Якудза из другого мира. Том V - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калинин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Якудза из другого мира. Том V | Автор книги - Алексей Калинин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я слушал её и усиленно шевелил мозгами. Постукивал пальцем по холодному камню и думал-думал-думал. Если она так хочет в небо, причем не прочь отведать мужской ласки, то…

— А если я обещаю тебе устроить полет? Если я исполню твою мечту? — спросил я. — Тогда отпустишь нас?

Кашима даже повернулась на бок, отчего её левая грудь расплющилась на камнях, а правая ласково накрыла сверху, уставившись на меня бледно-карминным соском. Я не смог удержаться от того, чтобы не накрыть его губами.

— М-м-м-м, ты обманываешь меня? — негромко промурлыкала Кашима. — Делаешь это, чтобы я освободила твоих друзей. А потом забудешь, покинешь, и вообще выбросишь меня из головы.

— Вообще-то нет. Я хочу устроить тебе романтическое свидание. И больше чем уверен, что на нем ты окажешься в воздухе. И не просто на седьмом небе от счастья, а гораздо выше, — улыбнулся я в ответ. — Даю слово онрё. А мы, онрё, друг друга не обманываем!

Кашима на несколько мгновений задумалась. Она запустила пальцы в волосы и провела по пряди. Грудь послушно двинулась вверх, следуя за движением руки.

— А знаешь, я могу попробовать снова поверить мужчине. Но…

— Знаю-знаю-знаю, — перебил я её. — Если что, то я буду последним гандоном и ты располовинишь меня так, чтобы я стал украшением твоей коллекции.

— Вот и договорились, — после этих слов Кашима поднялась с пола, не пошевелив и пальцем.

Да-да, она лежала на боку, а потом её будто подняли на невидимых тросах и поставили на ноги. Кашима хлопнула в ладоши, и послушная каменная ширма ушла в сторону, выпуская на волю друзей.

Исаи вышел первым, осторожно оглядываясь по сторонам. Когда же его взгляд упал на Кашима, то глаза невольно потупились. Подумаешь — никогда обнаженную женщину не видел?

Точно также поступил и Масаши. Я переглянулся с Кашима, после чего пожал плечами на безмолвный вопрос. Мол, не знаю, чего они стесняются. Кашима лукаво улыбнулась в ответ и чуть развела плечи в стороны, открывая взорам прекрасные груди. Ребята исподтишка любовались ею.

Я заметил, что на Масаши не было куртки. Они использовали её вместо сумки, связав рукава и набросав внутрь разнообразных склянок и пузырьков. Пока они смущенно краснели, я успел накинуть одежду, сорванную в пылу страсти. Кашима такими условностями решила не заморачиваться.

— Ребята, вы свободны. Пойдемте, я провожу вас, чтобы никто не укусил, — произнесла Кашима, после чего потрепала меня по щеке. — Помни, ты мне обещал…

После этих слов Кашима пошла к выходу, где очередная каменная плита откатилась в сторону с хрустящим звуком, освобождая проход. Ягодицы зазывно покачивались. На правой остался след от острого камешка. Я заметил, что ребята загипнотизировано уставились ей вслед.

— Я никогда этого не забуду, — произнес я в ответ, наблюдая, как на лице Кашима расцветает улыбка.

Она тоже заметила взгляды ребят. Эх, какой же женщине не нравится внимание мужского пола?

Покачивая бедрами, Кашима вышла из пещеры и громко произнесла:

— Теперь они — мои гости. Никто не смеет даже слюну пустить на моих гостей. Кто хочет что-то проучать против — захороню навсегда! Господа, прошу вас на выход!

Я вышел первым. Перед прекрасной обнаженной женщиной выстроились прыгающие мертвецы. Контраст красоты и ужаса был настолько ощутим, что Кашима показалась мне ещё прекраснее. Один из прыгунов протянул в мою сторону связанные резинки. Похоже, что он стал победителем в этой игре.

— Оставьте себе, — ответил я. — Тренируйтесь, а мы себе другие найдем.

— Ур-р-р, — кивнул кёнси и опустил руку.

— Пока, мальчики, — проговорила Кашима, когда мы прошли мимо. — С вами было интересно. Если услышите цоканье ночью, то можете поздороваться — я вас узнаю…

— Обязательно поздороваемся, — ответил Исаи. — Благодарим вас, Рейко-сан, за возможность воспользоваться хранилищем.

— Идите уже, — улыбнулась Кашима. — Нечего тут раскланиваться…

Я подмигнул ей на прощание, а она молча показала на потолок, напоминая в очередной раз про обещание. Я кивнул — всё будет.

После этого мы прошли мимо замерших кёнси, вышли в зал дохлых мышей и потом выбрались на улицу. Свежий воздух был таким сладким…

Оба парня посмотрели на меня. Я же поднял глаза к звездному небу и чуть слышно посвистел, вороша темную в лунном свете траву носком обуви. Старательно сделал вид, что ничего не случилось. Сотворил стойку скромности.

— Изаму-кун, мы в очередной раз должны сказать тебе спасибо, — прошептал Исаи и поклонился. — Мы слышали за стеной крики. Не знаю каким образом, но тебе удалось победить эту страшную женщину, а заодно и превратить её в красавицу. Ты победил летучих мышей, одолел хитростью кёнси, расколдовал Кашими Рейко… Я могу только догадываться о пределах твоей мощи. Какой же жестокий был бой…

— Да ну, — отмахнулся я в ответ. — Подумаешь… Пустяки, дело-то житейское…

— Макото-сан прав, — Масаши тоже поклонился. — Пока мы были заточены в том каменном мешке, то уже успели многое передумать. Крики и шлепки ударов доносились очень явственно. И было слышно, что ты не сдавался. А уж когда мы вышли и увидели, что от усердия ты даже скинул одежду, то поистине возгордились наши сердца от осознания того факта, что мы знакомы с тобой.

Я вздохнул и повернулся. В лунном свете лица друзей походили на два бледных блина. И теперь эти блины тщательно сдерживали улыбки. Понятно, издевались. Что же, надо подыграть им.

— Не нужно раньше времени кланяться, друзья мои. На самом же деле не всё так красочно, как вам может показаться. Видите ли в чем дело… Я смог уболтать Кашиму и развёл её на секс. Да, пришлось постараться, чтобы удовлетворить все потребности этой многострадальной дамы, но… Вот насчет вас у меня был другой договор. И тоже связанный с сексом.

— Чего-о-о? — протянул Исаи.

— Того-о-о, — передразнил я его. — Так как Кашима была уже удовлетворена, то она попросила удовлетворить и её подручных. Да-да, прыгающих мертвецов. Я уже был не в состоянии, поэтому предложил для этих утех вас… Чего вы так побледнели? Не надо благодарностей — само действие должно состояться через пару дней, так что у вас будет время подготовиться. Не смущайтесь — мертвецы много ласки не попросят. И вам будет радостно услышать, что первым будет тот, кто прыгнул выше всех. Видели этого красавчика с резиночкой? Ребята, ну куда вы пошли? Куда подевались улыбки?

— Кто там? — раздался со стороны пещеры Камэивы грозный окрик. — Парк закрыт для посещения! Всем оставаться на местах!

Ага, так мы и послушались…

Мы как по одной команде сорвались с мест и помчались прочь. Летели уже не скрываясь. Позади мелькали лучи фонарей, слышались крики, но не останавливались. Не для того я с мышами сражался, ездил по ушам кёнси и по другому месту Кашиме. Нам нужно было уйти — мы это сделали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению