Кувейт. Мозаика времен - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Сенченко cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кувейт. Мозаика времен | Автор книги - Игорь Сенченко

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Посетив Кувейт (28–30 ноября), лорд Керзон настоял на решении назначить в «удел Мубарака» английского политического агента. Главная его задача состояла в том, чтобы «внимательно наблюдать за поведением Мубарака» и, своевременно информируя британские власти «обо всем происходящем вокруг Кувейта», не допустить того, чтобы «проблемы Центральной Аравии выплеснулись на Залив». Первым политическим агентом в Кувейте стал Стюарт Нокс (1904–1909), а новым резидентом-координатором деятельности всех английских агентов в бассейне Персидского залива — сэр Перси Кокс.

В письме на имя Перси Кокса (от 7 августа 1904 г.) шейх Мубарак информировал его о том, что английский политический агент, С. Нокс, в Кувейт прибыл, и «принят был с честью». Все свои усилия, писал шейх Мубарак, агент Нокс, представитель британского правительства на территории Кувейта, направит на то, как это понимает он, эмир Кувейта, ознакомившись с посланием сэра Перси Кокса, чтобы «присматривать за интересами Кувейта», и оказывать помощь его правителю [451].

Появление английского политического агента в Кувейте турки восприняли крайне нервозно. В ноте, переданной министру по иностранным делам Англии турецким послом в Лондоне (10 сентября 1904 г.), отмечалось, что данный шаг Англии в Константинополе рассматривают как не отвечающий заявлениям британского правительства о поддержании статус-кво Кувейта. По информации, располагаемой турецким правительством, сказал во время встречи посол, С. Нокс прибыл в Кувейт в сопровождении 8 сипаев, а там сразу же взял на службу секретаря, из местных, некого ‘Абд Аллаха. Принялся за дело рьяно. Установил отношения с членами правящего семейства Аль Сабах. Наладил доверительные связи с главами местных торговых кланов. «Беззастенчиво», по сведениям турок, вмешивается в дела Кувейта. Даже поднял над своей резиденцией, воскликнул распалившийся не в меру посол, едва не вскочив с кресла, английский флаг [452].

Первого английского политического агента в Кувейте, С. Нокса, местные жители называли не иначе как консулом. И неслучайно. Он, действительно, выполнял консульские функции в отношении всех проживавших в Кувейте английских подданных, включая индусов и представителей других наций, в землях которых у Англии имелись колонии. В штате агенства состоял хирург (впоследствии он заведовал первой в Кувейте городской аптекой). До 1921 г. английский политический агент в Кувейте отвечал также и за работу единственного в то время в шейхстве почтового отделения, открытого англичанами в 1915 г.

Лица, занимавшие должности английских политических агентов в шейхствах Аравии, должны были обладать определенным набором знаний и качеств. Во-первых, свободно говорить по-арабски. Во-вторых, «быть замеченными», как подчеркивалось в инструкции Департамента кадров, в проявляемом ими интересе к обычаям и традициям народов этого края, их истории и культуре. В-третьих, обладать отменным здоровьем. Иными словами, — способными переносить лишения, связанные с работой на Аравийском полуострове, с его экстремальными температурными режимами и совершенно иным, чем где бы то ни было, стилем жизни. В общем, речь шла о профессионалах-интеллектуалах, с ярко выраженной тягой к познанию Аравии, ее исторического и культурного наследия [453].

В начале XX столетия Кувейт, равно как и другие, лежащие вокруг него земли, все еще являлся для подавляющего большинства европейцев terra incognita, «неизвестной землей». Любознательный арабист-востоковед, отправлявшийся на службу в Аравию, получал возможность обогатить имевшиеся на тот момент сведения об этом крае, и вписать свое имя в список исследователей Аравии.

Стюарт Нокс, проработавший в Кувейте пять лет (1904–1909), оставил заметный след в истории открытия Восточной Аравии. Совершил переход по пустыне до местечка Хафар, что в 160 милях к западу от Кувейта, где до него прежде не бывал ни один европеец.

Капитан Шекспир, сменивший С. Нокса на посту политического агента и прослуживший там шесть лет (1909–1915), прошел в 1913 г. по пустыне из Кувейта в Акабу, а в 1914 г. — в Каир. До назначения в Кувейт служил в Маскате и Бендер-Аббасе.

Огромный вклад в исследование и описание Кувейта, жизни кочевых племен, традиций, сказаний и поверий аравийцев внес полковник Харальд Диксон (занимал должность политического агента в Кувейте в период 1929–1936 гг.; после ухода в отставку и до конца жизни проработал в Кувейтской нефтяной компании). Две его книги (о Кувейте и арабах Аравии) — настоящая энциклопедия для дипломатов-арабистов, лучшее пособие по нравам и обычаям аравийцев, ярко и точно повествующая о шкале их жизненных ценностей, пристрастиях и родоплеменных связях.

Весомую лепту во всемирный хрестоматийный свод описаний Кувейта, его истории, культуры, этнографии, растительного и животного мира, внесли также Вайолет Диксон, жена полковника Диксона, и его дочь Захра.

Были среди английских политических агентов в Кувейте и такие, о ком и поныне там говорят как о «стандартах», то есть примерах для подражания, в том, что касается точности и пунктуальности. Майор Дж. Мор, например. Он проработал в Кувейте в самые тяжелые для этой страны годы, связанные с кризисом в отношениях Сабахов с Са’удами (1920–1929). Так вот, когда майор запрашивался на встречу с шейхом Кувейта, то не опаздывал ни на минуту. Являясь во дворец к назначенному времени, останавливался у парадной лестницы, и, держа часы в руках, появлялся у дверей рабочего кабинета шейха ровно в назначенный час, минута в минуту. Наглядно демонстрировал арабам, по его словам, такие качества англичан, как точность и пунктуальность.

Рассказывают, что ужинал этот педант-интеллектуал непременно в вечернем костюме, даже тогда, когда за стол усаживались только он и его жена.

Не у всех политических агентов отношения с владыками Кувейта складывались такие же теплые и доверительные, как, скажем, у капитана Шекспира или у полковника Диксона. Один из них, пишет Х. Винстоун, не называя, правда, его имени, попал к эмиру в немилость. И как только покинул Кувейт, то уборщики улиц по распоряжению правителя тотчас же тщательно промели всю дорогу между английским политическим агентством и дворцом, дабы пыль, как выразился эмир, что поднял этот заносчивый инглиз, проезжая по ней последний раз, не загрязняла больше чистый воздух Кувейта [454].

В июне 1904 г. шей Мубарак и английский политический резидент в Персидском заливе договорились об открытии в Кувейте британского почтового отделения. В документе, подписанноном ими, отмечалось, что ни одно другое государство правом на учреждение в Кувейте аналогичного почтового отделения обладать не будет [455].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию