Якудза из другого мира. Том I - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калинин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Якудза из другого мира. Том I | Автор книги - Алексей Калинин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Благо в школу не надо было идти, зато весь день потратил на восстановление этого гребанного каменного сада. Ух, блин, как вспомню, так вздрогну… вот бы все местные кошки полюбили его и сделали своим козырным лотком!

Но этого мало — старик на следующий день заставил меня сесть за разбор песка по баночкам. Представляете? Вот этот вот мелкий крашеный песок с примесью толченого мрамора разносить по баночкам…

Сука! Да даже у мифологического Сизифа работенка была попроще.

Я послал старика в пешее эротическое путешествие, за что был тут же категорически отпизжен. На этот раз в сад камней он нерадивого ученика не пустил, быстро сложил руки в нужные мудры и ветром меня закинуло обратно, прямо в заботливые руки сэнсэя.

Ух, до чего же Норобу юркий и ловкий оказался. Все мои удары, уловки и трюки из прошлой жизни просчитывал на раз-два. А своими болючими тычками пробивал любую защиту. Это и был второй раз, когда он назвал меня по фамилии.

Понятно, что новое тело вообще даже близко не стояло с моей прошлой подготовкой, но… Вот положа руку на сердце, могу сказать, что даже Игорю Смельцову в прошлой жизни пришлось бы трудно справиться с сэнсэем. Не хочется признавать, но мастер Норобу мог бы отмудохать меня и тогда… Наверное…

В школе меня продолжали всё также бойкотировать. Все, кроме Кацуми. Вот с ней я в основном и общался, когда её не перекрывали назойливые одноклассницы. С другими одноклассниками как-то не задалось пока наладить контакт…

Трое бойцов делали вид, что со мной не знакомы и вообще я для них гребаная пыль под ногами. Что же, меня такой расклад пока устраивал. Я ни к кому не лез и ко мне тоже никто не подгребал. Да, ловил полувосхищенные-полупрезрительные взгляды, но только улыбался в ответ.

А ещё начал работу над телом. Утренние пробежки на десять километров, сто отжиманий, сто приседаний и сто упражнений на пресс. Взял за основу тренировку Сайтамы из своего мира, добавил подтягивания и подъем на трапецию. Первые дни после тренировок старику приходилось меня восстанавливать, потому что в теле ныло всё, что могло только ныть. Я ходил с трудом, но после лечения сэнсэя мог более-менее нормально двигаться. И на другой день снова выходил на тренировку ранним утром…

Ведь только упорство — единственный ключ к мастерству.

Из размышлений о прошлой неделе меня вырвал старческий голос:

— Такаги-сан, мне долго тебя ждать?

Ага, уже недолго, вот сейчас через заборчик перелезу, а там огородами-огородами и…

— Небесный захват!

Твою же дивизию…

Вот совсем немного оставалось, чтобы упасть по другую сторону заборчика в огород соседа, господина Яно, и затаиться там дохлым сусликом. Какой-то секунды не хватило!

Мою шею сдавило невидимой рукой. Да так сдавило, что позвонки хрустнули. Приподняло над каменным забором и потащило моё бренное тело в дом. Перед глазами мелькнул наполовину разделанный лосось. Даже в его мертвых глазах я прочитал сочувствие.

Эх, как бы не очутиться с ним рядом…

Почему я до сих пор не слинял от старика? Да потому, что он обучает меня оммёдо, то есть колдовству. Без оммёдо в этом мире вряд ли проживешь.

Чему я научился? Позже расскажу, сейчас меня тащит к старику и мне не до рассказов.

Вон он, стоит на деревянном настиле и выставил руку с раскрытой ладонью. Вот прямо как джедай из «Звездных войн». Только светового меча не хватает. Оби ван Кеноби засушенный…

— Такаги-сан, мои голосовые связки устали звать тебя, — с легкой усмешкой в голосе проговорил Норобу. — Чем таким важным ты занимался, что не слышал своего учителя?

— Кхе-кхе, — ответил я, показывая на собственное горло.

— Мне тяжело осознавать, что ты занимался «кхе-кхе» и не слышал мудрого сэнсэя. Как же мне с тобой поступить, чтобы прочистить заросшие глупостью уши?

Захват чуть ослаб. Я смог вдохнуть воздух, чтобы просипеть:

— Понять и простить…

— Эх, у меня слишком доброе сердце, — проговорил старик, покачивая головой. — Я слишком многое прощаю и очень много понимаю. Как же я порой бываю мягок… Пойдем, нам нужно подготовиться к самому важному событию в твоей жизни. Мы встречаемся с главой рода Окамото. Сегодня ты заглянешь смерти в глаза и поклонишься ей.

— Чего? Никому я кланяться не буду…

Невидимая ладонь снова стиснулась так, что глаза полезли наружу.

— Тогда ты напрасно занял тело молодого человека. Тебя через час убьют, а мне предстоит искать нового ученика. И напрасно господин Такаги и госпожа Такаги будут продолжать работать на стройке — их сын умрет, так и не освободив их от рабства. Окамото знает, где ты обитаешь, поэтому скрываться бесполезно.

Всё это было сказано таким спокойным тоном, так обыденно…

И ведь не попрешь против таких слов — за мной уже целую неделю велась слежка. Я срисовал её сразу, как только вышел на рынок. Люди менялись, лица скрывались, но цель у них была одна — следить за мной.

Я уходил от слежки, обманывал «хвост», сбегал от преследователей до тех пор, пока не обнаружил одного из этой команды почтительно болтающим со стариком Норобу на пороге его дома. Старик вежливо кивал и улыбался. После этого я перестал обращать внимание на слежку.

Ходят? Да и пусть ходят. Пока не хотят убить, пусть волочатся за пухлым школьником. Даже пусть бегают, когда я выхожу на пробежку.

Если вы скажете, что это всего лишь шизофрения, то я отвечу — лучше быть живым шизофреником, чем дохлым оптимистом.

Горло освободилось, и я упал на колени. Поднял глаза на мастера. Оскалился…

— Запомни это положение. Оно начальное. После этого нужно неторопливо коснуться лбом пола и досчитать до трех. Ты поклонишься Масаши и попросишь у него прощения. После этого он предложит тебе всё забыть, и ты согласишься. Ему тоже не нужна слава аристократа, побежденного хинином. Старший Окамото может дать какое-нибудь несущественное задание в качестве извинения. Примерно так и будет. Не хмурься, я просил поговорить про тебя нашего оябуна Сато. Только поэтому ты до сих пор жив… Всё просто, иномирец по прозвищу Тень.

Всё просто… Всё просто?

Вот так вот взять и склониться перед пацаном Окамото? Растоптать то, что с таким трудом создал в бою с тремя противниками? Больше чем уверен, что он ещё и снимать будет на телефон, чтобы потом по школе ходили фотографии моего унижения.

— Я не буду кланяться…

— Дурак! Ради тебя беспокоили стольких людей, а ты строишь из себя неприступную девочку. Поклонишься и всё. Школу закончишь через год и забудешь её, а я могу потерять ученика и уважение в собственном клане. Ведь я не смог вдолбить в твою пустую голову правила этикета. Учти, если ты не поедешь сам, то я вложу в твоё тело дух-сикигами и он всё исполнит за тебя. Так или иначе, но ты поклонишься Масаши. Я не хотел ехать, но поеду с Мизуки. Ты поклонишься, мерзкий хинин!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению