Два лика Ирэн - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два лика Ирэн | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Ричард, я хочу понять, это нападение на всю страну? Или только на нас?

— От границы с Франкией нас отделяют два баронства и графство Льерское. Оттуда – никаких известий. Хотя, конечно, могло случиться и так, что просто некому было сообщить нам…

— В каком смысле некому?

— Если замки взяли и защитников перевешали, например.

Ирэн вскочила и заметалась по комнате.

— Ирэн! — окрик мужа подействовал на неё, как пощёчина. Она поднесла руку к губам и сильно укусила запястье, до боли, до крови… Выдохнула… Села в кресло.

— Прошу простить меня.

Мужчины смотрели с жалостью и пониманием.

— Ричард, а этот… кудрявый… Он не мог ошибиться?

— Ирэн, он простой солдат. Ему пришлось украсть коня, чтобы добраться до нас. И сейчас он в замке. Он же не сумасшедший – знает, что могут с ним сделать за такую ложь!

— Значит – война… Ричард, нам нужно вывезти детей к моему отцу. Ты дашь охрану?

— Нет. Вас могут уже ждать те, кого послали заранее. Поверь, Ирэн, в замке безопаснее.

— Всё равно! Нужно хотя бы известить соседей! И отца. Обязательно – отца! Он придёт с войском…

— Ирэн, я послал гонцов, если они выживут, соседи будут знать. В Эдвенч тоже послал людей. Но там – королевский замок и войско очень небольшое. Лорд-смотритель не станет рисковать.

— Ричард, можно послать письмо голубиной почтой!

Ричард молча побарабанил пальцами по столу, размышляя о чём-то, потом сказал.

— Вряд ли это получится, Ирэн. — его голос звучал непривычно мягко: — Голуби мертвы.

— Голуби что?! А куда же смотрел Бран…

— Он мёртв, Ирэн… Так же, как и его помощник.

— Ты хочешь сказать, что кто-то оставил нас без связи и этот кто-то находится в замке?

— Да. Их убили, как только в замок закрыли ворота. Когда капрал Тоун поднялся на голубятню, они были ещё тёплые.

Ужас накатывал какой-то беспросветной волной. Ирэн била дрожь, но она изо всех сил старалась сдержаться. Стараясь говорить отчётливо, чтобы не заметно было клацанье зубов, леди спросила:

— Что нужно сделать мне, Ричард?

— Ты сейчас пойдёшь и лично проверишь все запасы. Соберёшь ключи от всех кладовых и будешь носить их лично, никому не доверяя. Охрану к колодцу я уже приставил. Мы не знаем, как долго продлится осада, поэтому еду – экономить. Так же, как свечи и дрова. Дерево расходовать только на приготовление пищи. Остальное – не твоя забота.

— Думаю, нужно приготовить ткани для перевязки.

Ричард одобрительно кивнул:

— Хорошо. Скажи Марше, пусть готовится. Она знает, что нужно. Теперь – ступай, займись делами.

Послушно кивнув, Ирэн отправилась на кухню. Велела прислуге срочно найти сайну Рину и, дождавшись, пошла в обход.

— Сайна Рина, говорить об этом не следует, вы меня поняли?

Сайна с любопытством уставилась на графиню. Кто знает, что именно она ожидала услышать? Но новость о грядущей осаде заставила её побледнеть и взяться за сердце.

— Господи, чем же мы тебя прогневали?!

Вопрос, однако, остался без ответа. Здесь, в прохладной темноте огромного погреба, Ирэн осмотрела аккуратно разложенные в отдельные короба молодые овощи, их было совсем немного. Заглянула в соседние комнаты – и в ту, где хранили сыры, и в ту, где стояли кувшины с молоком, горшки со сливками и маслом.

Проверили амбар с зерном и крупами. Неприкосновенный запас порадовал своим объёмом. Раньше Ирэн не слишком понимала, зачем всегда хранить в замке столько муки и зерна. Ирэн отметила, что сюда тоже нужно выставить охрану. Отдушины под крышей достаточно велики, чтобы кто-то некрупный мог влезть в них. На первый взгляд всё было в целости и сохранности.

— Сайна Рина, на сколько нам хватит этих запасов? Коров с фермы скоро пригонят, так что у нас какое-то время будет ещё и молоко, а когда корма кончатся – мясо.

— Леди Ирэн, ещё только середина лета. Далеко не весь урожай собран. Если не будет новых поступлений, то нам хватит месяца на четыре, если будем экономить. Но у нас очень мало соли и почти кончился мёд. Я собиралась докупить на ярмарке, но теперь, похоже…

— Да, вряд ли вы сможете закупиться в ближайшее время. Ключи останутся у меня. Соберите, пожалуйста, всех поваров.

Очень чётко Ирэн объяснила, что в замке предатель.

— Поэтому я запрещаю пускать на кухню кого-либо. Все поняли? Наказанием будет не просто порка. Кормить людей будем в пиршественном зале. По очереди. Еду будете выносить сами и подавать лакеям. Сюда больше никто посторонний не войдёт! Понятно? Я лично буду приходить утром и выдавать продукты.

Следующий визит она нанесла Марше. И старуха, и её молодая помощница Веста поняли всё и сразу.

— Вы, пресветлая леди, не волнуйтесь. Я уже две осады пережила, знаю, что делать требуется.

— Я пришлю вам на помощь женщин из швейного цеха. И помни, Марша, что я про чистоту говорила.

— Помню, леди, помню… Все тряпки кипячу и руки мою, всё, как вы велели…

За такими заботами день пролетел почти незаметно. В ворота замка загоняли скот, везли телеги с продуктами из деревень, их Ирэн велела складывать отдельно, поставив сайну Рину наблюдать. Мычали коровы, в спешно сооружённый загон заводили свиней, заполошно орали куры – их уплотняли.

Ирэн поймала капрала Тоуна и спросила:

— Капрал, а как же деревни? Они останутся беззащитными?

— Леди, завтра сюда придёт толпа женщин с детьми и старики. Хорошо бы подготовить место… А остальные – спрячутся в лесах. Что делать, все не влезем. В замок пустят только самых крепких мужчин.

— Место для людей?

— Да, леди… Вон хоть в той башне. Крыша есть, до зимы ещё далеко, а больше им и не требуется.

— Нужно найти хоть что-то постелить на пол! Середина лета – даже зерно ещё не собрано! Ума не приложу, что делать!

— Леди, спросите несколько человек у лорда Ричарда, нужно послать нарезать камыша. Сейчас жарко, он высохнет за несколько дней. И он вполне годится на подстилку.

— Спасибо за совет, капрал Тоун!

Ирэн поняла, что поспать сегодня у неё не будет времени. Но и выбора особого не было…

18

Войска подошли к замку три дня спустя, чуть позднее полудня. Ирэн стояла на крепостной стене, наблюдая, как чужаки разбивают лагерь в недосягаемости от стрел, совершенно спокойно ставят несколько палаток для офицеров и, разложив костры, режут корову. Своей очереди ожидает ещё одна корова и небольшое стадо овец. Похоже, где-то уже успели разграбить деревню.

— Кто-то из крестьян проведёт голодную зиму, — подумала леди Ирэн: — но лишь бы живы остались!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению