Трое на пути в Хель-Гейт - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Кривенко cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трое на пути в Хель-Гейт | Автор книги - Евгений Кривенко

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Девушке это, похоже, не понравилось — наморщила носик.

— Всё в целях вашего удобства и безопасности, — сухо ответила она. — А перед туалетом можете снять и положить в карман, только потом не забудьте надеть.

Как же обойти эту помеху?

— Вы и важным гостям его надеваете? Или есть другие варианты?

Девушка пожала плечами: — Можете нанять гида-переводчика, конечно за свои деньги. Обязательно гражданина Китая, и мы проверим, нет ли криминального прошлого?

Пожалуй, придется прибегнуть к визитке студента. Хотя может, он-то и приставлен, чтобы следить еще с Канады (спасибо Нейту). Все равно, человека легче обмануть, чем хитрую китайскую электронику.

— Кажется, у меня есть такой. Можно я позвоню?

Девушка кивнула на скамейку в стороне, и Толуман взялся за телефон.

— Лю Шэнли? — непонятно, где имя, а где фамилия. — Вы еще не уехали? Я хотел бы воспользоваться вашими услугами.

Так что снова появился улыбающийся студент и, проверив его карточку, китаянка указала на стеклянную дверь.

— С вами проведет инструктаж сотрудник полиции. Это всего пять минут.

Студент скрылся за дверью, а Толуман спросил: — Сколько это обычно стоит?

— Базовая ставка пятьсот юаней в день, плюс за дополнительные услуги. Как договоритесь. Ему и заплатите, он сам переведет налог.

Похоже, Великий Китай был уверен в законопослушности своих граждан.

Появился студент и развел руками: — Извините, китайцы любят порядок. Мы хотим, чтобы наши гости не испытывали неудобств.

Да уж, ходить с соглядатаем за спиной… Ладно, что-нибудь придумаем. Зато дальше пропустили без проблем.

В киоске купил гид-переводчик, наугад ткнув пальцем в одну из моделей. С его помощью нашел штаб-квартиру компании, которую хотел посетить, и сразу заказал номер в отеле неподалеку (Лю Шэнли скромно сидел на скамейке рядом). Вышли из аэровокзала к череде беспилотных такси и поехали сначала в отель — надо принять душ и сменить рубашку. Лю Шэнли остался в холле, а Толумана китаянка сопроводила в крохотный номер. По совету гида дал ей десять юаней и попросил, чтобы выгладили костюм, пока принимает душ. Кэти настаивала, чтобы выглядел прилично. В халате постоял у окна (какой огромный город!), а вскоре горничная принесла выглаженный костюм. Дал и ей десять юаней, оделся и спустился в холл.

Там вызвал такси, чтобы ехать в фирму. Всё, как в Торонто: автопилот порекомендовал маршрут, расплатиться можно карточкой, не задумываясь о юанях и долларах. Только вокруг изобилуют иероглифы, и город грандиознее: бесконечная череда высотных зданий, многоярусные эстакады (выбрал верхний маршрут, а не по туннелям).

В холле офисного здания Лю Шэнли сразу отвели в сторонку. — У них своя служба безопасности, — извинился студент. — Пока вы здесь, с вами ничего не случится.

Толуман не возражал: баба с возу, кобыле легче.

Девушка за стойкой глянула на его данные и расплылась в улыбке. — Господин Варламов, что же вы не предупредили заранее? Мы бы приготовили для вас специальную программу. — Сказала, что удивительно, на хорошем русском.

— Я неформально, — тоже улыбнулся Толуман. — Решил познакомиться с вашей компанией. Не найдется свободного администратора? И не обязательно знание русского, можем общаться по-английски.

— О, конечно! — Девушка защебетала что-то на китайском, а потом снова улыбнулась Толуману и указала на кресло. — Подождите минутку. Принести чая?

— Нет, спасибо, — отозвался Толуман.

Ждать пришлось не более трех минут. Появился аккуратно одетый китаец при галстуке (Толуман от галстука отказался, несмотря на уговоры Кэти), низко поклонился, и завязалась беседа.

Толуман сказал, что проездом в Ордосе, и, раз так вышло, хочет познакомиться с оборудованием для горных работ, выпускаемом компанией. «Каталог мне прислали, но лучше увидеть своими глазами».

Китаец отвел его в демонстрационный зал, где все равно преобладали трехмерные проекции, но оказался и толковый инженер, с которым Толуман быстро нашел общий язык. В компании вполне можно было кое-что заказать. Наконец вспомнил о главном деле.

— Извините, устал после перелета. Где у вас можно немного отдохнуть?

Его сопроводили в комнату для отдыха, принесли чаю, и наконец Толуман остался один. Он достал гид-переводчик и набрал: «Японские гейши, Ордос».

Вскоре понял, почему Юкико живет в Ордосе: здесь устроили небольшой японский квартал, скопировав его с Киото. «Самый аутентичный квартал гейш за пределами Японии», — гордо провозглашала реклама. То ли для визитеров из Японии, то ли для состоятельной китайской публики (приводились впечатляющие расценки).

Хотя комментарии были порой скептические. Например, один знаток написал: «Настоящих гейш и в Японском автономном районе встретить трудно. А ордосские по старой японской классификации скорее ойран (самые высокооплачиваемые), а в основном юдзё — мастерицы сексуальных услуг. Классическое искусство гейш здесь не востребовано, и преобладает старый грубый подход: «Пусть сначала раздвинет ноги, а потом послушаем, как она поет». Но некоторые действительно получили классическое воспитание в японском Киото или Канадзава, а в Ордос перебрались, чтобы заработать побольше…».

Визит надо было согласовывать заранее. Толуман вздохнул и перешел к заполнению анкеты. На вопрос: «Вы хотите нанести визит гейше или юдзё?», ответил — гейше. Предложили выбрать цель визита: «эстетическая» или «сексуально-эстетическая» (для чисто сексуальных услуг опять предлагались юдзё). Выбрал «эстетическая» — надо же оправдаться перед Элизой, — и испытал облегчение, сразу исчез список предпочитаемых сексуальных поз.

Наконец появился не слишком длинный список ордосских гейш. Толуман начал с конца, бегло проглядел страницу некой Ясуки, а перед ней шла Юкико. Все гейши казались на одно лицо: набеленные лица, сложные прически, красивые кимоно. Но у Юкико время занято на месяц вперед — похоже, пользуется популярностью. Вдобавок желательна рекомендация, к счастью есть поле для письма. Толуман написал по-английски:

«Госпожа Юкико, я Толуман Варламов из Российского союза. Хочу встретиться по личному делу, связанному с моей сестрой Кэти Варламовой. Не отниму у Вас много времени. Желательно поскорее, потому что в Ордосе ненадолго».

Ответят ли вообще какому-то Варламову?

В конце анкеты предложили дать согласие на примерную сумму оплаты. Выходило ОЧЕНЬ дорого — хорошо, что он совладелец платинового рудника. Так что подтвердил согласие и нажал «отправить».

Ответ получил на удивление быстро: едва закончил изучать автоматический сортировщик руды, как раздался звуковой сигнал — «вам письмо». С извинениями опять удалился в комнату отдыха. Послание тоже было на английском.

«Господин Варламов, буду рада с Вами познакомиться. Я постаралась освободить время для Вас на сегодня, с восемнадцати до двадцати часов. Нижайше прошу извинить, но Вы будете один или с другом? Искренне Ваша, Юкико».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию