Дитя магии - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Гущина cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя магии | Автор книги - Дарья Гущина

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Так. На чем мы остановились? С заклинаниями ладно. Давайте поговорим о рабочих компонентах снадобий. — И, видя мою растерянность, добавил: — Растительного и животного происхождения.

Я приободрилась и даже несколько раз ответила правильно, когда мэтр мановением руки создавал в воздухе изображение того или иного компонента. Что-что, а растительность и живность своего родного леса я знала вдоль и поперек, но, к сожалению, только его. Закончив проверку, Звездочет некоторое время молчал, видимо, придумывая наиболее мягкий способ выставить меня за дверь, когда на помощь пришел случай.

Под сильным порывом теплого ветра распахнулось окно, и в комнату впорхнула бабочка. Но что это была за бабочка!.. Ну, я вам скажу! Она была величиной со среднюю птичку, а сногсшибательной раскраской крыльев затмевала любой цветок! Не говоря уже о мелодичных звуках, которые издавали ее крылья, рядом с которыми блекла любая музыка.

Несколько мгновений я зачарованно наблюдала за ее воздушным танцем (назвать это банальным словом «полет» не поворачивался язык), пока мне не пришло в голову, что такую красоту непременно нужно выпустить на волю. Прыгать за ней с сачком я, естественно, не собиралась, у меня на этот счет имелись другие соображения. Где-то я слышала, что прародиной бабочек считался ныне почивший остров Эния, и мне даже были известны несколько слов из репертуара энийского народа (Корица все-таки был мастером по вколачиванию нужного материала в дурные головы учеников).

Покопавшись в памяти, я посмотрела на бабочку и с третьей попытки сумела-таки издать несколько свистящих звуков, вроде бы обозначающих приветствие. Бабочка, покружив под потолком, плавно спикировала на мои протянутые ладони. Я осторожно погладила пушистое крылышко и выпустила ее в окно, на волю. Надо сказать, что с насекомыми было общаться гораздо приятнее, чем с животными. Почему — точно не знаю. Просто рядом с ними было как-то уютней и спокойней. Если только они не зеленые и не сушеные.

Мои мысли прервало тихое и многозначительное покашливание. Ах да, я опять забылась. Я повернулась к мэтру. Звездочет по-прежнему сидел на своей подушке, но на его морщинистом лице было написано небывалое вдохновение

— Потрясающе! просиял он. — Почему вы мне сразу не сказали, что умеете общаться с насекомыми?

— Да… — от такой откровенной похвалы я несколько смутилась, — как-то не подумала…

— Это очень редкий дар! — волнуясь, продолжал мэтр. — В последний раз он встречался пятьсот циклов назад! Невероятно! Вам крупно повезло! Знаете, так получилось, что…

Пока он распространялся относительно моего дара, я побродила по комнате и отыскала то, что мне было нужно, — готовый распуститься цветок. Речь Звездочета плавно перетекла в первую лекцию, но сегодня я была к ней совершенно не готова. Приходилось принимать меры. Я дотронулась до бутона, который начал медленно распускаться. Мэтр проглотил свою последнюю фразу, кому-то покивал и задумчиво посмотрел на меня. Странно, что бабушка назвала его мрачным и неуживчивым.

— Что же все-таки творится с вашей аурой? — пробормотал он себе под нос. — Гм… Пожалуй, мне надо это проверить… Да-да, и там тоже не мешает поискать…

Теперь пришла моя очередь демонстративно откашляться.

— Да, а вы — свободны, — словно вспомнив о моем присутствии, заметил Звездочет, не переставая о чем-то размышлять.

— В каком смысле свободна? — испугалась я.

— Ступайте к Вэлкону, — рассеянно велел мэтр. — Он покажет вам замок и проводит в вашу комнату. У вас есть два дня на осмотр, а затем приступаем к учебе. До свидания.

Я покинула его кабинет, чувствуя невыразимое облегчение. Меня приняли! Вэла я в коридоре, естественно, не обнаружила. Не иначе, этот проходимец явно решил подложить мне очередную свинью, так что пришлось самостоятельно разбираться с многочисленными переходами. Безуспешно проскитавшись с полчаса, я начала подумывать о том, как бы вернуться назад и начать знакомство с замком заново, когда прямо из стены на меня выплыл прозрачный силуэт.

— Привидение!!! — аж подскочила я.

— Ну и что?! — возмутилось оно. — Чего орать-то так?

— Гык… — растерялась я. — Ну, так неожиданно… Я не привыкла…

— Ладно, прощаю, — смягчилось оно, подлетая ближе, — А ты новенькая?

Я кивнула, разглядывая призрак: это была древняя, как Дуб-прародитель, старушка, закутанная в длинную клетчатую шаль и кружевной чепчик.

— Дей Эллин, — представилась она. — Старейшая жительница «Облачных гор».

— Дей-ли Алексия, — последовала ее примеру я, сообразив, что «Облачные горы» — это, видимо, название замка. — Можно просто Лекс.

— Добро пожаловать к нам, Лекс, — дружелюбно заулыбалась Эллин, — ты здесь с кем-то встречаешься?

— Да нет, — замялась я. — Я просто… в общем… я заблудилась. Да и Вэл вот где-то потерялся…

— Ха, потерялся, как же! — фыркнуло привидение. — Наверняка этот хитрый негодник опять отлынивает от своих обязанностей! Хочешь, я покажу тебе замок?

— Да, спасибо, — вздохнула с облегчением я.

— Тогда, — Эллин посмотрела на призрачные часы. — Сейчас уже пойдем.

— Вы кого-то ждете? — из вежливости поинтересовалась я.

— И не просто кого-то, — заговорщически подмигнула мне старушка. — Мой муж назначил мне здесь свидание! И как всегда опаздывает.

Она снова посмотрела на часы, а я улыбнулась про себя. Вот это любовь, вот это чувства! Прошло столько циклов, а они и после смерти бегают друг к другу на свидание! Было чему удивиться и позавидовать.

А «муж» действительно немного опоздал, но, как мне со вздохом объяснила Эллин, это продолжается из цикла в цикл, так что она уже привыкла. Пока мы мирно беседовали, второй призрак выплыл из картины и бурно нас поприветствовал, кажется, немного смущаясь меня. Впрочем, потом это не помешало ему долго с любопытством расспрашивать меня о «внешнем» мире, и я добросовестно выкладывала ему все новости, пока не вмешалась Эллин.

— Маркус, имей совесть, — мягко упрекнула она мужа, — девочка только что приехала, устала с дороги, и ей необходим отдых, а не твои вопросы. У вас еще будет время поговорить, а пока — проводим ее.

— А куда? — проявила любопытство и я.

— В южную башню, — объяснила Эллин. — Там испокон циклов живут ученики Звездочета. Наверняка и вещи твои уже туда доставили.

Добрейшее привидение оказалось право. Свои вещи я обнаружила возле двери, которая вела в южную башню, а вместе с ними и странное существо, выглядывающее из-за объемных сумок.

— Это Кили, хранитель башни, — пояснил Маркус, — следит там за порядком, разносит учебные листы, выполняет мелкие распоряжения.

Кили запрыгнул на сумку и весело подмигнул, мне. Он был небольшого роста, чуть выше моих колен имел круглую, чуть приплюснутую, но довольно приятную мордашку, на которой сияли огромные круглые глазищи. Длинные черные волосы были аккуратно зачесаны за поросшие шерсткой остренькие ушки. Такая же шерстка обнаружилась и на его ладошках. Домовенок был одет в коричневый костюмчик, причем и брючки и рубашка были ему немного велики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению