Опустошение Баала - читать онлайн книгу. Автор: Гай Хейли cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опустошение Баала | Автор книги - Гай Хейли

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— Ты заслуживаешь отдыха. Ты долго и тяжело сражался. — Жиллиман постучал по инфопланшету. — Моим историографам с трудом удалось составить связный рассказ о твоей жизни, столь многочисленны твои подвиги.

— Нам нет покоя, пока жив хоть один враг Империума, — произнес Данте.

— Верно. Ни примархи, ни легионы Астартес не созданы стоять без дела, — согласился Жиллиман. Он глубоко вдохнул, меняя тему разговора. — Моя работа здесь почти закончена. Остатки тиранидов на Баале и Баале-Секундус практически истреблены. Они были кошмарным врагом. Их почти невозможно победить, даже если не отвлекают другие противники. Эта эра открывает все новые ужасы. Вы хорошо справились.

— Даже если я одержал победу, а это спорный вопрос, владыка регент, этого недостаточно, — сказал Данте.

— Ты справился настолько, насколько это вообще возможно, — заявил Жиллиман. — Этому флоту-улью, Левиафану, нанесен мощный удар. Щупальце уничтожено. Вы спасли миллиарды жизней, пожертвовав собой. Я готов сказать, что этого достаточно. Я оставляю сектор в надежных руках.

— Так вы покидаете нас, господин мой?

Жиллиман кивнул:

— Уже скоро. Я рад, что успел прибыть вовремя и спасти вас. Это делает мою задачу чуть менее невозможной. — Он улыбнулся. Они оба понимали шутку. Задача и впрямь была невозможной. — Я удостоверюсь в безопасности ваших миров, прежде чем уйти.

Он снова выглянул наружу, нашел увиденное удовлетворительным, отвернулся от пустыни и обрушил внимание на Данте. Тому потребовалась вся его воля, чтобы выдержать взгляд примарха.

— Генезис-машины работают без сбоев. Вы сможете начать создание собственных примарисов уже через неделю и отыскать применение всем свеженабранным неофитам. Полагаю, мои воины уже разместились в новых помещениях?

— Да, мой господин, — ответил Данте. Это ему нужно было приспосабливаться, не им. Он больше не ощущал Аркс домом. Старшее поколение Космодесанта оказалось здесь в явном меньшинстве.

— Хорошо. Их достаточно, чтобы вернуть к полной силе все линии крови Сангвиния. Я понимаю, вам будет нелегко привыкнуть, но они — опытные и сильные воины. Также я планирую основать несколько новых орденов, принадлежащих к наследию вашего генетического отца.

— Мы примем их с тем же радушием, как и всех братьев по Крови, господин, — сказал Данте.

— Я не сомневаюсь в этом, и хорошо, что так — поскольку перед отбытием я должен легализовать очевидное влияние, которым ты пользуешься среди ваших родственных орденов. — Он на мгновение словно бы задумался о чем-то далеком. — Настало время великих лидеров.

— Мой господин?

В глаза Жиллимана вернулась сосредоточенность.

— В частности, для этого мои механикусы начали работу по восстановлению «Клинка возмездия». Его можно спасти, и он будет отстроен вновь.

— Для того чтобы просто вернуть этот корабль в космос, понадобятся монументальные усилия, — заметил Данте.

— У меня есть возможности, Данте. Я пользуюсь ими так, как считаю нужным.

— Спасибо. Это благородный жест.

— Это не просто жест. Тебе понадобится корабль.

Жиллиман положил руку на плечо Данте и печально улыбнулся:

— Слушай, сын моего брата. Ты видел многое, и я чувствую твою усталость. Император никогда не говорил, какой срок жизни отмерен космодесантникам, но я подозреваю — он даже не предполагал, что кто-то проживет так долго, как ты.

— Я устал, господин мой, это верно, но я не отступлюсь от службы.

— В этом я и не сомневался. Как я понимаю из записей, ты носил титул Героя Империума очень долго. Теперь я здесь, сын мой. Не бойся больше. Оставь свою усталость. Тебе не нужно более изображать моего брата, ибо настоящий примарх снова шагает среди людей.

— Я делал это не ради обмана или из гордыни, господин мой.

Жиллиман улыбнулся вновь и стиснул наплечник Данте. Металл скрипнул под его рукой.

— Я многое знаю о поклонении, которого хотелось бы избежать. Это распространенная ошибка среди людей, но твоей вины в нем нет. Тебе нечего стыдиться. Я предлагаю успокоение, не осуждение. Сними шлем.

Данте стянул маску Сангвиния, открывая свои постаревшие черты. Примарх уже видел его без брони, пока Данте выздоравливал, но сейчас под взглядом Жиллимана он чувствовал себя обнаженным, как не бывало прежде.

— Вскоре я должен покинуть Империум-Нигилус, — сказал Жиллиман. — Моей последней задачей здесь было укрепить твой орден и его последователей, чтобы возвести защиту Империума в этом сегментуме. Чтобы… — Он замолчал, не закончив фразу, и начал снова: — Данте, боюсь, я лишь прибавлю тяжести твоей ноше. Кровавые Ангелы и их ордены-последователи нужны человечеству, как никогда. Ты не обязан больше позволять людям видеть в тебе моего брата, но я не могу разрешить оставить роль героя. Я собираюсь назвать тебя Хранителем Империума-Нигилус, командующим всеми имперскими силами к северу от Великого Разлома. Мне предстоит вернуться на ту сторону Цикатрикс Маледиктум. Теперь, когда я нашел того, кто продолжит борьбу за меня, я могу это сделать. Ситуация здесь, пусть и тяжелая, не столь ужасна, как я опасался, тогда как обстановка в Империуме остается опасной.

— Я понимаю. Я сделаю все возможное.

— В твоем случае это больше, чем я мог мечтать.

Жиллиман поднял взгляд к небу. Баал-Прим и Баал-Секундус продолжали медленный вальс вокруг планеты, как делали это всегда, но только Баал-Прим теперь был мертв, и на Южном его полушарии щерилась демоническая руна — имя Ка’Бандхи, выложенное ярко-белыми костями. Черепа миллионов тиранидов, от биокораблей до мельчайших падальщиков, собрали вместе, чтобы создать этот символ.

— Посмотри на это, — сказал Жиллиман. — Гордыня нерожденных столь же велика, как и прежде. Но в итоге мы остаемся, и мы победим. Данте, у меня есть для тебя и иная, меньшая задача. — Он поднял руку, указывая на три мира. — Эти планеты были адом. Поколениями мы выбирали сильнейших из слабых, веруя, что это сделает наших воинов лучше. Я так не думаю. Из жестоких людей получаются такие же воины и правители. Нам нужно стать лучше. Подняться над нуждой в насилии и признать в наших рекрутах другие человеческие качества. Твой орден всегда понимал это. Если мы поступим иначе, мы падем жертвой наших худших устремлений, подобных тем, что воплощает это. — Он указал на имя Ка’Бандхи. — У вас давно есть возможность преобразить эти миры. Баал-Прим мертв, но тебе нет нужды подвергать твой оставшийся народ бесцельным страданиям. Станут ли они сражаться лучше ради мира, сама жизнь на котором убивает их? Жертвуя детей для службы Императору, они заслужили лучшую жизнь. Как только уничтожишь это богохульство, подними народ Баала-Секундус. Научи их, ради чего мы сражаемся. Необходимо провести черту между добром и злом, ибо когда Великий Враг предлагает силу несчастным, найдутся ли у них причины отвергнуть ад, если они и без того живут в нем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению