Пешка - читать онлайн книгу. Автор: Карен Линч cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пешка | Автор книги - Карен Линч

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я подхватила браслет и встала. Он ясно дал понять, что поиск моих родителей не стоял в приоритете у Агентства. Если я хочу снова их увидеть, то придется найти их самостоятельно.

Он молча провел меня в приемную. Я нажала кнопку вызова лифта, а агент Карри направился к своему кабинету. Двери открылись, и я решительно вошла внутрь.

– Мисс Джеймс.

Обернувшись, я увидела агента прямо у дверей.

– Да?

– Я понимаю, что вы волнуетесь за родителей, но теперь это дело находится в юрисдикции Агентства.

– И что это значит?

– Это значит – не вмешивайтесь в текущее расследование.

– Текущее? – презрительно фыркнула я. – Вы уже списали их со счетов.

Двери закрылись перед его хмурым лицом. Я очень надеялась, что больше никогда его не увижу. Если агент Карри думал, что я буду сидеть дома сложа руки, пока Агентство бездействует, то он был не в своем уме.

Выйдя из здания, я сразу же позвонила Леви, и он подтвердил слова агента. Агентство взяло поиски моих родителей на себя, и всем охотникам за головами приказали не вмешиваться.

К тому времени, как я дошла до джипа, моя злость сменилась тревогой. Если Агентство не восприняло исчезновение моих родителей всерьез, я действительно была сама по себе. Масштабность этого открытия тяжелым грузом упала мне на плечи, и я сомневалась, что мне хватит сил нести его в одиночку.

Как только я завела джип, пришло сообщение от Вайолет: «Кофе? Я угощаю».

«Господи, да! – ответила я. – Где и когда?»

«У “Оливера“ через 20 минут?»

«Оливер» было модным кафе в Бруклине, которое пережило нехватку зерен. Им пришлось поднять цены, но в основном они обслуживали молодых специалистов, которым было на это плевать, главное, получить свою дозу кофеина.

Я посчитала, сколько времени у меня займет дорога. «Буду там через 40».

Она ответила спустя секунду: «До скорой встречи».

Стоило мне въехать в центр Бруклина, как машины начали еле ползти. Я вытянула шею и заметила мигающие сине-красные огоньки среди моря людей. Подавшись вперед, присмотрелась к зданиям, ожидая увидеть пожар, но ничего подобного. Что бы ни происходило, я здесь застряла надолго.

Застонав, я взяла мобильный, чтобы написать Вайолет, что не успею на уговоренное время.

Телефон завибрировал у меня в руке, и, посмотрев на входящее сообщение, я чуть не врезалась в машину впереди. На экране появились слова «ОПОВЕЩЕНИЕ: 3 УРОВЕНЬ».

Порой возникала ситуация, которая не могла ждать, пока ее назначат охотнику, – как когда в Манхэттене распоясался хобгоблин пару лет назад. В таких случаях Агентство отправляет оповещение на телефон всем лицензированным охотникам в городе, и первый, кто осуществит поимку, получит награду.

Я нажала на оповещение и быстро прочла текст. Пришлось перечитать его дважды, чтобы убедиться, что мне не померещилось. В «Хаттен-билдинг» забежал буннек и напал на нескольких людей. Полиция и пожарные уже прибыли на место происшествия, но в их работу входило вывести людей из здания и оказать помощь пострадавшим. Поимку буннека оставили охотникам за головами.

Буннек в Нью-Йорке? У Фейского правоохранительного агентства был список волшебных созданий, которым запрещалось входить в наш мир, и буннеки были почти в начале этого списка. В мире фейри они считались безобидными существами, но в нашем превращались в чудовищ с нравом дикого кабана и ненасытным аппетитом. Я передернулась и даже порадовалась, что застряла в пробке.

Затем вновь осмотрелась, пытаясь понять причину сумятицы, и вдруг увидела гигантский символ «Х» на вершине здания, рядом с которым стояли машины «Скорой помощи». И под «Х» подразумевалось «Хаттен-билдинг».

Я откинулась на спинку кресла и уставилась на сообщение на телефоне. У меня были полномочия, чтобы взяться за это задание, и по счастливому стечению обстоятельств я прибыла на место одновременно с поступлением оповещения. Если поблизости не было других охотников, я первой окажусь на месте происшествия.

Я шумно выдохнула. Неужели вправду задумалась о том, чтобы отправиться за этим существом? У меня был полный багажник необходимых приспособлений и огромный багаж знаний в голове, но одно дело читать о буннеке в книгах, и совсем другое – встретиться с ним в реальной жизни.

На экране возникло новое оповещение. «Уровень угрозы повышен до четвертого. Ожидается большое количество человеческих жертв».

Я закусила губу. Я не была обязана отвечать на оповещение, но люди могли погибнуть. Смогу ли я жить с этим, если даже не попытаюсь им помочь?

Я перевела взгляд на стоянку неподалеку. К сожалению, машина передо мной никуда не двигалась. Осмотрелась, чтобы убедиться, что рядом нет полиции, а затем заехала на тротуар и погнала на стоянку.

Припарковавшись, мысленно перечислила все, что знала о буннеках. Бегло осмотрев свой инвентарь в багажнике, закинула тяжелую сумку на плечо и быстро направилась к «Хаттен-билдинг».

Пришлось проталкиваться через толпу людей, собравшихся у ограждения. Когда я перелезла через него, меня остановил полицейский в форме, но потом пропустил, увидев удостоверение.

У здания царил полный хаос. Полицейские еле могли докричаться друг до друга из-за ропота толпы и звуков рыданий. Медики из двух машин «Скорой» не покладая рук оказывали помощь пострадавшим. Я ахнула при виде крови, покрывавшей белую рубашку одного мужчины.

– Я окончательно свихнулась, – пробормотала я себе под нос, входя в здание.

В вестибюле стояли еще четверо полицейских с оружием наготове, и выглядели они чересчур на взводе, чтобы чувствовать себя спокойно в их присутствии. Пришлось снова показать удостоверение, чтобы меня пропустили. Они ввели меня в курс дела и сказали, что буннек на верхнем этаже, отведенном под юридическую фирму. Там по-прежнему находилось по меньшей мере двадцать человек, забаррикадировавшихся в конференц-зале.

– А где ваш напарник? – спросил тучный седой полицейский, когда я направилась к двери на лестницу.

– Скоро будет, – соврала я. Он бы непременно попытался меня остановить, если бы знал, что я одна. Оставалось надеяться, что остальные охотники скоро подоспеют и мне уже не придется справляться с фейри самостоятельно.

Я поправила ремешок сумки на плече и начала долгий подъем по двадцати лестничным пролетам на верхний этаж. К десятому уже пожалела, что не проводила больше времени в зале вместе с родителями, а к двадцатому поклялась, что завтра же начну тренировки на выносливость… ну или как только оправлюсь после всего этого.

К тому времени, как я забралась на верхний этаж, я уже обливалась потом. Тихо поставила сумку и согнулась пополам, упираясь руками в колени. Воспользоваться лифтом было бы намного проще, но шум от него мог привлечь буннека. Я хотела подготовиться, прежде чем встречусь с этим зверем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию