Два лика Ирэн - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два лика Ирэн | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Она не видела лорда-отца почти два года и немного волновалась перед встречей. Конечно, раз в два-три месяца она получала голубиной почтой письмо и отправляла ответ, но это совсем не то…

11

Хотя дорожная усталость давала о себе знать, почти весь следующий день леди Ирэн провела вне дома. Да, разумеется, за ней следовала карета, шесть человек охраны во главе с капралом Тоуном, Мэтти в нарядном костюме с Чернышом и Граем на поводках. Сама же леди, пусть и устала от такой толпы, обсуждала с госпожой Кёрст местную моду.

Положение леди Ирэн, надо сказать, было несколько шатким. Два года назад лорд Ричард в присутствии королевского нотариуса – сквайра Гройдо, его помощника – Гройдо-младшего, капитана королевских гвардейцев Веста и двух независимых свидетелей-дворян из Эдвенча, публично передал свои права на управление землями леди Ирэн, а её саму – под патронаж отца, лорда Беррита.

Теоретически, отец теперь мог голосовать на совете пэров не одним голосом, а двумя. Но именно лорд Беррит настоял в письме, чтобы его дочь явилась на совет пэров как представитель графства. Очень редко, но женщины могли присутствовать в палате пэров. Разумеется, не от своего лица. А, например, голосуя от имени малолетнего наследника. Ирэн, скорее всего, предпочла бы отсидеться дома, но лорд-отец настоял.

Явиться в королевский зал заседаний одетой, как провинциалка, Ирэн себе позволить не могла, но и носить то, что модно сейчас – не хотела. Эту проблему она обдумывала давно. И, разумеется, кое-какие домашние заготовки привезла с собой. Сейчас она и госпожа Кёрст просто сравнивали одежду и размышляли, как лучше будет одеться.

Мода менялась не так и быстро, Ирэн видела на нескольких женщинах в церкви туалеты, напоминающие одёжки покойной леди Беррит – два-три шёлковых прямых платья разной длинны и безумных расцветок. Хотя, это как раз вполне можно понять – чем ярче окрашена ткань, тем она дороже. Носить два или три платья одновременно может позволить себе только богатая женщина. Только вот, с точки зрения леди Ирэн, смотрелись эти туалеты отвратительно.

Даже если не брать во внимание вырвиглазную расцветку, прямые туники в несколько слоёв, подпоясанные по бёдрам дорогими ремнями, чудовищно уродовали пропорции фигур. В таких туалетах дамы выглядели коротконогими бочонками без намёка на талию. До совета пэров оставалась ещё неделя. Сшить такой же туалет леди вполне успевала, но сильно не хотела переводить дорогие ткани на такое уродство.

Госпожа Кёрст, которая вела всё хозяйство замка, следила за горничными и поварами, разбиралась в ценах на ткани, нитки, кожу и меха и была достаточно благоразумной женщиной. В поездку Ирэн взяла её в качестве компаньонки. Фрейлинами она так и не обзавелась, а путешествовать только с горничной позволить себе не могла. Госпожа Кёрст, надо сказать, была захвачена мыслью о первом в своей жизни путешествии. Она даже ничего не имела против того, что ехать пришлось в карете отца Клавдия, вместе с горничной леди. Сам же святой отец предпочёл добираться верхом.

Сейчас, несколько уставшая от суматохи большого города, слегка ошалевшая от многолюдья и непривычного гомона, она уже мечтала вернуться в дом лорда Беррита. Возможно, именно поэтому госпожа Кёрст и посоветовала леди:

— Я, леди Ирэн, признаться, дальше Эдвенча не выезжала. И, хоть и дворянского рода, но вы сами знаете, мои родители были бедны, как церковные крысы. Так что на балы в замок управляющего я ни разу не попала – просто не в чем было пойти. Но, если смотреть со стороны, ваша одежда, которую вы дома носите, гораздо красивее вот этого. Может быть, стоит дождаться лорда Беррита и спросить у него? Вряд ли для посещения такого солидного места вам нужен столь яркий и вызывающий наряд.

Мысль показалась Ирэн достаточно здравой. Кроме того, отец наверняка знает каких-нибудь местных приличных дам, у которых можно спросить совета.

— «Впрочем, — подумала леди Ирэн: — неприличных дам он знает, пожалуй, ещё больше. Хотя, — усмехнулась она: — это совершенно не моё дело.»

Сейчас и на Ирэн, и на госпоже Кёрст были привычные для замка Моронго шерстяные тонкие сарафаны, скроенные по косой, немного расклешенные к низу. Под сарафан, поверх нижней сорочки, надевали блузу из хорошего тонкого белёного полотна. За счёт косого кроя, одежды мягко облегали фигуру, подчёркивая тонкую талию Ирэн, не стесняли движения и лежали от середины бедра красивыми вольными складками. Кроме того, последние модели застёгивались от горла до подола на необычные пуговицы.

Разумеется, выйти в таком виде на улицу Ирэн не рискнула. Да и осень уже вступила в права, иногда дождило и в столице несколько прохладнее, чем на её землях. Потому, сверху сарафаны были прикрыты лёгкими плащами. Устав объезжать модные лавки и ряды украшений-тканей-обуви, леди и госпожа Кёрст вернулись в дом. Уже во дворе Ирэн поняла, что приехал отец – солдаты охраны и конюхи чистили коней, во дворе, достаточно маленьком, было шумно и тесно.

Ирэн поспешила к себе, отец обязательно захочет с ней поговорить.

Молодой слуга проводил леди в покои отца. Ирэн поклонилась, но лорд встал с кресла и сгрёб её в медвежьи объятия.

— Ты похорошела, девочка. — сказал лорд, внимательно оглядев дочь: — Похорошела и повзрослела. Ну-ка повернись, что это на тебе за туалет необычный?!

— Эта одежда называется сарафан. У меня был с товарами купец из какой-то непроизносимой страны, с ним была и его жена. Вот у неё и подсмотрела. Даже вызвала её потом в кабинет и расспросила. Но это всё ерунда и вовсе не важно… Как ваше здоровье, отец? Вы хорошо выглядите. Как маленький лорд Андре?

— Садись, Ирэн, садись. Дома всё хорошо. Андре, слава Всевышнему, растёт. Здоров и уже требует коня! Я заказал для него пони, пусть учится…

Лорд Беррит немного похудел, отчётливей проявилась седина, больше стало морщин, но, что очень удивило Ирэн, изменился запах. Пахло лошадьми и потом, каким-то знойным парфюмом, но больше не было застарелой вони перегара. Да и, несмотря на лишние морщины, выглядел лорд свежее. Похоже, последнее время он не злоупотребляет спиртным. Даже сейчас, с дороги, он потребовал не вина, а горячий взвар.

— … а ещё я привез тебе подарки, потом посмотришь…

— Я тоже приехала к вам не с пустыми руками, отец.

— Ну-ка, удиви меня!

Ирэн засмеялась:

— Тогда нужно пройти ко мне в комнату.

Лорд тяжело и грузно встал и двинулся к выходу.

— Пойдём, посмотрим, что ты мне привезла.

Вряд ли лордом владела жажда наживы, да и взрослый человек всегда может немного подождать. Скорее, его нетерпение было связано с тем, что он хотел понять, собирается ли дочь «отмазаться» покупными вещами или же привезла ему то, о чём сообщала голубиной почтой, то, что производят в её замке.

Лорд, как заправский купец, рассматривал и щупал ткани, подёргал сукно на разрыв, даже понюхал*.

— Отличная, Ирэн, просто отличная! А вот эта?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению