Империя Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Грегори Киз cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Хаоса | Автор книги - Грегори Киз

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Причесанная, напудренная, в чистом платье, Адриана расположилась у магического зеркала. Это было одно из изобретений Сведенборга, и, как все его изобретения, весьма полезное. Но ничего из созданного шведским философом не вызывало у Адрианы ни восхищения, ни доверия, все это были ангельские штучки. Какой-то один malakus устанавливал и держал связь между ее зеркалом и зеркалом китайца. И она знала, что подобное устройство можно сделать и без помощи ангелов. Здесь работает все тот же принцип, что лежит в основе эфирографа, только с одной лишь разницей – вместо движения пера передаются звук и свет.

Никто, и она в том числе, даже и не помышлял о создании таких устройств без помощи ангелов, так как Сведенборг всех опередил. Он представил магическое зеркало, простое в использовании, не требующее денежных затрат на его изготовление, и, самое главное, полезную новинку одобрила Церковь. У зеркала был только один недостаток – для тех, кто не имел контакта с malakim, изображение в зеркале казалось размытым. К ясновидящим относились Сведенборг, царь Петр, она сама и еще несколько человек.

Адриана без труда определила – китайский чиновник не принадлежит к числу четко видящих изображение в зеркале. Его взгляд смотрел куда-то мимо нее, глаза щурились и часто мигали. Вероятно, в его зеркале она отражалась, как только что написанный маслом портрет, размазанный малолетним озорником.

Китаец не был похож на настоящего китайца, как Адриана их себе представляла, хотя в соответствии с традицией голова у него была выбрита и только сзади болталась длинная косичка. Но если не обращать на это внимания, равно как и на диковинный наряд чиновника, то его скорее можно было принять за русского, вот разве что лицо смуглее обычного.

Когда он заговорил, Адриана не поняла ни единого слова.

– Вы говорите по-русски или по-французски! – спросила она.

– Конечно, – ответили ей по-русски с очень специфическим акцептом. – С кем имеет честь говорить ваш покорный слуга?

– Я – Адриана де Морней де Моншеврой.

– Женщина?

– Да.

– Мне сказали, что я буду говорить с командующим воздушным флотом, тем самым, что приблизился к границам нашего государства.

– Я и есть командующий этим воздушным флотом.

Возникла продолжительная пауза, и у Адрианы появилась возможность рассмотреть, что находится за спиной у китайца. Чиновник предусмотрительно расположился прямо напротив окна, тем самым позволив ей созерцать панораму Пекина низкие здания, над ними возвышаются всего несколько башен, никакой архитектурной устремленности в небо, никаких грандиозных сооружений. И все же город, представший ее взору золочеными, странно изогнутыми крышами, казался фантастическим и даже нереальным. Чудилось, будто у него нет пределов, будто он уходит к горизонту и теряется в бесконечности. Вдруг Адриану охватил одновременно и ужас, и восторг – это, должно быть, самый огромный город мира.

Россия торговала с Китаем уже много лет, но сама страна так и оставалась загадкой. Русских допускали только на приграничные рынки да еще в некоторые районы Пекина, вся же остальная страна была для них закрыта. Русским строго воспрещалось покупать карты и книги, которые могли бы дать им сведения о географии Китая.

Что может скрывать от глаз посторонних такая огромная страна? Какие тайные знания? Каких демонов?

Наконец с явной неохотой китайский чиновник решил, что он будет с ней говорить:

– Перед вами Са-Фин Йакао, находящийся под Знаменем с желтой каймой, чиновник шестого ранга Ли-Фан Юаня. Если угодно, можете обращаться к говорящему с вами по имени – Яков Савин.

– Вы русский?

– Говорящий с вами принадлежит к русской общине, находящейся под Знаменем с желтой каймой. Он был рожден в Пекине от русских родителей.

– Но вы китайский чиновник?

– Да, чиновник Ли-Фан Юаня. Состою при Сибирском департаменте.

Из того, что ей доводилось читать о Китае, Адриана помнила, что функция этого департамента заключалась в том, чтобы "осуществлять контроль за варварами", или нечто подобное, в равной степени оскорбительное.

– Нам необходимо получить сведения о русском царе.

– О-ло-ссу Кхан прощу прощения, ваш царь был в Пекине четыре месяца назад. И он давно покинул нашу страну. Ваш правитель – Меншиков? Так, кажется, его зовут? – некоторое время назад получил от нас соответствующее уведомление.

– После того как наш царь покинут вашу страну, он исчез. Мы хотели бы посетить Пекин и выяснить, куда далее он мог отправиться. Вам известно, где он останавливался, с кем вел переговоры? Мы хотели бы встретиться и поговорить с этими людьми.

– Ваш царь со своей свитой останавливался в О-ло-ссу Кхан, на восточном берегу Нефритового канала, эта территория нашей страны отведена для гостей из России. Он встречался и вел переговоры с нашим императором, несравненным Юн-чжэном. Совершенно естественно, что вы не можете встретиться с ним для того, чтобы задать ему вопросы. Через два дня после встречи с нашим императором ваш царь покинул нашу страну.

– Хорошо, но наш царь мог встречаться с кем-нибудь из русских купцов. Они ведь также проживают или останавливаются в русской гостинице? Чтобы составить маршрут до Америки, он, возможно, встречался с кем-нибудь из географов или иезуитов, проживающих в городе.

Са-Фин Йакао покачал головой, как маятник закачалась и его косичка.

– Вам не будет разрешено вступить в пределы города, где находится император. По нашим данным, вы находитесь на опасно близком расстоянии к границам нашего государства. И должен заметить, эта близость опасна не для нас, а для вас. Разговаривающий с вами уполномочен сообщить, что, если вы пересечете границу, вас ждут очень большие неприятности.

– Я как раз и хотела обсудить условия, на которых мы могли бы пересечь границу вашей страны.

– Я не уполномочен вести такие переговоры.

– Предоставьте мне возможность говорить с тем, кто уполномочен.

Неужели чиновник улыбнулся?

– Две недели назад мы получили ваше сообщение, в котором вы выразили желание вести переговоры с сидящей перед вами недостойной личностью. Сегодня я получил санкцию на ведение с вами переговоров только потому, что приближение ваших кораблей к нашим границам вызвало у нас волнение. Мы не хотим, чтобы ваше присутствие нарушило покой нашего императора. Вам не разрешается продвигаться далее к нашим границам. Оставаясь на том месте, где находитесь, вы можете ждать разрешения о встрече с чиновником более высокого ранга, но на это потребуется время.

– Сколько?

– Более тех двух недель, что потребовались вам для организации встречи с недостойным человеком.

– Можете ли вы хоть что-нибудь сообщить мне о русском царе? – спросила Адриана, стараясь ни мимикой, ни интонацией не выдать раздражения и отчаяния.

– Мы располагаем достоверным фактом, что его воздушный корабль направился на восток, к поселениям О-ло-ссу и Зунгар, которые находятся на противоположном берегу моря. Это все, что мне разрешено вам сообщить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию