Крадуш. Чужие души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Болдырева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадуш. Чужие души | Автор книги - Ольга Болдырева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Издевательские смешки превратились в громкий хохот.

Призвав магию, я улыбнулся и резко выпрямился.

– Совсем забыл…

Сигарета вспыхнула, опалив лицо одноглазого.

Грабитель завопил и замотал головой, пытаясь сбить колдовское пламя – оно жадно облизывало его волосы и ворот засаленной рубахи. А к моим ладоням уже тянулись обжигающие языки огня.

– Я маг, и мне не нужно оружие, чтобы вас убить, – закончил я мысль и превратил пламя в руках в тонкие плети.

– Именем наместника! – раздалось позади грабителей, и орк, получив укол меча в печень, упал на камни мостовой, зажимая рану.

В проулке с появлением лорда Киара стало совсем тесно.

– Эй! – обиженно взвыл я и резким ударом плети подсек ноги одному из грабителей. – Мне одному мало!

Вообще-то я хотел просто обездвижить негодяев, а потом передать их в руки честным стражам порядка. Но в узком пространстве между домами рассчитать траекторию и силу удара оказалось сложнее, чем я предполагал, – четвертому разбойнику плеть просто отсекла голову. С последним разобрался лорд Киар, ударив мечом по груди наискосок – горячей кровью, выплеснувшейся из раны, обдало и меня, и его.

– Так нечестно, – возмутился я вместо благодарности и погасил плети.

Кожу после колдовского огня покалывало, и я несколько раз встряхнул кистями, прогоняя неприятное ощущение. Если бы в проулок сейчас кто-то заглянул, решил бы, что здесь порезвилась парочка сумасшедших мясников. Спохватившись, я поспешил проверить, как поживают мои покупки. Но, к счастью, они не пострадали. Я удачно поставил пакеты, кровь попала только сверху и задела коробку с обувью.

– Думал, что ты целитель… – задумчиво протянул Карел, склонившись над корчившимся от боли орком. – Добрый день, Кериэль.

С таким ранением жить зеленокожему ублюдку оставалось пару минут.

Позади вопил, держась за лицо, одноглазый. Хотя теперь – безглазый. Огонь ему удалось сбить, но ожоги все равно получились замечательными.

– У меня много талантов. Хочешь, чтобы я вылечил эту падаль?

Лорд Мертвец неопределенно пожал плечами.

– Нужно же кого-то притащить на суд?

– Логично, – согласился я.

Наклонившись над обезглавленным телом, под которым уже натекла большая лужа, я выбрал сверху более-менее чистый кусок рубашки и оторвал его, чтобы вытереть лицо.

– Тебе повезло, любитель мальчиков, – сообщил орку и, приложив руки к пробитому боку, направил силу в рану, стягивая ее края. И дальше обратился уже к Карелу: – Представляешь, эти извращенцы хотели меня заставить отрабатывать мои же вещи и деньги…

– Неужели. – Лорд Киар поджал губы, отчего его широкий рот превратился в кривую полосу.

Стараться, как в случае с Дафной и Фаби, я не стал, моей задачей было сохранить жизнь грабителю, чтобы потом ее оборвал палач во время казни.

– Сойдет. Надо выживших связать, стражу позвать. – Убедившись, что орк уже не спешит на встречу с Триединым, я протянул тряпку Карелу. – Вытрись, ты на порождение Триады похож.

– На себя посмотри, – возмутился лорд Мертвец, но тряпку взял. – Кериэль, ты вообще уверен, что эльф?

– Мои мама и папа, чистокровные эльфы, убедительно это доказывают. И вообще я, что ли, виноват, что в твоем городе грабят среди белого дня?!

Этот выпад парировать Карел не смог. Он покачал головой и, активировав амулет связи, принялся раздавать команды своим людям.

– По словам этих подонков, на улице еще парочка продажных патрульных караулит. Они поэтому так обнаглели…

– Разберемся, – мрачно пообещал Карел. – Мне донесли о том, что в районе стали пропадать люди, которые уходили за покупками. Причем в дневное время, что в этом квартале нетипично. Сегодня я собирался прощупать почву, но ты, Кериэль, значительно сократил мне время расследования и поимки преступников.

– Обращайся, – улыбнулся я. – На самом деле ты действительно подоспел очень вовремя. Я бы, конечно, разобрался, но не так успешно и быстро.

– Это было эффектно. Но разве можно быть одновременно и целителем, и стихийником? Я был уверен, что маг с рождения предрасположен к одному направлению.

Можно, если регулярно питаться пойманными душами и жизнями – кто-то умеет лечить, кто-то убивать, кто-то заклинать воду, а кто-то красиво петь. Все это переходит эльфу, когда он забирает себе чужую суть.

– Мы, перворожденные, не всегда соответствуем принятым нормам, – отговорился я, помня о даре лорда Киара чувствовать ложь.

Если еще конкретнее – мы, крадуши. У нас этот процесс в силу особенностей личной магии устроен немного иначе. Нам переходят все навыки и умения, которыми обладали те, чьи души мы поглощаем. А с учетом, что первую жизнь эльф забирает очень рано – примерно в пятнадцать лет, уже к моменту обучения мы обладаем всеми необходимыми способностями, которые просто нужно развить и закрепить.

– Мне следует дождаться твоих людей? Дать показания? – Задерживаться ужасно не хотелось. И без того еще предстояло добираться в окровавленном виде до «Женского дома».

– Нет, Кериэль. Мы закончим без тебя. Я бы, конечно, предложил тебе пообедать… но сейчас нам обоим будет не очень удобно.

Согласен, конечно. Это совершенно неуместное предложение… а жаль – такая возможность расспросить про заключение некроманта и результаты вскрытия Дебро. И все в сточную канаву!

Лорд Киар, заметив мое неподдельное разочарование, почему-то приободрился.

– Я уверен, что еще выпадет возможность. Тебе нужна помощь, чтобы добраться до гостиницы?

Гостиницы, конечно…

– Нет, здесь недалеко. Спасибо!

Собрав пакеты в охапку, я боком пробрался по узкому проулку, стараясь не задеть тела и не поскользнуться на крови.

Интересно, есть хоть один шанс, что Костанцо сейчас спит и не сможет лицезреть мой ужасный вид? Кажется, нет…


Мне повезло хотя бы в том, что по проулкам я добрался до «Женского дома», почти не выходя на оживленные улицы. Всего-то раз пришлось увернуться от выплеснутых на голову помоев. Я-то ладно, мой вид уже ничего бы не испортило. А вот чудом уцелевшие покупки было бы жаль. Так что, вызвав несколько испуганных воплей и один обморок, я оказался у задней двери борделя. Она была приоткрыта – меня явно ждали.

Я осторожно просунул голову в щель, увидел мадам и предупредил:

– Костанцо, ты не пугайся, пожалуйста, я слегка испачкался…

Ответом мне было «ой» и звук разбившейся чашки.

– Кериэль! О, Триединый, ты ранен?

Женщина уже вскочила с места. То ли не услышала «не пугайся», то ли слова не возымели должного эффекта.

– Нет-нет! – Я выставил перед собой в качестве заграждения пакеты. – Это не моя кровь! Я цел! Все в порядке!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению