Хроники Мианора - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Николаичева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Мианора | Автор книги - Екатерина Николаичева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

И началась потеха.

Вы никогда не пробовали поймать довольно шустрого паренька толпой в двадцать человек, в придорожных кустах, да еще так, чтобы на дороге не заметили? Ага. Вот и они не пробовали!

Я вовремя увернулся от размахивающего какой-то булавой лихого парня, который тут же сшиб метящего в меня саблей с другой стороны разбойника, поднырнул под двуручник третьего… Прощай, четвертый! Мне очень нравится твой арбалет!

Отпрыгнул от больно шустрого пятого, бедняга попытался сшибить дерево… да-да, то самое. О! Веревка! Момент!

Еще один споткнулся о веревку, другой… Э! Куда прешь? Ну все, с меня хватит. Вот тебе, а вот — тебе! Ага, спасибо за новый арбалет!

Наконец я отделался от этих сумасшедших. Нет, ну точно — чокнутые.

В общем, я выскочил на дорогу, вежливо попрощался с кустами на темном наречии, расстался с уже отслужившим свое арбалетом и тут… увидел их. И конечно, не смог удержаться от издевательства, то бишь со всей жизнерадостностью их поприветствовал.

Ой, что-то мне нехорошо. Болт! Я поспешил вытащить застрявшее у меня в плече недоразумение и уставился на него. А-а-а! Вот гады, яда не пожалели!

И, брякнув что-то моим старым знакомым насчет «гадов», я облегченно упал без сознания.

Который раз, который…


— Что с ним? — в ужасе прохрипел Валентин, разглядывая своего некогда прекрасной благородной серой расцветки коня.

Дым лукаво покосился на своего бывшего хозяина умным взглядом. Судя по всему, хитрюга получал от произведенного эффекта истинное удовольствие.

— Так-так-так… — задумчиво бормотал мэтр Ижэн, обходя Дыма по кругу. — Увы, ваше величество, при окрашивании явно использовался какой-то особый состав, который смывается только определенным способом. Искать его можно до бесконечности!

— Найду вора — убью, — мрачно пообещал император Каролы.

— Зачем же так? По мне, парень — замечательная личность! Чего стоит только уничтожение хардрагцев? Вот-вот. Его к награде бы! А конь? Что вам конь! Он и не слушается вас теперь, небось тоже по душе вор пришелся! Эх! За что и не люблю я этих вампирских демонов-коней — своевольны, как не знаю кто!

И, придя все-таки к общему согласию, они отправились во дворец императрицы засвидетельствовать свое почтение.

А там до сих пор царила паника.


Закатное солнце бросало гаснущие взгляды из-под ресниц-облаков; небо, темнеющее в преддверии ночи, расстилалось над равниной; неосязаемый ветер с беспечностью стихии шевелил ковыль, а дорога, пересекающая все это великолепие, была пустынна. Я сидел, прислонившись к дереву на опушке того самого леса, где меня наградили отравленным болтом в плечо. После того как я попытался поколотить арбалетом Мэй и Шэма, я отчего-то снова ушел в бессознанку, и мои милые друзья провезли меня через лес. Очнулся я лишь на привале, на этой самой опушке. Хотя остальные этого еще не заметили — заняты своими делами. Сидят у костра и болтают всякую чушь. На тему: «…поскольку мне такой яд неизвестен, полагаю, к утру он окочурится…» Ха, ха, ха! Вот еще доказательство того, что моя сестрица обо мне ни демона не знает. Такие слабые яды, как этот, на меня недолго действуют, а та царапина от болта… Выживал и при смертельных!

А вообще, меня интересует эта равнина. На кой мрак ее назвали «Дикой пустыней»?

Сия равнина легла на пути в Нол-Иалмерит, светлоэльфийское королевство, и нам предстояло ее пересечь. Я довольно неплохой путешественник, но об этом местечке слышал возмутительно мало — мол, опасное оно, и произошла здесь в далекие, как всегда, неизвестные времена битва. Кто с кем, кто кого — неизвестно. Зато ясно то, что небольшие отряды, пытающиеся пересечь равнину, регулярно пропадали в этой с виду мирной обыкновенной «пустыне». Ну пропадают. А дикость тут при чем? То-то…

Э… Не понял! Они же без меня ужинать собираются!


Немного порассуждав на тему: «яды и как от них избавляться», Мэй предложила всем отужинать, и, что отнюдь не странно, все согласились. Но только они приступили к трапезе, как прямо рядом с ними раздался легкий смешок.

— А меня пригласить не хотите? — Голос был как-то невыразимо мягок и мелодичен, однако буквально все, находившиеся возле костра, вскочили с мест, вскидывая, у кого какое, оружие. Парень, раненный отравленным смертельным ядом болтом, окинул всех любопытным взглядом:

— Впечатляет. Но боюсь, я несколько голоден, посему, может, сначала накормите?


Подкрасться беззвучно мне не составило труда. А то! Вор я или… ой, это уже было. И закончилось не очень радужно. Хотя не скажу, что буду скучать по Хардрагу.

У-у-у! Ребята, нервы лечить-то надо!

Я с любопытством разглядывал вскинувшуюся компанию. Ага, Мэй, как всегда, выхватила свой «мечик», Шэм — свою железяку на семь золотых. О! Это уже интересней. Рыжик, то есть Риг, братишка Шэма, судорожно сжимает в руке милый такой мирандорр. Ба! Что я слышу! Вы не знаете, что сие есть такое? О, презанятная вещица. Магическая. Но вообще, для знающих магов — тупое использование силы напрямую. Такие вещи — как раз для первого курса. Маг призывает часть своей силы и формирует ее в определенную вещь. В меч, например. Причем любой формы, размера и прочее — веса эта вещь иметь не будет.

Кто там дальше? Ах, ох, ух и эх! Красота-то какая! Вампиресса. Именно так. Не смейте иначе называть вампирессу, а то — как вдарит! Будете знать. В руках две «бабочки», лезвия черные, кровавые руны на рукоятях… не менее ста с лишком золотых… а знающим людям…

Брр! Не дай вам небо встретиться взглядом со столь сильным некро, да еще не научившимся контролировать свой дар! Взгляд блондина проморозил меня до костей, а царапина на плече нервно заныла — мол, хозяин, еще вопрос, кто страшнее: тот, у кого ты артефактик свистнул, или тот, что пред тобой в руках, этак небрежно, Черную Молнию ворочает.

Я мило улыбнулся и попросил есть. Не морите голодом, гады!


— Dark'han dyui ovus jhern vhusre fybu te jnak vemtew iud oencf wiiiii! [1]

Да. Неприятно просыпаться под такие рулады. Я поднял голову над холодной землей — спать пришлось прямо на ней.

— Nok'har innolesseariish rwe xsijlak oun mekhell'rand raen eybjai ndat hjuaerrss…

Повисла тишина. Упс… кажется, я позабыл, где нахожусь. Брякнуть такое в ответ на довольно приличную фразу на темном демонском…

— Ил…

Я сплю, я сплю, я сп…

— Ил!

Ох! Зачем же так вздергивать в воздух? Сильна сестрица!

Я наконец соизволил разлепить глаза и узрел картину, явно дарящую моему злоехидному, зложаждущему сердцу необъятное тепло. Мэй держала за шкирку мое еще не пришедшее в себя тело в вертикальном положении. Я счастливо улыбнулся и потянулся, как большой дикий кот, с радостью чувствуя, что от вчерашней царапины не осталось и следа. Мррр…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию