- О'кей, хорошо. Может быть, тварь и могла бы проделывать что-нибудь в этом роде, если бы она была сверхъестественным существом, но она...
- Если бы?.. Ты сказал - если бы?! Но чем еще она может быть? Роботом-трансформером, которого твой банк послал, чтобы хорошенько проучить тебя за перерасход средств на счету?
Томми вздохнул.
- А может быть, я на самом деле сошел с ума и сижу сейчас в палате в специальном заведении, и все это мне чудится? - спросил он.
Дел наконец тронула фургон с места и выехала из-под эстакады. Дождь оглушительно забарабанил по крыше фургона, потоки воды потекли по ветровому стеклу, и ей пришлось включить "дворники".
- Я отвезу тебя к твоему брату, - сказала Дел, - но не рассчитывай, что после этого я уеду, бесстрашный пожиратель тофу. Мы с тобой оба влипли и должны держаться вместе до самого конца.., или, по крайней мере, до рассвета.
* * *
Пекарня "Нью Уорлд Сайгон" в Гарден-Гроув помещалась в довольно большом бетонном здании индустриального типа, окруженном автомобильными стоянками. Стены были выкрашены белой краской, а название семейной фирмы Фанов было начертано над входом простыми печатными буквами персикового цвета. Строгую геометрию здания смягчали лишь пара фикусов и две клумбы нежных азалий по обеим сторонам двери, ведущей в главный офис, так что если бы не вывеска над входом, то постороннему человеку вполне могло показаться, что фирма занимается какой-нибудь пластмассовой фурнитурой, сборкой второсортной электроники или каким-нибудь другим мелким производством.
Следуя указаниям Томми, Дел подъехала к задней стене здания. В этот поздний час главные двери были заперты, и внутрь можно было попасть только через служебный вход.
Стоянка у задней стены оказалась забита личными машинами работников и вместительными доставочными грузовиками, которых здесь скопилось около четырех десятков.
- Я воображала себе маленькую семейную булочную с одним-двумя работниками, которые что выпекают, тут же и продают, - призналась Дел.
- Такой наша пекарня была двадцать лет назад, - кивнул Томми. - Правда, у нас все еще есть две розничные точки, но в основном пекарня поставляет свежий хлеб и полуфабрикаты в рестораны и магазины округа Орандж и даже в сам Лос-Анджелес. И не только во вьетнамские рестораны, - добавил он.
- Своя маленькая империя, - с пониманием кивнула Дел, втискивая фургон между двумя "Хондами" и выключая двигатель.
- Несмотря на то что объемы производства сильно возросли, фирма продолжает поддерживать высокое качество продукции. Благодаря этому она так быстро встала на ноги.
- Ты, похоже, гордишься братьями.
- Горжусь, - подтвердил Томми.
- Тогда почему ты не участвуешь в семейном бизнесе?
- Боюсь, тогда мне было бы трудно дышать свободно...
- Ты имеешь в виду, из-за жара печей?
- Нет.
- Тогда, может быть, у тебя аллергия на пшеничную муку?
Томми вздохнул.
- Увы, нет. Если бы у меня действительно была аллергия, все было бы гораздо проще. Проблема в другом.., слишком сильные традиции.
- Ты пытался ввести передовые технологии хлебопечения? Какой-нибудь радикально новый подход?
Томми негромко рассмеялся.
- Ты мне нравишься, Дел.
- Взаимно, бесстрашный пожиратель тофу.
- Нравишься, несмотря на то что ты немножко чокнутая.
- Я гораздо разумнее некоторых...
- Все дело в семейных традициях. Вьетнамские семьи иногда бывают слишком прочно связаны ими. Строгие родители, беспрекословное подчинение младших старшим... Эти традиции были для меня как.., как цепи.
- Но иногда тебе их не хватает.
- Не сказал бы.
- Не хватает, я же вижу, - кивнула Дел. - В тебе чувствуется затаенная печаль. Что-то мучит, точит тебя, как будто ты что-то потерял и никак не можешь найти.
- Ничего подобного!
- Определенно.
- Ну что же, возможно, ты и права. Может быть, в этом и заключается секрет взросления. Ты растешь и непременно что-то теряешь, чтобы в конце концов стать другим - старше, лучше, умнее.
- Тварь, вылезшая из куклы, тоже изменяется, тоже становится больше и хитрее.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Другой - не всегда лучший.
Томми посмотрел ей прямо в глаза. В полутьме салона голубые глаза Дел казались такими темными, что могли сойти за черные, и в них по-прежнему нельзя было прочесть ровным счетом ничего.
- Если бы я не нашел другого пути в жизни, - сказал Томми, - того, что был приемлем для меня, я наверняка бы умер. Не физически - внутренне. Это гораздо хуже, чем частичная утрата семейных связей и ощущения родства.
- Тогда ты поступил правильно.
- Правильно или нет, но я это сделал. И изменить здесь ничего нельзя.
- Дистанция между тобой и твоей семьей пока не очень велика. Ты можешь попытаться перекинуть мостик через эту трещину.
- Но она никогда не затянется навсегда, - не согласился Томми. - Она все равно будет существовать!
- По сравнению со световыми годами, которые все мы пролетели с момента Большого Взрыва, по сравнению со всеми этими биллионами и триллионами миль, которые мы преодолели с тех пор, когда мы были просто комком первичной материи, это вообще не расстояние.
- Не говори загадками, Дел, - попросил Томми.
- Какими загадками?
- Это я - азиат, - напомнил Томми. - Из нас двоих именно я должен быть загадочным и непроницаемым.
- Иногда, - холодно заметила Деливеранс Пейн, - ты слушаешь, но ничего не слышишь.
- Именно поэтому я до сих пор не сошел с ума.
- Именно поэтому ты и попал в беду.
- Ну ладно, пошли к брату.
Пока они бежали под дождем между двумя рядами доставочных грузовиков. Дел спросила:
- Почему, собственно, ты решил, что Ги может тебе помочь?
- Ему приходилось иметь дело с бандами, и он все о них знает.
- С какими бандами?
- С "Парнями из Помоны" и другими... Пекарня "Нью Уорлд Сайгон" работала круглосуточно, в три восьмичасовые смены. С восьми утра до четырех дня рабочими руководил отец Томми; ему же приходилось решать и все деловые вопросы с поставщиками и оптовыми покупателями. С четырех дня до полуночи начальником очередной смены и главным пекарем был старший брат Томми - Тон Тхат, а с полуночи и до восьми утра те же обязанности выполнял Ги Мин.
Организованные банды вымогателей тоже работали круглыми сутками, однако, когда для того, чтобы добиться своего, им приходилось прибегать к силе, они все же предпочитали действовать под покровом темноты. Это означало, что Ги - просто потому, что он работал исключительно по ночам, - приходилось нести дежурство в самое опасное время.