Дилемма - читать онлайн книгу. Автор: Бернадетт Энн Пэрис cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дилемма | Автор книги - Бернадетт Энн Пэрис

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Вот почему я даже рада, что не сказала ему.

16:00–17:00
Адам

Я СИЖУ НА НАШЕЙ С ЛИВ КРОВАТИ. В доме стоит тишина. Из сада доносятся голоса Джоша и Макса, но слов мне не разобрать. Только что я слышал, как они разговаривали, проходя под окном спальни. Кажется, насчет музыки на сегодняшний вечер. Но эти обрывки фраз толком не дошли до моего сознания.

Домашний телефон лежит рядом со мной на кровати, его экран тускл и неактивен. Перед этим, еще в комнате Марни, я вдруг сообразил, что она могла позвонить нам на стационарный, – и ринулся вниз, позволив себе поверить, что от нее пришло голосовое сообщение. Но от нее ничего не было. Только три послания для Лив – друзья и подруги весело распевали, поздравляя ее с днем рождения.

Мобильный загорается у меня в руке, и мой взгляд тут же сам собой устремляется на экран. Нет, это не послание по вотсапу, а извещение о новом письме. С рекламой распродажи деталей для мотоциклов. Тут я понимаю, что по глупости не подумал о том, чтобы проверить почту. Вдруг пришло что-то от Марни?

Открываю «Входящие», быстро вниз, ищу ее адрес, ее имя, хоть где-нибудь. Ничего такого нет. Слышу, как снаружи хлопает дверца машины. Слышу голос Лив. Меня охватывает смутное чувство, будто меня застукали за чем-то нехорошим. Поспешно отбиваю Марни короткое послание – прошу ее отзвониться или прислать письмо. Пишу, что мы ее любим, очень-очень.

– Ма, пока тебе сюда нельзя, шатер еще не готов!

Голос Джоша звучит слишком громко. Видимо, он где-то на террасе. А Лив, наверное, вошла через боковую калитку.

Поднявшись на ноги, я перехожу к окну. Джош скачет туда-сюда, раскинув руки, загораживая ей дорогу.

– Стой здесь, не ходи дальше! – вопит он.

– Пожалуйста-пожалуйста, – отвечает Лив со смехом, подтягивая ремешок сумки, сползший с плеча. – Можно мне хотя бы сесть? Прямо тут?

Она сейчас у того самого стола в саду. У стола, под которым мы с Джошем не далее как этим утром спрятали коробку. В которую, хоть Джош этого и не знает, предстояло спрятаться Марни, когда она приедет. Теперь с этим придется обождать. Меня захлестывает волна гнева. Лив такого не заслуживает, как и Марни. Ну почему сегодняшний день пошел наперекосяк?

Голос Джоша возвращает меня к реальности:

– Ладно, побудь там. Только не ходи дальше. И ни в коем случае не заглядывай в шатер!

– Не буду. Просто Кирин мне подарила вот это. – Она достает из сумки бутылку шампанского. – Говорит, мне надо распить ее с папой, еще до того, как начнется праздник. Очень мило с ее стороны, она держала шампанское в сумке-холодильнике, чтобы мы сразу его выпили.

У меня сжимается сердце. Бокал шампанского сейчас последнее, чего мне хочется.

– Мы с Максом не будем возражать, если оставите нам немного, – замечает Джош.

Она наклоняется погладить Мёрфи, который как-то незаметно возник у ее ног.

– Думаю, это можно устроить, – говорит она непринужденно.

– Как у тебя прошел день, хорошо?

– Да, чудесно! Мне сделали массаж. И лицо обработали. – Она с притворной суровостью глядит на Джоша: – И между прочим, тебе следовало бы заметить разницу.

– Я и правда подумал – что-то ты выглядишь еще… как это сказать… еще лучезарнее, чем обычно.

Ливия смеется и поднимает ладонь, заслоняя глаза от солнца:

– А папа где?

– Наверху. У него мигрень.

– Ну вот! У него давно уже не было. Значит, он не ездил в город?

– Да, но вернулся расстроенный. И, когда я спросил, все ли нормально, пожаловался на мигрень. – Он слегка понижает голос, но я все равно все слышу. – Наверное, не стоило говорить, но, по-моему, это как-то связано с подарком.

– О боже. Не хочу, чтобы он из-за этого переживал. Даже если он не успел мне ничего купить – ерунда, это не важно. Как ты думаешь, что мне ему сказать, чтобы он успокоился?

– Пока не надо, может, все еще образуется. А если нет – я тебя предупредил. Я ведь правильно сделал, что тебе сказал? – добавляет он.

Ливия кивает:

– Ну конечно. – Она покорно вздыхает, глядя на бутылку шампанского: – Вряд ли ему сейчас захочется, раз у него мигрень. – Она сбрасывает с плеча ремешок сумки, кладет ее на стол. – Пойду-ка лучше посмотрю, как он там.

Ее разочарование дает мне толчок, который мне так нужен. Я неохотно иду к двери спальни. Мне надо выйти. Я могу это сделать, я могу сделать это для Ливии – выпить с ней шампанского. Один бокал, всего-навсего.

Сбежав по ступенькам, я проношусь через кухню и выскакиваю на террасу.

– Па! – восклицает Джош. – Как ты себя чувствуешь?

Я немного теряюсь: на террасе не только Ливия с Джошем – к ним успел присоединиться Макс. Но Лив уже идет ко мне.

– Джош сказал, у тебя мигрень, – говорит она, обнимая меня.

– Была, – уточняю я. – Прошла. Выпил парацетамола.

Она всматривается мне в глаза:

– Точно?

– Да. Ты чудесно пахнешь.

– Это у них в спа такие кремы, до того вкусно пахнут – так бы и съела.

Джош корчит гримасу:

– Бр-р.

– Привет, Адам.

– Привет-привет. – Я не смотрю на Макса. Я смотрю на бутылку шампанского в руке у Ливии. – А это что такое? – спрашиваю я, будто ничего не знаю.

– Шампанское. Кирин подарила. Тебе, наверное, сейчас не хочется?

– Нет, я бы с радостью, – вру я.

– Отлично! Джош, Макс, вам тоже?

– Нет, спасибо, – вежливо отвечает Макс.

– Ты уверен? Тут на всех хватит.

Я кошусь на Ливию, недоумевая, почему она вдруг прямо из кожи вон лезет, стараясь угодить Максу.

– Давай мы с тобой одни выпьем, – предлагаю я ей.

Джош, в свою очередь, косится на меня. Но тут он понимает, в чем дело. Или ему кажется, что понимает. Во всяком случае, он вскидывает руки – мол, сдаюсь-сдаюсь.

– Ну да, ты прав, у нас еще полно дел. Нам надо до пяти отвезти Мёрфи к Максову отцу.

Заслышав свое имя, Мёрфи тычется мордой в ладонь Ливии.

– Пусть останется здесь, в чьей-нибудь комнате, – говорит она. – У Марни, скажем. Она бы не возражала.

– Нет! – в один голос восклицаем мы с Джошем. Он смеется и мотает головой.

– Все равно он услышит шум, ма, – объясняет Джош. – Ему это будет дико неприятно. – Его карие глаза находят мои. – Короче, па, ты тут пока попей шампанского с мамой, только не позволяй ей заходить на траву. Туда ей нельзя. Пошли, Макс.

– Пока-пока. – Ливия слегка машет им и поворачивается ко мне: – Притащить бокалы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению