Крадуш. Чужие души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Болдырева cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадуш. Чужие души | Автор книги - Ольга Болдырева

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Лука замолчал и, развернувшись и ссутулившись, быстрым шагом пошел к маяку. Я направился за ним. Слов, чтобы утешить мальчика, у меня не было.

Глава 16

Вылечив одно воспаление легких, конъюнктивит, застуженные почки, два перелома и пяток обычных простуд, я попрощался с Лукой, еще раз попросив следить за эльфами, если они завтра все-таки прибудут, очень осторожно. Погоня не должна знать, что ее в городе поджидают! Пусть думают, что я боюсь и прячусь…

Нет, я, конечно, боюсь и прячусь, тут они правы, но могу заложить свои уши, что нападения сородичи точно не ждут.

Поправив лямки ранца, я прогулочным шагом спускался к городу. Обходной путь от маяка действительно был, и Лука охотно мне его показал. Но теперь мне почему-то хотелось обязательно вернуться на маленький закрытый пляж – чудное и красивое место. Хоть и опасное. Добравшись до мощеной набережной и оглядевшись в поисках знакомых ориентиров, я с удивлением осознал, что день стремительно сменялся вечером. Солнце уже завершало обход своих владений, клонясь к высоким пикам гор, и на востоке, над океанской гладью, уже вовсю разливались темно-фиолетовые и глубокие синие тона со светло-розовыми полосками облаков.

Мимо меня прошел фонарщик-гоблин, таща под мышкой небольшую дребезжащую при каждом шаге стремянку. Я проводил его рассеянным взглядом и встрепенулся только тогда, когда желудок недовольно заурчал. Беспризорники мне, конечно, предложили разделить их небогатую пищу, но я не осмелился объедать детей. А с учетом того, что завтракал я рано, не считая кахве в компании леди Шепсит, голод был понятен и обоснован.

Ладно, сначала заморим где-нибудь червячка, а уже потом подумаем над тем, что я рискую позорно остаться без жертвы, если и дальше продолжу тратить время на всякие посторонние мелочи.

Я еще раз огляделся, на этот раз надеясь отыскать взглядом какой-нибудь приличный ресторан или кахвейню. Как назло, в этой части города на первой линии располагались богатые частные дома. Лавок было совсем мало: цветочный магазин, мастерская часовщика и ювелирный, но ничего похожего на место, где можно поесть. За домами возвышались каменные стены, не то ограда старинного замка, не то монастыря. Я почесал в затылке, думая, что уж там-то точно не найдется даже захудалого трактира, а потому решил снова выйти к портовой площади. От нее и до «Женского дома» близко, и переплетения улиц уже знакомы.

Поддавшись легкому озорству, я перелез через ограждение набережной и, скинув ботинки, прошел еще по горячему песку до кромки прибоя. Плавать я, увы, не умел. Через Первоземье, конечно, протекало несколько рек, но мои сородичи были склонны к тихому созерцанию вод, а не барахтанью в них.

Интересно, а Карел умеет плавать? Может, если останется немного времени, он научит меня? Как-то обидно жить у океана и заходить в него только, чтобы ноги помочить.

Волны громко шелестели, этот звук успокаивал, приглушая тревогу, разрастающуюся внутри горячей опухолью. Океан то отступал назад, обнажая разноцветные ракушки и комки водорослей, то снова бросался вперед, лаская ступни. Я улыбался, наслаждаясь моментом, и настолько погрузился в свои мысли, что неожиданное препятствие на пути заметил в последний момент.

Впереди стоял человек, закатав темные брюки выше колен, он зашел в воду и странно водил перед собой руками, будто бы щупал невидимую стену. Меня незнакомец не замечал. Я же, замерев на месте, с любопытством смотрел за движениями человека и только спустя несколько неловких взмахов понял, что он пытается сотворить заклинание подчинения воды. Очень слабое, самое простое – так сказать, азы для начинающего стихийника. Но исполнение было настолько ужасным, что на месте океана я бы тоже притворился, что не замечаю потуг мага.

Заходящее солнце вызолотило рыжие вьющиеся волосы, собранные в растрепанный хвост. Цвет был необычный: насыщенный, с красными тонами, будто кленовые листья среди золота осеннего леса. Одежда на начинающем маге была такой же простой, как и заклинание, которым он пытался воспользоваться. Темная, поношенная, с несколькими бросающимися в глаза заплатками и нашивкой на левом плече – с такого расстояния не получалось точно разобрать, что на ней изображено, кажется, птица, но я мог и ошибиться. Все понятно – студиозус отрабатывает задание. Хреново, надо сказать, отрабатывает. Странно, что с такими способностями он еще не вылетел с курса.

– Триада! – выругался незнакомец… точнее – незнакомка.

Если со стороны принять девушку за парня из-за одежды было проще простого, то голос не оставлял никаких сомнений: высокий, звонкий, совершенно точно девичий. Колдунья обернулась – чуть дальше на песке лежала сумка и еще какие-то сваленные в кучу вещи.

Меня студентка по-прежнему не замечала. Я же с любопытством разглядывал новую диковинку – женщина и не в платье! Точнее, я знал, что среди прекрасной половины встречаются и наемницы, и прочие особы с кардинально революционными взглядами на то, как должна жить и вести себя женщина. Но те девушки, которых я видел в городе, предпочитали платья и длинные юбки, а наемницы всегда украшали брюки какими-нибудь заклепками, шнуровкой или ремешками и к тому же предпочитали из всех прочих материалов что-нибудь кожаное, обтягивающее, не скрывающее натренированных фигур и аппетитных форм. А одежда рыжей незнакомки была мешковатой, будто бы нарочно маскирующей любые намеки на женственность.

Сделав еще один пасс, девушка призвала со стороны сложенных вещей раскрытую на середине толстую и ветхую книгу. Том, опасно накренившись, сделал несколько рывков по воздуху, а затем неловко подпрыгнул на месте.

Не то движение!

– Осторожнее!

Мой окрик опоздал на долю мгновения.

Рыжая колдунья не удержала заклинание, и от встречи с соленой водой книгу спасло только то, что я колдовал лучше студентки.

– Доворачивай кисть, – посоветовал я после того, как незнакомка испуганно вскрикнула и едва не упала, пытаясь подхватить учебник. Тот завис в десятке сантиметров над линией прибоя и, повинуясь моему пассу, прыгнул незнакомке в руки.

Девушка прижала книгу к груди, будто боялась, что я отберу учебник, смерила меня подозрительным взглядом и поджала губы.

Понятно, спасибо я, кажется, не дождусь. Ну и Триада с ней.

– У тебя для магии воды неправильно поставлены пальцы, – напоследок сообщил я, – вернись к базовым упражнениям. Для начала посмотри петли Фатлума, у него пассы для всех стихий подходят. Хорошего вечера…

Магические жесты, к счастью, универсальны. Ими пользуются и человеческие маги, и эльфийские, и драконьи… волшебство нашего мира подчиняется единым законам, и в нем нет различий для разных рас. А крадушей, как я уже говорил, учат на совесть – могу воспроизвести основы движений, на которых заклинания строятся, и рассказать теорию их возникновения.

Я собрался обойти замершую девушку по большой дуге, колдунья была слишком напряжена, будто всерьез ждала с моей стороны нападения или другой пакости, но стоило сделать несколько шагов, как в спину прилетело:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению