Крадуш. Чужие души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Болдырева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадуш. Чужие души | Автор книги - Ольга Болдырева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Тот встрепенулся.

– Вы действительно общаетесь с растениями? – Юноша посмотрел на цветы, будто бы ожидал, что они сейчас и ему что-нибудь скажут.

Глаза у него были ясными и очень чистыми. В этом возрасте даже у служителей Триединого редко когда взгляд остается таким. Мои сородичи с удовольствием бы забрали душу церковника, я почти видел ее, наивную и искреннюю, в отражении глаз человека.

– Общаемся, но не в привычном понимании, – поморщился, пытаясь заглушить пробудившийся голод, и заставил себя посмотреть в сторону, подбирая слова, – скорее это ощущения, образы, легкие-легкие отголоски. Нужно специально настроиться. Я пришел помочь с вечерним поливом.

– Но… – Служитель в растерянности показал мне знакомый амазонит, словно решил, что я успел забыть про амулет.

– Пусть полежит. Я не так сильно напитал его, чтобы разбрасываться энергией при наличии рядом живого магического источника. – Мне не хотелось, чтобы служитель принял помощь за альтруизм, поэтому пояснил: – Сегодня утром случилась крупная неприятность, и я попросил помощи у Триединого. А затем произошло очень удачное совпадение, благодаря которому неприятность исчезла. Я решил сказать таким образом спасибо.

Служитель улыбнулся:

– Триединый милостив. И, видимо, ему тоже нравится мой сад.

– Если не хотите опять оказаться облитым, лучше отойдите, – посоветовал я, надеясь на этот раз сделать все правильно. Сил у меня теперь было больше, хотя за результат не ручался. Я так-то убийца, охотник, а вовсе не садовник, и моя магия привыкла атаковать, а не заниматься поливом роз.

– Ничего страшного, высохну.

Служитель завороженно наблюдал за моими действиями и не удержался от восхищенного возгласа, когда я, изогнув вытянутую из фонтана струю воды, направил ее на землю под розами.

– На этот раз не облажался! – прокомментировал я.

Розы были политы, и я, вернувшись к своим вещам, вцепился зубами в остатки кренделька – после использования магии захотелось есть.

– Спасибо… – Служитель замялся, и мы сообразили, что так и не познакомились, хотя уже и успели перейти на почти приятельское общение.

Просто когда говорили здесь в прошлый раз, я не был уверен, под каким именем мне придется жить в городе, а церковник, явно человек низкой крови, называть себя первым не решался.

– Кериэль Квэлле, очень рад знакомству! И предлагаю на «ты».

– Оскарби Освин, взаимно. Не хочешь чаю? У меня, конечно, скромно…

Имя у служителя оказалось звонким, и я был не против посидеть с ним, расспросить о жизни города, но только не сегодня. У меня еще остались планы на вечер. Вот-вот «Женский дом» откроется для клиентов, и мне придется опять запереться в комнате.

– Может, на днях? – предложил я Оскарби, надеясь, что отказ его не заденет, и кивнул на пук целебных трав, выглядывающих из пакета. – У меня остались дела, которые я надеялся завершить сегодня.

– О, конечно, не буду навязываться. Хорошего вечера! И помни, что я и розы всегда будем тебе рады!

Когда до «Женского дома» оставалось совсем немного, всего два поворота и еще пара сотен метров до заднего двора, я внезапно сообразил, что могу съехать в приличную гостиницу хоть сейчас же. Забрать вещи, раскланяться с Костанцо и найти что-то более подходящее для временного проживания. Но почему-то мне не хотелось. Будто за пару дней я прикипел к этому странному месту. Потом, надо подлечить девочек. И не хотелось обижать мадам, которая оказалась ко мне добра не в самой простой ситуации.

Увы, время я рассчитал плохо. Когда добрался до борделя и потянул на себя незапертую дверь, услышал, что музыканты уже играли что-то веселое. Жаль, день был настолько насыщенным и богатым на впечатления, что отдыхать еще не хотелось. И я надеялся приготовить микстуру для Козмы, как раз за ночь она бы настоялась.

Я осторожно выглянул из кухни, пытаясь сообразить, много ли посетителей успели прибыть. К счастью, пока в общем зале заняли только стол у окна – два господина наблюдали за танцем девочек. Один что-то надиктовал подошедшей Козме, и женщина, записав пожелания в небольшой блокнот, удалилась к бару.

– Кериэль, что-то не так? – Заметив меня, блудница свела брови к переносице – видимо, я выглядел огорченным, что ее и встревожило.

– Нет, просто плохо рассчитал время. Как думаешь, я могу занять кухню на пару часов? Или ты будешь готовить заказы?

Козма махнула рукой, едва не задев стаканы на стойке.

– Клиенты только алкоголь берут и немного закусок – этого добра у нас хватает. Так что кухня в полном твоем распоряжении. Кстати, если голоден, мы оставили обед в желтой кастрюле. Только погрей сначала.

– О-о-о! – Я просиял. Надеюсь, там что-нибудь мясное. – Спасибо!

Наш разговор привлек Костанцо. Мадам, убедившись, что новых посетителей нет, тоже подошла к бару.

– Мне сказали, что ты убежал так, будто бы за тобой гналась Триада, – обеспокоенно сообщила Костанцо. – Все в порядке?

Второй раз за вечер ко мне проявили заботу. Я растрогался.

– Теперь уже да. Вот! – Я гордо показал новенькое удостоверение. – На настоящего меня. Больше никаких Кевинов Келли!

Мадам повертела в руках карточку и улыбнулась.

– Поздравляю, Кериэль, ты быстро смог все провернуть. Теперь съедешь от нас? Дать контакты гостиницы?

Кажется, мадам подумала о том же, о чем и я несколько минут назад.

– А можно здесь еще немного пожить? Или я вас сильно стесняю?

Женщины синхронно всплеснули руками. Видимо, в их представлении я сморозил ужасную чушь.

– Оставайся, сколько пожелаешь – я с тебя больше ни серебрушки не возьму, хоть год живи. Но подходит ли бордель для эльфа?

Мадам решила о моей репутации позаботиться? Еще бы была она у меня…

– Здесь меня точно искать не будут.

Я быстро поднялся наверх, оставив в комнате плащ, ранец и флаконы с противозачаточным зельем, переодел рубашку и быстро умылся.

Как бы ни манила меня желтая кастрюля с оставленным обедом, я занялся зельем. Для начала рассортировал травы, которые самым коварным образом перемешались в пакете; несколько сразу размял в небольшой жестяной плошке, нашедшейся в шкафу. Пока я подготовлю базу для зелья, травы как раз дадут сок. Налив в литровую кастрюлю чистой воды, я нарезал нужные ингредиенты и запустил вариться.

Что ж, пока основа закипит, я успею поужинать.

В кастрюле меня ждала знакомая похлебка: то ли наваристый суп, то ли жидкое рагу. Чуть более соленая, чем вчера, и с разваренными овощами, но вполне съедобная. А главное – мне оставили достаточно мяса, поэтому я слопал все, что было в кастрюле, и почувствовал себя счастливым.

Приготовление зелья перешло на вторую стадию, когда его требовалось часто перемешивать, и я принялся нарезать круги вокруг стола, чтобы не задремать после сытного ужина и пары чашек сладкого чая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению