Тайна Холли - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Холли | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Поищи рядом с гейзерами! – шепнул мне Гудфеллоу. – Пока!

Дико озираясь по сторонам, я заметил посреди гейзерного поля то, чего раньше там не было. На первый взгляд это было что-то странное, напоминающее дохлую цаплю. Потом я понял. Этот мерзавец, похитив Нелл из машины, сунул её в матерчатую сумку из бардачка, воткнул в землю палку и привязал к ней сумку! И не где-нибудь, а совсем рядом с гейзером. Одно неосторожное движение – и Нелл свалится в горячий источник, а следующее извержение гейзера наверняка её убьёт!

Теперь я знал, что за треск я слышал до этого. Обладая недюжинной силой, Гудфеллоу выломал скамью для туристов, стоявшую на мостках, расщепил её на дощечки и по ним перебрался к гейзеру. Всё это он проделал в человеческом обличье: в горячем иле остались следы ботинок.

Холли бы сейчас выдала целый набор цветистых оборотневских ругательств, но я на несколько секунд замер от ужаса. Потом длинными прыжками помчался назад к машине – может быть, там найдётся какой-нибудь инструмент, который я могу использовать, чтобы спасти Нелл. А ещё мне нужны резиновые сапоги Тео, они всегда были в багажнике!

Рядом с машиной лежал Миро – Гудфеллоу его ударил. Волчонок был без сознания, но, к счастью, жив: его грудная клетка поднималась и опускалась, и я носом ощутил его дыхание. Сейчас я ничем не мог ему помочь – ведь для Нелл счёт шёл на секунды! Я поспешно превратился в человека и открыл багажник. Резиновые сапоги Тео исчезли. Мне вспомнились следы у гейзера. Следы сапог! Просто замечательно! Телефона Нелл тоже нигде не было видно, я обнаружил его осколки рядом с передним колесом.

– Караг? Где я? Можешь мне помочь? – Голос Нелл дрожал – похоже, она только что пришла в себя.

– Постараюсь, – ответил я. – Лучше тебе не знать, где ты. Пожалуйста, не шевелись, хорошо?

В машине было не так много инструментов, и ничему из этого я не находил применения. Хотя нет, кое-что могло мне пригодиться! Я схватил два потрёпанных, но толстых коврика и бросился обратно к гейзеру, молясь, чтобы не произошло извержения. Хотя гейзеры здесь были высотой всего несколько метров, а не размером с башню, как Старый Служака, они всё равно могли убить.

Горящими от ненависти глазами я наблюдал, как в сотне метров от меня Гудфеллоу в человеческом обличье топает по разноцветному горячему илу, чтобы забрать добычу. Вдруг он исчез, оставив лишь пустые резиновые сапоги: наиболее трудные места он преодолевал в обличье осы. Потом, уже ближе к лесу, он превратился в гризли и откатил в сторону пенёк. Под корнями, очевидно, находился его тайник.

– Здесь ужасно жарко! – Я почувствовал страх в мыслях Нелл. Она догадывалась, где находится.

Прошлой осенью Холли научила меня метать фрисби – быть может, благодаря этому мне удастся теперь спасти Нелл жизнь. Автомобильный коврик мало напоминает фрисби, но ничего другого у меня не было. Я прицелился и бросил первый коврик. Он упал на землю в нескольких метрах от меня. Второй нужно бросить дальше. Я швырнул второй коврик. Если перепрыгнуть с одного на другой, получится подобие дорожки. Человеку это было бы не под силу – коврики лежали на расстоянии нескольких метров друг от друга, – но для пумы это не проблема. Наверняка рейнджеров завтра хватит удар, когда они увидят пластиковые коврики на территории заповедника.

Я превратился в пуму и приземлился на первый коврик, сгруппировав все четыре лапы. Под моим весом коврик немного просел, но всё же не утонул в горячем иле. Теперь мне предстояло прыгнуть на второй коврик, а оттуда – на бывшую скамейку.

В это время при слабом свете луны я заметил две ужасные вещи. Во-первых, поверхность грязевого источника начала бурлить и волноваться. Я знал, что это означает: гейзер готовится к ответственному моменту! Во-вторых, второй коврик уже наполовину увяз в иле. Он ни за что не выдержит мой вес.

Сумка затрепыхалась.

– Мне надо выбраться отсюда, ведь так? – прозвучал в моей голове голос Нелл. Я увидел, как она вскарабкалась наверх и балансировала на палке, на которой висела сумка. Она огляделась по сторонам – и в её чёрных глазах-бусинках застыл ужас. – Ой, что тут творится!

К счастью, Нелл была не склонна впадать от страха в оцепенение. Как следует раскачавшись на сумке, она отважным прыжком перемахнула на скамейку.

– Подожди, я сейчас, – пообещал я. При мысли о том, что в любой момент из-под земли может ударить струя горячей воды и политься на меня, шерсть у меня на загривке встала дыбом. Столько воды, да ещё горячей и вонючей! Но я не мог бросить Нелл в беде. Я ведь однажды уже пережил извержение гейзера, когда хотел посмотреть на смартфон и чуть не угодил в Старого Служаку.

Я собрал все силы, какие только оставались у меня после злоключений последних дней, напряг мускулы – и почувствовал боль в раненой передней лапе. И всё же я должен совершить этот прыжок.

«Пора», – решительно сказал я себе и огромным прыжком перемахнул через наполовину утонувший коврик и бурлящую илистую почву на дощечки, которые когда-то были скамейкой. Вцепившись когтями в дерево, чтобы не соскользнуть, и балансируя, я стал медленно продвигаться к жерлу гейзера, где Нелл в отчаянии ждала спасения. Влажные вонючие испарения ударили мне в нос, вызвав приступ тошноты. Нелл мгновенно вскарабкалась мне на спину, и я крикнул ей:


Тайна Холли

– Держись крепче!

Шипение, казалось, заполнило мне уши. Началось! Белёсая при лунном свете струя гейзера ударила вверх, до меня долетали горячие брызги. Нелл зарылась носом в мою шерсть. Ещё один огромный прыжок на коврик – и вот мы в безопасности на деревянных мостках, построенных для туристов. Я дрожал, а Нелл по сравнению со мной была довольно спокойна:

– Круто, Караг! Что там Гудфеллоу? Ему удалось смыться?

Надо же, я совсем про него забыл! Повернув голову, я увидел, как он кидает несколько выкопанных набитых кульков на твёрдую почву, а потом и сам летит за ними в обличье осы. Сейчас он превратится в человека, чтобы их подобрать: ведь у гризли нет рук.

Однако после превращения его ожидал сюрприз. Из ближайших кустов вылез Миро – шерсть дыбом, зубы оскалены – и с рычанием вцепился Гудфеллоу в ляжку. Наш бывший учитель языков не удержал равновесия и, вскрикнув, упал лицом в горячую илистую лужу. Миро прыгнул ему на спину.

Мы с Нелл, утратив дар речи, наблюдали за происходящим. Нам обоим было ясно, что сейчас случится. Этот мерзавец превратится в осу, ужалит Миро и удерёт в человеческом обличье!

Но мы ошиблись.

Да, Гудфеллоу превратился в осу… крылья которой слиплись от ила. Пока он пытался взлететь, Миро превратился в человека. Он не стал терять времени на то, чтобы одеться, а достал жестянку из-под леденцов, которую я до этого видел в машине, и сунул туда крохотного оборотня. Потом уселся голым задом на жестянку и радостно помахал нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию