кофе, – объяснила бабушка. – У меня есть секретный рецепт.

– Я заинтригована, – сказала мама Эмили.

* * *

Через пятнадцать минут все сидели за столом. Ниневия и Эмили занервничали, когда услышали, что бабушка Луна вернулась. Как и Майле, им очень хотелось услышать новости, но за завтраком бабушка говорила только о безобидных вещах.

Шоколадные круассаны оказались восхитительными. Использовав небольшое заклинание, Майла позаботилась о том, чтобы запах собачьего корма Беппо снова не испортил воздух на кухне.

– Я бы хотела остаться здесь ещё ненадолго, – попросила Эмили маму, которая думала, что они вместе поедут домой. – Мы так хорошо проводим время! Наконец-то я нашла подруг. Мама, пожалуйста, можно мне остаться?

– А как насчёт домашнего задания? – спросила та. – Вчера ты тоже его не делала. Я бы не хотела, чтобы мы стали одной из тех семей, где домашнее задание делается только в воскресенье вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению