Два лика Ирэн - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два лика Ирэн | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— … а старуха, пресветлая леди, значится, так и стоит… Сами изволите видеть – не могёт она бегать уже! А эти… кричат и бросают землю… А как она спиной к ним повернулась, уйти хотела, так один этот вот камень и бросил! Да прямо в лицо дитю! Ну я и тогось… вытянул, значится, стервеца кнутом… неделю сидеть не сможет, поганец… Да нет, леди, нет… Бог с вами! Я ж не зверь какой! Я, ежели желаете знать, муху на лету могу сшибить, да… Так что просто синяк у него там будет… Ну, в том, значится, месте, где я ему штаны порвал… да…

Произнести слово «задница» деликатный конюх постеснялся.

Девочку сперва нужно отмыть и покормить, дать ей время успокоиться. Это Ирэн поняла сразу. Но как дать понять слугам, что обижать её нельзя?! Пожалуй, только прямым приказом.

— Луст.

— Слушаю, леди Ирэн.

— Найди себе толкового и расторопного помощника. Такого, кто хорошо знает замок, слуг и будет достаточно умён не перевирать поручения. И мои, и твои. А сейчас, будь любезен – проследи сам. Девочка займёт свои старые покои. Вернуть все её вещи. Приставить ту же самую горничную. Кто обидит – выгоню из замка. У меня на счёт неё свои планы.

Ирэн оставила несколько растерянного таким приказом Луста и отправилась в замок. Однако, отдохнуть сегодня перед ужином у неё так и не получилось.

Отец Фитус, к которому она привыкла, как привыкла к факелам вместо электричества, к горшку вместо унитаза и камину вместо нормального тепла, прислал лакея с просьбой посетить его в исповедальне. Насторожившаяся от неожиданности Ирэн – никогда отец Фитус не давал понять, что отличает её от прислуги – пошла не одна. Следом за ней потащились в молельню Анги и Хльда, Мэтти и молчаливый Итан, Луст и ещё два случайно встреченных лакея. Всем было велено молиться, пока леди облегчает душу на исповеди.

Комнатка исповедальни не слишком отличалась от такой же в замке лорда отца. Ирэн уже бывала здесь не один раз, и формальные вопросы и ответы не вызывали у неё никаких особых эмоций. Пожалуй, отец Фитус был подобрее отца Карпия, не так часто говорил гадости про души людские, видел меньше грязи или просто был равнодушнее. В остальном различия были не слишком велики.

Ответив на стандартные вопросы заготовленными раз и на всегда ответами:

— Молилась трижды и просила господа о милости… постилась вечером и очищала душу… умоляю вернуть здравие мужу моему и лорду… — Ирэн замолчала. Ну, в самом же деле, не ради вот этого просил её прийти отец Фитус? Или старик допился до того, что не помнит, в какой день нужно исповедью душу очищать?

Однако, отец Фитус слегка мялся и не отпускал её.

— Святой отец, у вас есть ко мне просьба?

— У меня есть к тебе вопросы, дочь моя…

— Душа моя открыта для нашей матери-церкви.

— Скажи, дитя божье, что будет с маленьким Диконом?

Ирэн удивилась вопросу, но ответила честно:

— Пока не решила, святой отец. Скорее всего, из мальчика вырастет или купец, или управляющий – он любит математику.

— А девочка? Что будет с девочкой?

— Святой отец, она очень испугана, с ней дурно обращались. И боюсь, ей не простят истории её рождения. Я уже думала о её судьбе. Мне кажется, безопаснее всего ей жить в замке. Здесь я смогу проследить, чтобы слуги не обижали малышку. А уж что с ней будет дальше – одному богу ведомо. Конечно, её будут учить и, возможно, она захочет стать хозяйкой в своём доме. Ну, тогда я дам за ней приданое. А пока – просто не представляю, что из неё вырастет – она слишком мала.

— Мне кажется, дочь моя, в тебе нет гнева на невинных детей.

— Совсем нет, святой отец. Я не вижу на них вины. Они наказаны за грехи родителей, но я же не господь, чтобы карать их!

— А тебе не кажется, дочь моя, что ты противишься воле божьей? Ну, раз господь так рассудил, что дети отвечают за грехи родителей, то, оказывая им помощь, ты противишься воле Господа нашего?!

— Нет, святой отец. Не кажется. Возможно, это испытание предназначено для меня, и бог учит именно меня милосердию и любви к ближнему своему. Зачем же я буду противиться его воле?

Этот разговор становился всё более странным, и Ирэн уже искренне не понимала, чего добивается отец Фитус.

3

Наконец, Ирэн не выдержала:

— Отец Фитус, я не понимаю цели ваших расспросов.

Старик вздохнул, как-то неуверенно развёл руками и сказал:

— Я не вижу в вас зла и ненависти, леди… Но и большой силы я в вас не вижу. А она, сила, вам очень понадобится – меня отзывают.

— Э-э… в каком смысле – отзывают?!

— Капитул решил, что я принесу больше пользы на другом месте. — он посмотрел Ирэн в глаза, и она с удивлением поняла – он совершенно трезв.

— И кто же будет заботиться о спасении душ жителей замка Моронго?!

— Я не знаю точно, кого пришлют, леди. Но думаю, он будет молод и хорош собой.

— Хорош собой?!

— Да, леди…

Ирэн ждала объяснений, но святой отец молчал. Тогда она, стараясь не насторожить его, аккуратно подошла с другой стороны.

— Отец Фитус, а чем вас заинтересовала судьба детей? Что беспокоит вас? Обещаю, я не буду использовать эти знания во вред ни вам, ни детям. Мне просто хотелось бы понять…

— Я пришел в лоно матери нашей церкви после смерти моего брата-близнеца. Приняв сан, я смог помогать его женщине и ребёнку. — старик посмотрел леди в лицо и усмехнулся – видно было, что она не понимает, о чём, вернее, о ком речь. Непонятно, что думал лорд Беррит, оставляя женщину, да ещё столь юную, править этими землями. Но и особого выбора у святого отца не было. — Капитан Оллин – мой племянник.

— А маленькая Лорен? Вы знали, что она его ребёнок?

— Знал. И много раз просил его прекратить всё это…

Помолчали…

— Отец Фитус, давайте поговорим откровенно. Я понимаю теперь, чего вы боялись. Я готова принести клятву на священной книге, что не желаю зла детям. И обещаю позаботиться о них. Но мне важно уцелеть и самой. Думаю, кроме меня у малышей больше не найдётся защитников в этом замке. Вы понимаете это?

— Да, пресветлая леди, понимаю… Потому я и хотел узнать ваши планы на жизнь Лорен. Я не смогу сказать вам многое, я связан клятвой. Но повторю вам свои мысли по поводу преемника – думаю, он будет молод и красив. Вы должны стать очень внимательной, леди! Ни одного лишнего слова! Более я ничего сказать не могу. Но подумайте о следующем – молодая и религиозная вдова может переписать земли церкви.

Ирэн оторопела. Святая матерь-церковь в соперниках у неё? Пожалуй, это слишком! Получается, церковь прицелилась на два достаточно больших земельных владения? На земли графства и земли сквайра, о которых не стоит забывать – пока что они принадлежат Ричарду. После его смерти перейдут ей. Значит, охрана, причём довольно серьёзная, нужна не только ей, но и лорду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению