Ясновидящий - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ясновидящий | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Двое с носилками могут идти довольно быстро, — кивнул Сэндоу, понимая, что Рихтер нуждается сейчас в его поддержке. — Вы приняли верное решение. Убийство из милосердия может обратиться в банальное убийство, если вскоре обнаружится, что спасение было близко...

— Большинство припасов в полной сохранности, правда, все фляги с водой буквально изрешечены пулями. Остается надеяться, что по пути обнаружим хотя бы ручеек.

— Чем скорее мы тронемся в путь, тем лучше, — сказал Сэндоу. — К тому же вид мертвых тел неизбежно отразится на боевом духе солдат.

— Простите за излишнее многословие, — склонил голову Рихтер. И тотчас же громовым голосом принялся отдавать приказания.

Вскоре отряд уже двигался вперед по тростниковым зарослям. Ночная тьма была теперь их союзником.

В течение ночи над ними трижды пролетали тарелки.

— Это поисковые отряды, — уверенно сказал Мэйс. — Они пошлют за нами пешую погоню.

— Возможно, — односложно отозвался Потрясатель. И они прибавили шагу.

Глава 20

К утру люди совсем выбились из сил и, как только рассвело, сделали краткий привал. Дорога была нелегка. Всего через какой-нибудь час, проделав около трети мили, они обессилели вновь. Через два часа все уже валились с ног. Через три никто, казалось, и шагу не мог ступить, но вопреки всему люди передвигали ноги. Через четыре часа они обратились в зомби — машинально поднимали ноги, машинально опускали, словно совершая неведомый ритуал поклонения некоему неведомому божеству. Никто уже ничего не соображал. Рихтер вовремя решил, что марш-бросок при свете дня слишком опасен: стоит лишь потревожить верхушки стеблей тростника — и всем готов смертный приговор. Одного слова главнокомандующего оказалось достаточно, чтобы люди как подкошенные рухнули на землю, точно желая впитать из нее силы, которые она же высосала из них по капле... Но хуже всего оказалось то, что они так и не обнаружили воды. Внутри тростниковых стеблей они отыскали лишь какую-то влажную гниль, вовсе не утолявшую мучившей их жажды. И сколько ни выкапывали они ямок в земле, ни капли воды не показалось... К счастью, среди съестных припасов нашлись сушеные фрукты, содержавшие немного влаги. Солдаты жевали их на ходу, и рты их наполнялись слюной, создавая иллюзию глотка воды. Но долго продержаться так было немыслимо.

Грегор к тому времени лишился чувств. Раненая нога юноши сильно распухла — пришлось даже разрезать башмак, чтобы его стащить. Ступня стремительно синела, и все знали, чего ждать: гниение заживо, а затем смерть. Для ампутации у них не было никаких приспособлений. Значит, неминуемая, мучительная смерть...

Мэйс огромными своими ручищами выжал в чашку из пригоршни сушеных фруктов пару глотков мутного сока, но Грегор, на мгновение придя в себя, не обнаружил ни малейшего интереса к этому напитку.

Потрясатель усердно воодушевлял людей, убеждая их в том, что, как только они дойдут до города, все волшебно переменится. Однако душу Сэндоу терзали сомнения. Перво-наперво им придется выбить из города врага. Но ведь в отряде всего двадцать один боец! Раненые не в счет... А сколько в городе орагонцев? Несколько сот? Несколько тысяч? Впрочем, в любом случае дело худо... Но даже если им каким-то чудом удалось бы завладеть городом, там может вовсе не найтись медицинского оборудования. А если даже оно обнаружится, то в каком виде? Вдруг оно насквозь проржавело и пришло в негодность? Но даже окажись оно в прекрасном состоянии, с какого, черт возьми, боку к нему подойти? А времени изучать диковинные механизмы у них явно не будет...

Не будет времени и у Грегора.

Рихтер присел подле бесчувственного юноши, рядом с Потрясателем.

— Как он?

— Зараза делает свое дело, — сказал Потрясатель. Он закатал штанину Грегора, обнажив вздутую иссиня-черную плоть.

— Но город совсем близко...

— И все же недостаточно близко.

— Нет! Город близко! — Рихтер не желал поддаваться пессимистическим настроениям. — Послушайте, Сэндоу, не могли бы вы устроить сеанс магии?

— Что вам нужно отыскать?

— Несколько вещей разом...

Рихтер провел ладонью по лицу, словно пытаясь стереть усталость. За время путешествия он сбросил фунтов десять веса, впрочем, главнокомандующий и прежде не отличался полнотой. Выглядел он утомленным, измотанным, но все еще боролся, не желая гнуться под ударами судьбы. Голос его, бесстрастный и чистый, звучал уверенно — казалось даже, что принадлежит он человеку совсем молодому.

— Сперва нам следует точно узнать, послана ли за нами погоня, и если послана, то насколько она близка. Нам следует знать, не сбились ли мы с пути: в этих чертовых зарослях заплутать легче легкого. Также необходимо выяснить, где именно выйдем мы из зарослей, чтобы получить тактическое преимущество.

— Хорошо, — кивнул Сэндоу. — Я приступлю к делу немедленно, вот только немного перекушу и приведу мысли в порядок...

Поскольку Потрясатель Сэндоу не намеревался на сей раз читать людские мысли, магической пластины ему не требовалось — в отличие от заклинаний. Он нараспев произносил слова на всех таинственных языках древних магов до тех пор, пока не оказался вполне готов незримо воспарить над зарослями бамбука, чтобы с высоты оглядеть окрестности...

Глаза его были широко распахнуты, но ничего не видели...

Нижняя челюсть безвольно отвисла...

Руки бессильно упали вдоль тела.

С нижней губы стекала тягучая слюна...

Казалось, душа Потрясателя покинула тело.

И это было именно так.

Но вот она возвратилась. Сэндоу заморгал и отер рукавом влажный рот. Потом глубоко вздохнул и принялся произносить последние заклинания, призванные успокоить нервы. Странный напев, начавшись с высоких нот, постепенно звучал все ниже и глуше, и вот совсем стих...

Когда последние звуки смолкли, главнокомандующий Рихтер подался к нему всем телом и взволнованно спросил:

— Ну? Что вам удалось увидеть?

— До города не больше мили, мы и впрямь совсем близко. Но это огромная черная крепость — со стенами высотою футов восемьдесят. Я нигде не увидел швов между кирпичами, похоже, стена, окружающая город, представляет собой монолит, что само по себе очень странно. На стенах выставлены дозорные в традиционной форме Орагонской империи, но вооружены они устройствами, которые, несомненно, позаимствовали из арсенала мертвого города. Я не вижу способа перебраться через эти стены — нас слишком мало, да и вооружены мы жалкими луками и стрелами... В довершение всего я обнаружил, что враг избрал куда более хитроумный способ с нами разделаться, нежели вульгарная погоня...

— И что же это за способ? — спросил Рихтер.

— Тростниковые заросли окружены кольцом людей. У каждого в руках — зажженный факел. Орагонцы уже запалили сухой тростник по всему периметру. Огонь устремился к нам со всех сторон, оставляя на своем пути лишь пепел и головешки. Вскоре мы почуем запах дыма, потом станет жарко, очень жарко...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению