Ночь со зверем - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь со зверем | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

На улице уже слышался рев сирен, но покойный Маппи на свою беду питал слабость к морским эвкалиптам, окружив ими дом. Времени искать снайпера не было, и я сиганул с балкона на ближайшее дерево. С одной рукой бесшумно не вышло, но и прицелиться в меня было невозможно. Бег по веткам занял секунд двадцать, и вскоре я прыгнул за забор в тесный проулок.

Небо уже искрило красно-синими всполохами, воздух наполнился противным звуком сирен полицейских машин, а я несся вдоль заборов в ближайший парк, где бросил мотоцикл…

* * *

Я вдохнула наполненный запахами ночной воздух и улыбнулась. Приходилось радоваться каждой минуте спокойствия, пусть они все больше напоминали затишье перед очередной бурей. Рон дрых без задних ног, набравшись за день впечатлений в саду. Мы с ним трогали водичку в пруду, плескали ее на щечки, принимали воздушные ванны и слушали лягушек. В общем, делали много нового, и малышу нужен был более крепкий сон, чтобы все это усвоить.

Отсутсвие Эйдана нервировало все больше. Я начинала думать, что лучше бы видела Зверя по чуть-чуть, но каждый день, чтобы не бояться его появления…

Вдруг где-то вдалеке, становясь все ближе, послышалось ворчание мотоцикла. Я напряглась, отставляя чашку на ступеньку. Большую часть времени в округе было тихо, и столь резкий звук дергал нервы. Но уже через несколько секунда стало понятно — мотоцикл приехал к калитке. А вскоре на дорожке показался Зверь. Он шел быстрым шагом, держась рукой за плечо. Я еле успела отскочить, чтобы не столкнуться с ним на крыльце, но чашку мою он снес, и она разбилась о ступеньки, залив их чаем.

Эйдан даже не остановился. А я… снова не успела подумать, потому что рванулась за ним.

— Эй, подожди…

Он вдруг послушался и обернулся:

— Эй? — усмехнулся.

— Что смешного? — возмутилась, приближаясь, и только тут заметила, что сквозь пальцы, которыми он держал плечо, сочилась кровь. — Что с тобой?!

— Так что ты хотела? — зло процедил.

— Чтобы ты прекратил вести себя, как дикий зверь! — вскричала, переводя взгляд то на лицо бешеного мужчины, то на его руку. — Тебе нужен врач!

— Скоро будет.

И он отвернулся и направился через гостиную, вероятно, в свою комнату. Я не отставала.

— Давай помогу, — залетела следом. Он не стал выгонять. И рычать, к счастью, тоже. Я помогла стянуть куртку с другой руки. — Садись, — скомандовала. — Сейчас вернусь.

Я отыскала аптечку — единственное, что было в шкафах на кухне, когда я сюда приехала — и принесла кипяченую воду. Эйдан терпеливо ждал, шумно дыша.

— Водолазкой придется пожертвовать, — констатировала я, вытаскивая ножницы из аптечки. Быстро разделавшись с тканью, я с содроганием обнажила кожу. Не разбиралась в ранах, но эта выглядела хреново. — Где там твоя скорая?

Он истекал кровью. И я не стала терять время — схватила стерильную повязку и жгут, перетянула плечо выше раны и прижала повязку.

— Эй… — глянула на Зверя. — Где врач?

— Скоро будет, — хрипло выдавил он, смаргивая. — Спасибо.

Мы замерли в тишине, нарушаемой только его шумным дыханием.

— Тебе сильно плохо? Голова не кружится? Может, ляжешь? — спохватилась я.

Уж очень он выглядел изможденно. Что с ним произошло, почему он вообще в таком виде приходит домой? Я же видела его в офисе. Перестрелки вряд ли входят в распорядок дня такого, как он…

Подумать о том, что он и сам может держать повязку, я не успела. В гостиной раздались шаги, и вскоре на пороге оказался незнакомый мужчина с чемоданом и Уилл. Последний бросил на меня ошалелый взгляд, и когда я собиралась предоставить доктору разбираться дальше, неожиданно не позволил уйти:

— Айвори, принесешь ему воды?

— Не нужно, — успел вставить Эйдан, но его никто не слушал.

— И кофе ему сделай, пожалуйста.

В кои-то веки убийственный взгляд мистера Ханта взял на прицел не меня, и я рада была ретироваться. Возвращаться тоже не спешила — ясно, что от кофе его жизнь вряд ли зависела. Минут через пятнадцать я все же приблизилась с кружкой к входу в его спальню. С Эйдана уже содрали остатки водолазки, и теперь он сидел голый по пояс.

— Пользуешься тем, что я не могу до тебя дотянуться? — усмехался он, глядя мрачным взглядом на Уилла.

Доктор тем временем зашивал рану. Уилл закатил глаза, потом обернулся ко мне:

— Дай ему уже кофе, — приказал недовольно.

— Я вам тут не официант, — огрызнулась я.

— Слышал? — довольно вопросил Эйдан и перевел на меня взгляд. — Можешь быть свободна, иди отдыхай, спасибо…

— Не уходи, Айвори, — перебил его Уилл.

— Тогда иди топи камин, — повысил на него голос Эйдан.

Я не была уверена, что за столь быстрыми сменами пожеланий кофе был еще актуален, но все же шагнула к бледному Зверю. Ему было больно. И кофе держать нечем, потому что пальцами другой руки он впивался в подлокотник кресла. Я поставила кружку на стол и огляделась. Спальня была полупустой — кровать у стены, кресло со столиком у окна да пара невразумительных картин. Пришлось опереться о стену рядом со столиком. Заняться было нечем, и я позволила себе уставиться на профиль Эйдана.

Что бы с ним ни произошло, это его не сломило. Даже сидя просто в кресле, он все равно напоминал медведя в той клетке, который одним взглядом говорил, что не сдастся. Умрет сам, но никому не позволит собой управлять. Чем больше на него смотрела, тем сильнее казалось, что мы с ним одни. И хоть он и не говорил ни слова и ничего не делал, все равно держал… Потому что на него хотелось смотреть. Как на огонь. Опасный, угрожающий… но жизненно важный, если соблюдать правила безопасности.

— Все, — выпрямился доктор. — Но дальше ты знаешь — отдыхать.

Эйдан не ответил, и тогда доктор вдруг повернул голову ко мне:

— Проследите, пожалуйста, чтобы сидел дома, а лучше — лежал.

Я удивленно моргнула, но на меня уже не обращали внимания.

— А давать ему что? — протерла вспотевшие ладони о штаны. — Антибиотики…

— Я оставлю вам рецепт, — кивнул доктор и глянул на пациента. — Поправляйтесь.

— Спасибо, Рон… — устало отозвался Эйдан.

А я вздрогнула, задерживая дыхание. Удивительно, что доктора звали так же, как и моего сына. Стараясь скрыть волнение, я поспешила за ним в гостиную. Уилл сидел на корточках перед камином.

— Поехали, отвезешь меня и заедешь в аптеку, — обратился к нему Рон.

Уилл молча поднялся и вышел вслед за доктором, а я осталась посреди гостиной одна. Но ненадолго. От того, как бесшумно появился Эйдан, ожили все мои реакции, хоть он и просто прошел мимо в кухню. Я направилась следом, будто он — черная дыра, притягивающая меня… Ну какого черта я за ним таскаюсь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению