Самый влюбленный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый влюбленный дракон | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Тяжело вздохнув, сложила свиток и убрала его в футляр. Его высочество продумал все детали ведьминского бального платья. В иных и платок некуда спрятать, а в это платье я даже пакетики с порошками рассовать умудрилась. Правильный бальный наряд ведьмы — тот, что с потайными карманами.

Стоило мне подняться с дивана, как я снова уловила странный аромат. На этом мужчине он казался таким же чужеродным, как смотрелся бы кружевной платочек в драконьих лапах.

— Итак?.. — Изобразила вежливую улыбку.

Учитывая прежний опыт, я не пытаться рассмотреть драконью ауру, вместо этого начала изучать лицо лорда Териона, на котором застыла напряжённая улыбка. Дракон изо всех сил старался выглядеть беззаботным, хотя на самом деле его что -то тревожило.

— Не окажете ли мне честь принять приглашение на танец?

Надо же. Какая изумительная выдержка.

— Мы можем потанцевать, и только после танца вы расскажете, что вас тревожит. А можем сэкономить время.

— Госпожа Лоуренс, вы очень проницательны. — Лорд Терион подал мне руку. — Прогуляемся к столу с напитками?

— Лучше расскажите мне вон о той статуе. — Я кивнула на мраморное изваяние дракона.

Каменный одинокий гигант стоял, раскинув крылья. Рядом с ним не было ни диванчиков, ни кресел, занятых гостями бала. Идеальное место для разговора.

Я взяла дракона под локоть и принюхалась. Так странно. Прежде я не замечала за собой такой восприимчивости к запахам. Или дело было в конкретном аромате?

— Анхен ушел, потому что принцесса пошла ва -банк и усилила влияние.

— Что?..

Признание лорда Териона заставило меня замереть на полушаге.

— Драконы этой долины более цивилизованные. Сказалось взаимодействие с другими расами: людьми, эльфами... Гномы и те внесли свой вклад. Открытие границы повлияло на драконий уклад.

— В горах все иначе?

— О да! — На губах железного дракона возникла жесткая улыбка. — И Фархен истинная дочь своего рода. Она считает, что счастье можно вырвать силой, украсть, как желанное сокровище.

— Принц Анхен не сокровище!

— Жаль, что он этого не слышит. Был бы такой удар по самолюбию.

— Прекратите! Вы же знаете, что я имела в виду совсем другое!

С негодованием уставилась на мужчину, но мое возмущение его только позабавило.

— Хорошо. — Он указал взглядом на статую. — Если вы налюбовались на этого, без сомнения, достойного предка нашего Анхена, то предлагаю поискать его самого.

— Вы знаете, где он? — встрепенулась я.

— В парке. Захотел убрать ее высочество из дворца, чтобы защитить гостей. Переживает, что драконица выйдет из себя. — Я повернулась к выходу, но лорд Терион потянул меня к дверям, ведущим на террасу. — Так будет быстрее. И прекращайте уже меня обнюхивать. Я могу счесть это знаком внимания к своей скромной персоне.

— Я вас не обнюхивала, — прошептала возмущенно. — Просто этот запах сложно не заметить.

Дракон распахнул передо мной дверь, мы вышли в ночь, прохладный ветер немного остудил пылающее от смущения лицо.

— Согласен, белый леандр обладает очень специфичным и хорошо узнаваемым ароматом.

Я замерла еще раз, не веря своим ушам. Рука нащупала лист бумаги со списком ингредиентов. Белый леандр входил в состав приворотного зелья, которым принцесса Фархен опоила Анхена. А вот лорд Терион, казалось, и не замечал моего замешательства и продолжал как ни в чем не бывало:

— И все-таки Анхену еще повезло. Он этот идиотский приворот выпил, а мне пришлось... Нет, пожалуй, обойдемся без деталей. — Дракон подошел к перилам, вцепился в ограждение и криво усмехнулся: — Когда я мечтал снова почувствовать дыхание своей родины, не предполагал, что оно будет таким.

— Принцесса Фархен и вас приворожила? — Я снова жадно уставилась на дракона, откровенно жалея, что не могу исследовать его ауру. Наверняка что -то интересное заметила бы.

— Нет, это стерва попыталась меня подчинить. И теперь отдает приказы. Сперва требовала, чтобы я вас задушил, теперь мечтает, чтобы я свернул вам шею. Женщины, вы никогда сами не знаете, что вам нужно.

Признание, произнесенное будничным тоном, в сочетании с крепко стиснутыми на перилах пальцами, заставило меня оцепенеть.

— Ого! Оказывается, вас можно хоть чем -то напугать. Успокойтесь, я не планирую вас убивать. Хотя да, руки так и чешутся.

— Принцесса Фархен действовала в одиночку... — медленно произнесла я. — И Анхен это знал.

— Ну почему же в одиночку. Сообщниц у нее хватало. Две недели меня по ночам этим дрянным зельем травили. Я уже решил, что у меня иммунитет. А теперь смотрю на вас. Действует, — максимально страшно процедил сквозь зубы железный дракон, а потом печально вздохнул: — Вы могли хотя бы испугаться.

— Я и боюсь. За Анхена. Как вы уже говорили, принцесса может понять, что ее план провалился, и тогда.

— Тогда мне придется обернуться, схватить вас за шкирку и унести в далекое и безопасное место, пока ее высочество не вышлют из долины.

— Но зачем вам это нужно?

— Мне? — криво усмехнулся дракон. — Это Анхену приспичило защитить вас любой ценой. Когда дракон встречает свою пару, он часто творит разные глупости: покупает города, очищает районы от преступников, приглашает на бал без предварительного согласования с императором.

— Лорд Терион, вы. вы бредите? — слабо пролепетала я.

— Нет, госпожа Лоуренс, я просто жутко хочу вас убить. Но это желание вступает в резкий диссонанс с моими моральными принципами, вот и приходится получать удовольствие иначе. Видели бы вы сейчас свое личико — обхохочешься. — Дракон нагло улыбнулся, а потом вдруг нахмурился: — А вот это уже не смешно.

И в тот же миг небо над парком пронзили десятки золотистых молний. И это был не праздничный фейерверк!

Резкая вспышка боли, опалившая бок, заставила меня вскрикнуть и вцепиться. Нет, не в перила. Это лорд Терион оказался рядом.

— Надо же. Полноценная связь между драконом и человечкой. Кто бы мог подумать. Думать. Думать уже не получалось. Внезапно я ощутила чужие эмоции как свои. Раздражение. Недоумение. И азарт.

Несмотря на ранение, Анхену было весело! Совсем очешуел! Ещё бы ему не веселиться, с такой-то регенерацией. Спрашивается, какого гоблина дохлого он вообще позволил себя ранить? Доберусь и от себя добавлю, раз уж он такой непробиваемый!

Глубокое замешательство заметно разбавило букет эмоций, испытываемых драконом, следом раздалось робкое:

"Райлин, я все могу объяснить."

— Обязательно. Если выживете... — мстительно прошептала я, не сомневаясь, что меня услышат.

О драконьих парах я слышала, как и любой житель Драконьей долины. Как и об удивительной ментальной связи, образующейся между избранниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению