Альдери. Второй шанс - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарм cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альдери. Второй шанс | Автор книги - Лиза Гарм

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? – Альдери от страха и волнения чуть не захлебнулась. – Они здесь?

Она начинает крутиться как юла, сама не понимая, что ищет. В голову летят острые пики незаконченных идей.

– Успокойся, – Раймонд по-детски улыбается, стараясь разрядить обстановку и саму девушку, которая заводится с полоборота. Контроль совсем отпустила. – Врагов на территории нет. Ну, не считая беснующихся волков Лорака и его убежавших сообщников.

– Что, все так плохо? – Уставшая красавица понуро опускает плечи, с мольбой заглядывая в изумрудные глаза друга. – Совсем не хотят вставать на нашу сторону? У магов не получилось переубедить их?

– Ну Лебран уже пол дня возится с Лораком, вторая попытка. В ответ получает только порцию проклятий визжащими нотами.

– Да… И как мы пропустили влияние черных в этой стае раньше… Ведь их зомбировали не одно десятилетие.

– Невозможно уследить за всеми, тем более двигаясь в неведении. Тут нет вашей вины, – Парень тянет на себя кудрявый локон, выбившийся из хвоста девушки. Горестный вздох служит ему ответом, который он не берет во внимание, продолжая:

– Остальные возяться с участниками их стай, но те просто молчат без эмоций.

– Бедный Джерад, представляю как его изводит Лорак. После всех потрясений ему только и работать с этим прокаженным. Как его мать? Пришла в сознание?

– Пришла, благодаря тебе. Слышал, ты провела с ним вчера пол вечера?

– Да, просила у Джерада прощения и отдавала долг, возвращая его мать к жизни.

– Как он принял твои извинения?

– С улыбкой и объятиями. Сказал, что не обвиняет меня и даже понимает. Я была очень проникнута добротой его души, редкость. Поразил, что на моем месте, возможно, поступил бы так же.

– Ну вот, капля облегчения уже есть.

– Нету, Раймонд. Все эти раны и потери из-за меня. Я даже не хочу сейчас думать об этом, потому что нужно найти Рамира. Его смерть я вряд ли переживу.

– Мы найдем его. Целым и невредимым. И под венец его затащим, – Раймонд старается приободрить подругу, мягко улыбаясь, но глаза выражают печаль. – И вины твоей в войне нет, я устал тебя в этом убеждать. Здесь замысел высших.

Альдери грустно улыбается в ответ. Нет сил спорить с другом, это новые круги ада.

– Как остальные? – Тихо спрашивает она, сознательно соприкасаясь с болью, с которой еще предстоит сражение.

– Альдери, из наших стай почти всех вернули к жизни, раны были серьезные, но поправимые. Регенерация продливала им жизнь, помощь подоспела вовремя. А за тех, кто предал магический мир, не стоит страдать. Они сами выбрали свою дорогу. И я не желаю слушать твои возражения. На самом деле, я пришел сказать, что у меня для тебя сюрприз.

Альдери неуверенно разворачивается к другу, не зная чего ожидать.

– Какой? – Печально спрашивает она.

– Помощь подоспела, – Морщинки собираются в уголках глаз Раймонда, в словах звучит нота радости. – Если бы навела порядок в своей голове и энергиях, почувствовала бы.

Надежда проскальзывает в зеркальных глазах девушки, но она пока мало понимает, что это за помощь.

Не дожидаясь продолжения, резвой ланью уносится из комнаты на первый этаж, по пути чуть не сбивая с ног служащих.

Чувствуя до боли знакомый запах, позволяет себе секунды радости. Теперь она знает, кто пришел к ней на помощь.

– Учитель! – Альдери на полном ходу врезается в мужчину, стоящего у камина и беседующего с главными магами нескольких арей. Старейшина пустынного кордона успевает раскрыть руки и отставить ногу назад для баланса. Эта маленькая фурия влетает, поднимая всполохи энергий к потолку. Завалит и не заметит.

– Ты здесь!

– Здесь, – С улыбкой произносит старец. Его белые одежды скрывают статный стан, делая акцент на изнеможденном лице. Живые глаза ярко выделяются на фоне бледного лица. Кажется, он постарел.

– Учитель? – О как же она скучала по этому фантастическому карамельному иномирному взгляду. Но его вид тревожит неравнодушное сердце. – С тобой все хорошо? Ты не болен?

– Нет, не болен, – Старейшина осторожно убирает волосы с лица девушки.

– Это точно ты? – Альдери волнительно ощупывает своего строгого наставника, пытаясь убедиться, что он реален и это не фантазия её измученного сознания. Внимательно исследует тело на наличие ран и болезней. – Я так рада! О Боги, ты пришел!

– Мы все пришли, – Черты лица мудреца смягчаются, делая его на толику моложе. – Прости, что с опозданием. Очень старались добраться до тебя раньше, но на кордон напали черные, вынудив сделать заминку.

– О, Боже! – Альдери прикрывает ладонью рот, чувствуя как лапы замораживающего страха сплетают путы. Страшно задать главный вопрос.

– Все живы, – Учитель как всегда отвечает на незаданный посыл. – Не о чем беспокоиться. Мы отбили удар. Но опоздали к тебе.

Мудрец берет субтильное личико девушки в свои руки, глубоко заглядывая в глаза:

– Пространство и события так стремительно менялись, что мы не понимали видений. Видать, Богам было нужно, чтобы ты справилась в одиночку. И ты справилась. Альдери, ты молодец. Я горжусь тобой.

– Нет причин для гордости, – По щеке скатывается маленькая слезинка, непривычные чувства зарождаются в глубине. – По моей вине погибли люди. Мне не удалось остановить кровопролитие.

– Тебе удалось открыть глаза магическому миру. Тебе удалось спасти всех, кого можно было спасти.

– Что ты имеешь в виду?

– Тех, кто погиб в этом сражении, спасать не надо было. И не смогли бы. Они до самого сердца пронизаны энергией зла. Оставь их в живых – они бы продолжили сеять хаос и черноту. Высшие давали им слишком много шансов, но милость осталась невнятой. Погибшие сами выбрали свою судьбу. Оставь это на волю Богов. Ты сделала мир светлее, сама того не подразумевая. Я горжусь тобой.

– Ты всегда был слишом добр ко мне, – Альдери становится неловко, не привыкла к словам похвалы. Как реагировать не представляет, а потому смещает себя с объекта пристального внимания, меняя тему:

– Ты один?

– Нет, мы почти все здесь. В кордоне остались только дети с матерями и странствующие волки для охраны.

– А если черные опять туда заявятся?

– Не заявятся. В битве мы почувствовали их уязвимые стороны. Ошибки исправлены, кордон надежно защищен.

– Ты поможешь мне найти Рамира? – Альдери с надеждой смотрит на своего учителя.

– Ещё спрашиваешь. Мы все здесь для помощи тебе. Но начнем с твоего способа поисков.

– У меня есть камень, который висел на черном, – Альдери начинает поспешно тараторить, разрываясь между пуститься за черным маяком сейчас или договорить мысль. – В их первый приход к моей семье я сорвала его с шеи мага, он использовался как заземление в месте проекции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению