Красная роза - читать онлайн книгу. Автор: Марин Вете cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная роза | Автор книги - Марин Вете

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Мы переспали с Джеймсом, когда он в последний раз был в Роли. – С необычайной легкостью сказала Силли.

Кровь прилила к лицу. Я почувствовала колкую боль в области сердца и сделав, глубокий вдох, встала из-за стола.

– Прости, что мне пришлось открыть тебе правду, Елизабет. – Сказала Силли, и накрыла мою руку своей, но я быстро ее отдернула.

– Благодарю, за встречу, профессор Силли. – Промямлила я, еле слышно. – Всего доброго!

***

Не помню, как я дошла до общежития, но помню боль, которая пронзила все мое тело. Мне хотелось верить, что она все наврала, и что между ней и Джеймсом ничего не было, но Силли была слишком искренней со мной сегодня. Она говорила о тех вещах, о которых могла не говорить.

Что подтолкнуло Джеймса на измену? Моя неопытность или желание обладать другой женщиной, которая так открыто проявляла свой интерес к нему? Почему он не рассказал мне о своей измене? Боялся причинить мне боль, или просто, не считал важным сообщить мне об этом?

Да, теперь я знаю, что сделал Джеймс, и теперь, мне нужно было решить прощу я его или нет. После услышанного, мое отношение у Джеймсу изменилось, но чувства, которые я испытывала к нему – нет. Я бы его простила за поцелуй с Силли, но простить измену было слишком даже для меня. Во мне шла борьба, но разум и самоуважение, все же, одержали победу.

Как бы больно, мне не было, я должна была стать тем человеком, который положит конец отношениям, которые с самого начала были сложными и неправильными. Все это время, я врала себе, думала, что все изменится, я изменюсь, но – нет. Прошлое Джеймса накрыло меня с головой и причинило большее горе, чем я могла себе представить. Под прошлым – я подразумевала, характер Джеймса и его пристрастие к женскому полу. Мне всегда было жаль женщин, которые терпели измены, прощали измены, и сейчас мне не хотелось быть той самой, которой в глаза говорили слова сожаления, а за спиной осуждали за мягкотелость и бесхарактерность.

Я взяла телефон в руки и напечатала самое длинное сообщение в своей жизни, в котором писала Джеймсу о том, что наши отношения не имеют будущего. Когда я писала каждое слово, слезы резали глаза, но я не останавливалась, и продолжала писать свое последнее письмо для Джеймса. В него я вложила все эмоции и все свои мысли, которые накопились за все время. Написав сообщение, я не перечитывая, отправила его Джеймсу, надеясь, что он поймет меня, и без лишних вопросов даст мне уйти из его жизни.

28 глава.

Следующие дни, я искала в себе силы начать ходить на занятия. Мне никогда не приходило в голову, что истощенное душевное состояние человека, так может повлиять на его обычный ритм жизни. Мия думала, что у меня депрессия, и с каждым ее произнесением слова "депрессия", я все больше в этом убеждалась. Внутри была пустота, которая грозилась остаться стать моим другом и врагом до конца моих дней. Никогда я не была такой угнетенной и грустной. Мама, которая как будто чувствовала мое настроение на расстоянии, озадаченно спрашивала, что у меня случилось, но мне не хотелось сейчас рассказывать обо всем, что произошло за эти несколько дней. Я знала, что, если я вспомню, каждую деталь произошедшего, то это меня добьет.

В конце концов, мне нужно было посещать занятия, и несмотря на свое плохое настроение и вялость, в понедельник я заставила себя встать, умыться, одеться и пойти на литературу, на которой я вела себя тише обычного.

– Что с тобой? – Спросила Кейси, которая знала мою любовь к этому предмету.

Вместо ответа я пожала плечами, и устремила свой взгляд в окно. Я почти не слушала профессора …, но громкий стук в дверь заставил меня оторваться от заинтересовавшего меня большого облака на небе, и взглянуть на Джеймса.

– Профессор, …, мне нужно поговорить с мисс Роув. – Уверенным тоном сказал Джеймс, не заботясь о том, что он прервал занятие.

– Да, конечно, профессор Лэнсон. – Кивнула профессор …

Мне не хотелось разговаривать с Джеймсом, не хотелось видеть его и не хотелось быть с ним наедине. Но он ждал, и профессор … ждала и остальные студенты ждали, пока я выйду из аудитории. Я тяжело вздохнула, взглянула еще раз на облако, которое сейчас меня интересовало больше, чем что-либо, и вышла в коридор.

– Что вы хотите, профессор? – Спокойным и почти безразличным голосом спросила я, чувствуя как мне трудно находиться с Джеймсом.

– Я получил твое письмо. – Ответил он таким же спокойным голосом, как и у меня. – Что… что это значит, Елизабет?

– Я не хочу продолжать наши отношения.

Джеймс резко вдохнул воздух через нос.

– Почему?

– Потому что я узнала, то что мне следовало узнать от тебя.

– Что именно?

– Ты переспал с Коралиной, Джеймс. – Все таким же спокойным голосом ответила я. – И, это был не первый ваш раз. Вы – были любовниками.

– Но это было давно, Елизабет.

– Я спрашивала тебе, Джеймс, спал ли ты с ней раньше или нет. Твой ответ был – нет. Ты соврал мне, а на лжи отношения никогда не строятся.

Джеймс облокотился о подоконник и взглянул в окно. В коридоре не было ни души кроме нас. Меня это не расстраивало, и не радовало. Мне было все равно.

– Да, это правда. Я солгал тебе, но делал я это из лучших побуждений.

– Хорошо. – Согласилась я. – Надеюсь, что в будущем ты будешь столь же аккуратен и честен со своей девушкой, но между нами все кончено.

– Елизабет, зачем… зачем все портить? – С болью в голосе спросил Джеймс.

– Это ты должен был спросить себя, когда ложился в постель с Коралиной!

– Но это было давно!

– Вспомни поездку в Роли, Джеймс. – Напомнила я ему. – Ты спал сначала с ней, а потом со мной!

– Что?

– Не притворяйся, что между вами ничего не было. – Сдерживая слезы, сказала я. Не думала, что говорить с ним будет так тяжело.

– Но… но ничего не было, Елизабет.

В голосе Джеймса слышалась уверенность, но его глаза выдавали. В них был страх и горечь.

– Я… я не хочу и не буду искать правду в твоих словах и действиях, Джеймс. – Покачала я головой. – Ты целовался с ней и это происходило на моих словах!

– Но это она меня поцеловала, Елизабет! Я и не…

– Достаточно! – Еле сдерживая свои эмоции, громко сказала я. – Я хочу, чтобы мы с вами, профессор Лэнсон, никогда больше не переступали ту грань, которая разделяет студента и преподавателя.

– Это пытка быть рядом с тобой и не прикасаться к тебе, Елизабет. – Выдохнул Джеймс, и повернулся ко мне лицом. – Но, если ты этого хочешь, я выполню твою просьбу.

– Да, я этого хочу. – Взяв все свои силы в кулак, ответила я.

– Я уеду. – Неожиданно сказал Джеймс. – Ты больше никогда меня не увидишь. И я сделаю, это, чтобы ты была счастлива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению