Тени Бога - читать онлайн книгу. Автор: Грегори Киз cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Бога | Автор книги - Грегори Киз

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

От паники у него перехватило дыхание, усилием воли Оглторп заставил себя сделать вдох. Он никогда не любил замкнутого пространства. Никогда. Однажды кузен запер его в буфетной, и он просидел там несколько часов. Когда его нашли, его руки были разбиты в кровь.

Оглторп сосредоточился на окружавших его предметах. Самыми примечательными здесь были окна — закрепленные болтами пластины из алхимического стекла, точнее, из особого сплава прозрачного металла. Сквозь окна Оглторп видел желтовато-мутную воду Алтамахи, но природа сплава была такова, что его в эти окна никто увидеть не мог. Иногда серебристым росчерком мелькала рыба, и больше ничего. Окна не расширяли перспективы и не уменьшали чувство дискомфорта. Более того, Оглторп не умел плавать, и мысль о том, что он со всех сторон окружен водой, добавляла неприятных ощущений.

— Как он работает? — спросил он у Маккея, стоявшего у рулевого колеса, размерами чуть меньше обычного корабельного.

— Соединяется с рулем, — ответил Маккей и указал на длинный рычаг с несколькими метками. — И это приводит лодку в движение.

— Каким образом?

— С помощью колес с педалями, вы видели их у лодки сбоку.

— А что заставляет колеса вращаться?

— Демон, сэр.

— Да, но как?

— Не знаю, знаю только, что лодка плывет.

— Где демон?

— Там, если хотите с ним познакомиться.

— Хочу.

Они прошли за переборку, в этой части амфибии было две палубы: верхняя, где хранились припасы, и нижняя, где в тесноте размещалась команда в сто человек.

— Привет, ребята, — сказал Оглторп, проходя мимо солдат, ставших матросами. — Хорошо устроились?

— Да, сэр! — ответил хор голосов.

В центре нижней палубы возвышался металлический цилиндр, довольно большой, чтобы обхватить его руками. От цилиндра к бортам амфибии шли два мощных вала, которые и вращали наружные колеса. Внутрь цилиндра вела маленькая дверь. Маккей вынул из кармана ключ и открыл ее. На них уставился огромный красный глаз.

— О господи, — вырвалось у Оглторпа.

Он быстро отвел взгляд в сторону, но любопытство победило.

На самом деле это был не глаз, а больших размеров шар из полупрозрачного материала, светившийся красным светом с черной точкой в центре, очень похожей на зрачок. Оглторп видел похожие шары, они управляли русскими воздушными кораблями.

— Вот этот шар каким-то образом вращает валы. И он же опускает нас под воду?

— Нет, сэр, для этого используется балласт, как и на обычных кораблях, но только его требуется очень много. У этой лодки очень большой трюм и умные насосы, с их помощью ребята освобождают трюм. Они отказываются работать, если мы слишком глубоко опускаемся, хотя… если мы все же опускаемся на большую глубину, то мы должны избавиться от твердого балласта, который потом можно восполнить.

Оглторп покачал головой:

— Хитро придумано, жаль только, что вместо нормального двигателя демона посадили. Почему бы паровой котел сюда не поставить?

— Думаю, от работы котла на поверхности появятся пузыри и лодку легко можно будет обнаружить.

— А я думаю, что вода поглотила бы пар, как жидкость, — возразил Оглторп. — Скорее всего, русские привыкли полагаться на демонов, как наши плантаторы на рабов. И согласись, это делает их уязвимыми.

— Ну да, в какой-то мере, сэр. Только эта лодка не уязвима. Как раз напротив.

— Ты имеешь в виду огнеметы?

— Есть и еще кое-что. — Маккей подмигнул. — Столько бомб! Стоит снять крепления, и они всплывут на поверхность.

— Ты хочешь сказать, что можно подобраться под военный корабль и…

— И выпустить бомбу. Держу пари, корабль получит такую большую пробоину в днище, что тут же уйдет на дно.

— Замечательно. А что, если мы столкнемся с точно такой же амфибией?

— Русские сказали, что против подводных кораблей у них нет оружия. Они считали, что у их противника нет ничего подобного.

— Теперь есть. Но нам, со своей стороны, надо подумать над этим.

— Мы всегда можем сбросить бомбу на амфибию, если всплывем над ней.

— Я тебя так понял, что бомбы могут только подниматься вверх.

— Если заткнуть отверстия с воздухом, то они пойдут ко дну.

— А каким образом бомбы сбрасываются? Через палубный люк?

— А! — усмехнулся Маккей. — Я не показал вам еще один люк. Пойдемте сюда.

Он прошел еще несколько футов вперед, опустился на колени у круглого металлического винта, очень похожего на тот, что закрывал люк смотровой башни, и начал его откручивать.

— Маккей! — обеспокоенно крикнул Оглторп. — Ты же воды напустишь!

— Нет, сэр. Это если и верхний люк открыть, тогда только вода начнет поступать внутрь.

— Объясни, ради всего святого, что ты делаешь?

— Вот смотрите.

Он снял крышку люка, внизу была вода. Она бурлила, но внутрь лодки не поступала.

— Как так, получается? — удивился Оглторп.

Маккей опять пожал плечами:

— Не знаю, сэр, но лодка плывет. Оглторп признал бесспорный факт.

— Плывет, — сказал он после минутного молчания. — Но можно ли полагаться на ее безопасность? Ну, например, сбросим мы бомбу на лодку, которая под нами, но и они могут выпустить бомбу нам в днище?

— Могут, конечно, но противник-то вначале будет думать, что мы свои.

— Но только вначале, — согласился Оглторп. — Нам нужно еще какое-то оружие или военная хитрость.

— Тут есть еще и пушки, которые стреляют под водой. В общем-то, неплохо стреляют, хотя вода начинает сильно бурлить, и от этого снаряд может уйти в сторону. Но на близком расстоянии это не страшно.

— Получается, можно стрелять изнутри лодки?

— Да, хотя прицеливаться нельзя. Нужно маневрировать, чтобы снаряды знали, куда лететь.

— Ясно. Все не так плохо, как я думал. Хотелось бы, чтобы Франклин взглянул на это подводное чудо, он мог бы изобрести нечто подобное, что было бы нам весьма полезно.

— Ну конечно, — поддакнул Маккей. — Только его нет с нами.

— Верно, дружище. — Оглторп похлопал Маккея по спине. — Так что придется самим справляться с тем, что есть в нашем распоряжении. Так что давай поднимать паруса, или, лучше сказать, запускай машину, даже и слова-то нужного не подберешь для этого изобретения.

— Слушаюсь, сэр.

Несколько мгновений спустя Оглторп, стиснув зубы, стоял у штурвала и смотрел в окно на мутные воды Алтамахи.

12 Убить солнце

Красные Мокасины стоял в воде и размышлял. Может быть, он сбился с пути? И это совсем не тот лаз, через который он сюда проник?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию