Брачные контракты - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные контракты | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Она ещё пыталась сопротивляться:

— Кир Стефания, не вижу ничего дурного в прогулке жениха и невесты! Я и сама перед замужеством любила гулять со своим женихом. Ах, это были чудесные времена, кир Стефания, уверяю вас!

— Возможно, Всевышний и наказал вас за отсутствие девичей скромности!

И я демонстративно указала на Жожеля.

Её лицо аж перекосило от ненависти, но она взяла себя в руки и промолчала. Ох, думаю — откладывает в памяти каждое моё слово, мечтая рассчитаться после свадьбы.

Понимаю, что дамам было необходимо побеседовать с глазу на глаз, но отходить от кир Вассы хоть на шаг в сторону я отказалась. Взять себя за руку Жожелю я тоже не позволила. Тут, как ни странно, всё вышло совсем просто. Дамы двинулись по садовой дорожке парой, а я прямо на крыльце достала из бокового кармана платья вилку и показала Жожелю. Это его несколько отвлекло от меня и он, в сопровождении той самой дебелой служанки, Парсы, отстал и от меня, и от идущей впереди парочки. А я с удовольствием грела уши в беседе.

— Кир Васса, я считаю необходимым внести некоторые изменения в контракт.

— Какие именно, кир Пунта? Мне кажется, мы уже всё обсудили!

Голос мачехи был таким естественным, а недоумение столь натуральным, что я просто восхитилась. Какова?! Ей бы на сцене театра блистать, сам Станиславский бы аплодировал и кричал:

— Верю-верю!

— Меня смущает недостаток одежды у кир Стефании. Всё же достойное приданое высокородной чётко указано в «Уложении о браке».

Я насторожила уши – что ещё за «Уложение» такое? Не тот ли это свод законов, который мне и нужен?

— Смею вас заверить, кир Пунта, количество туалетов Стефании даже больше, чем требует уложение.

— Количество, дорогая кир Васса, может быть и больше. Но вот качество этой одежды, которая юная кир продемонстрировала сегодня – явно неудовлетворительное!

— Кир Пунта, вы и так получаете в приданое больше, чем могли бы получить с другой невестой!

— Но и вы, кир Васса, получаете некоторые излишки! И это даже не одежда, которая рано или поздно износится! Мне кажется, вы обязаны побеспокоиться о достойных облачениях!

Дамы так увлеклись беседой, что кажется слегка позабыли про меня. Но тут с воплем прибежал укушенный пчелой Жожель и кир Васса быстренько свернула разговор.

— Хорошо-хорошо, я жду вас завтра после обеда, дорогая кир Пунта!

По дороге домой Васса начала было скандалить со мной, но быстро прекратила. Я пообещала, что возле церкви кинусь молиться со слезами и воплями:

«Дорогой Всевышний, сделай так, чтобы я больше не росла! И мне так жаль, что кир Вассе придётся купить мне новое платье!»

— Как вы понимаете, кир Васса, я буду стараться, чтобы мои мольбы услышало как можно больше народу.

Васса, всё же, тётка с характером. Вздохнула, постояла минуту, сдерживая «справедливый» гнев, и достаточно спокойно сказала:

— Завтра после обеда мы обсудим твой гардероб с кир Пунтой. И не радуйся, как идиотка, Стефания. Уж мы побеспокоимся, чтобы твои платья являли собой образец скромности. Вряд ли они тебе понравятся. Если ты хочешь новый гардероб – он у тебя будет, детка. Болотного цвета и обязательно на вырост. Ты же ещё растешь, детка! — и она улыбнулась.

Если бы вся эта безумная история не касалась меня лично – я бы, возможно, даже восхитилась её характером. Хоть и гадина, но какая последовательная и хладнокровная! Умеет даже чужой выигрыш обернуть в проигрыш. Её бы в бизнес запустить – цены бы не было! Акула, а не высокородная дама! Но мне веселиться не приходилось.

Уже у самого дома я спросила:

— Кир Васса, а где у нас лежит «Уложение о браке»? Я хотела бы лично проследить, что с моим приданым всё правильно.

— Я пришлю тебе книгу после ужина.

О, это просто замечательно! Я хоть узнаю, смогу ли я читать! Эта мысль не давала мне покоя уже несколько дней. Кто знает, вдруг я просто не умею, тогда нужно будет придумывать фокус какой-нибудь, чтобы меня обучили. Хоть сколько-то. Для меня это жизненно важно.

И после ужина Кана действительно принесла мне небольшой толстенький томик «Уложение о браке, изданное в помощь высокородным девицам и их почтенным родителям».

Читать я смогла. Достаточно бегло. Каждая буква была мне знакома, но легче всего я воспринимала текст, когда читала вслух. Странно, конечно, но хоть так.

Книга меня несколько разочаровала.

Это самое «Уложение» — просто сборник всякой мути. Подробно описан минимальный достойный размер приданого – одежда, обувь, бельё, посуда. Даже указано, сколько чулок должно быть непременно новых, а сколько – дозволительно ношеных. Отдельно глава посвящена была наряду невесты, свадебным блюдам, даже несколько меню примерных привели. И всякое прочее – как рассадить гостей, как себя держать с королевским архаусом, как – с его помощником, какой суммой оплачивается брак в разных случаях – если подписание брачного контракта проходит в доме архауса, если в доме новобрачных, если в одном городе и если архаус или его помощник вынуждены приехать в рейт. Прямо целый прайс на услуги. Рейт, как я поняла – это вот и есть моя деревня, та самая Монча, владетельницей которой я была. Ну и прочая муть.

Но эта книжонка дала мне возможность понять несколько важных вещей о мире.

Уже существуют печатные книги. Это очень хорошо. Это говорит об уровне развития мира. Всё же не совсем глухое средневековье. Архаус – королевская должность. И очень-очень важная! Они, если верить книге, славятся неподкупностью и большой властью. Ну, насчёт неподкупности – очень уж… недостоверно. Но всё же…

Вечером я уговорила Кану посидеть у меня и поболтать.

По этому «Уложению» мой покойный папенька, со слов Каны, собирал приданое для своей жены.

Очень уж ему не терпелось молодуху в постель заполучить! А откуда у крестьянки такие деньги?

— Кана, а скажи, кир Васса охотно за него пошла?

— Ой, уревелась тогда она! И в ноги родителям кидалась! Да разве ж кто будет девку молодую слушать?! А потом и ничего так… И стерпелось, и слюбилось у них. И вон как славно жили! Семь лет всего и дал им Всевышний счастья…

Ну, понятно хоть, почему Васса такая стервозная. Но вот мстить мне она зря взялась. Я, всё же, не папенька. Стефания тогда совсем ребёнком была, когда они женились, что ж отыгрываться теперь на мне?

Кроме того, я выяснила, что мир в государстве стабильный. Потому что книга старая и затёртая, а цены всё те же самые. Это я специально уточнила у Вассы за завтраком. Ну и главное – узнала названия монет! Хотя, конечно, не представляла ещё, как они выглядят. Ну, ничего – успею ещё.

Не думаю, что здесь, в Монче, можно купить чулки и ткани. Скорее всего, если нужен новый гардероб – придётся ехать в ближайший город. Где бы ещё узнать, как он называется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению