Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

"Глупый вопрос", — пронеслось в голове. — " Как тут может нравиться? Или он считает, что мне крупно повезло, попав сюда?"

Но, судя по выражению серьезного лица Ристора, именно так он и думал.

— Спасибо, все устраивает, — не стала разочаровывать его, — ну, если не считать, самого присутствия здесь.

Мужчина улыбнулся снисходительно.

— Это временное неудобство. Скоро вы будете счастливы, что оказались именно здесь. Поверьте, все девушки проходят через отрицание, но потом меняют свое мнение, — он прошел и сел на пуфик возле трюмо.

Я осталась стоять у окна.

— Тут у них есть защита, своя комната и много разной одежды, еда и деньги. Что еще нужно женщине в этом мире? — и он развел руками, показывая в какой роскоши живут девушки.

— Возможно, этим женщинам больше ничего и не нужно, — согласилась я, — но мне нет. Гораздо важней иметь свободу выбора, чем материальные блага, — пристально посмотрела на Ристора.

Он вскинул бровь в удивлении.

— Зачем вам свобода? — спросил он, — все равно какой-нибудь мужик заберет ее.

Оборотни вообще не церемонятся с женщинами, например, просто подчиняют себе и все. А дарги соблазняют, потом обрюхатят и забудут, будешь рожать каждый год для него, вот и вся свобода. Так что, подумайте хорошенько, прежде чем артачится.

На его лице было написано превосходство и уверенность в правоте своих слов. Выяснять, кто прав не хотелось, я слишком устала, поэтому решила сменить тему.

— Для чего вы пришли? Рассказать мне о правилах? Давайте, говорите, и покончим с этим. Я очень устала и хочу спать, — повела я плечами, — Надеюсь, сегодня мне дадут отдохнуть? — вопросительно взглянула на него.

Ристор не стал обижаться на мои слова, видимо, выдержки ему не занимать. Работа с девицами научила его хорошо владеть своими эмоциями. Он кивнул моим словам, соглашаясь с доводами.

— Да, сегодня я не буду вас трогать, — отмахнулся он рукой, — отдыхайте. Что касается правил. Вы полностью под моим контролем, я говорю — вы делаете, если ослушаетесь, будете наказаны. Как, решу по факту. У вас будет один день выходной, когда вы сможете выспаться или прогуляться в сопровождении моего доверенного лица. Что еще…. Ах да, вы умеете танцевать? — вопросительно посмотрел он на меня.

Я задумалась, стоит ли говорить, что умею или лучше утаить этот факт. Пришла мысль поторговаться. А почему бы и нет!

— Умею, и очень даже неплохо. У меня к вам предложение, — озвучила я, — Позвольте мне неделю отсрочки от клиентов. А я буду всю эту неделю танцевать бесплатно для ваших гостей.

Мужчина задумчиво взглянул на меня. Он явно был заинтересован в моем предложении, но и выгоду свою терять не хотел.

— Давайте так, — наконец произнес он, — завтра вы покажете свой танец, и я решу, как поступить дальше.

С этими словами он встал и направился к двери.

— Доброй ночи, — произнес он, выходя.

Я лишь кивнула в ответ. Когда дверь закрылась, выдохнула с облегчением. И этот этап пройден, теперь до завтра могу не думать об этом. Наконец-то я могла рухнуть на кровать и забыться сном. Именно так я и поступила, подошла к постели, залезла под мягкое одеяло и положила голову на подушку. Не прошло и минуты, как я ушла в объятия Морфея.

Как только заснула, моя сущность рванула наружу в поисках друзей. Я металась по городу пытаясь отыскать их. Перелетая от одного здания к другому. Кружила по площади и потом опять металась от дома к дому. Чувствовала, что они где-то здесь, но никак не могла найти. Наконец, мое внимание привлекла таверна, решила заглянуть, раз тянет туда.

Влетела как раз в открывшуюся дверь. Таверна была полна народу, все столы заняты. В помещении стоял гул голосов, и пахло жареным мясом и хмелем. Я оглядывалась по сторонам, ища своих друзей. За дальним столом я, наконец, увидела Беркуса, сидевшего с каким-то мужчиной. Они тихо разговаривали, периодически оглядываясь по сторонам. Полетела в их сторону.

— Ты поможешь мне попасть туда? — услышала я слова друга.

— Попробую, туда даргов не пускают, уж очень на нас девушки падки, — с ленцой в голосе проговорил его собеседник. Он тоже имел красный оттенок волос, что свидетельствовало о принадлежности к даргам, — Туда вообще только людей пускают, даже оборотней не жалуют. А тебе туда зачем? Что мало свободных девушек или решил попробовать что-то новенькое? — и он хмыкнул своим словам.

— Да хочу разнообразить свою жизнь, — согласился Беркус нехотя, — Что-то новенького хочется.

Мужик рассмеялся словам друга и покивал, принимая ответ.

— Думаю, кронпринцу не откажут. Все-таки редкий гость и состоятельный.

Я присвистнула. Так Беркус у нас принц?! Зачем он скрывал это от нас? И зачем притворялся, что нет денег? Если бы он не ушел в город, возможно, сейчас мы были бы все вместе. В душу кольнула обида. Я была с ним искренней, а он вон как ответил.

Больше не стала слушать их разговор. И так было понятно, что Беркус собирается наведаться в дом утех. Значит, они уже знают, где я. Вылетела прочь из таверны.

Попыталась настроиться на Реймоса. Его в городе не было, это я чувствовала. Значит, полечу за город.

Покружив, выбрала направление полета к южной стороне города. Там я и нашла Рея, он сидел в зарослях кустарника и наблюдал за одним старым домом. Я увидела тот самый дом, где нас держали с Шиицу. Значит, он следил за обитателями этого логова. Интересно выяснил он что-нибудь про подругу?

Покружив над ним, поняла, что ждать можно долго. Решила настроиться на Шиицу. Позвала ее мысленно, пытаясь уловить отклик, но в ответ приходила лишь тишина. Я не чувствовала ее совсем. В душе зазвонил колокольчик тревоги. Неужели ее нет в живых? Нет! Я отвергла эту мысль. Возможно, она слишком далеко от меня.

Видимо и моим возможностям есть предел. С этими мыслями решила вернуться к себе. Но моя сущность решила, что еще рано возвращаться и кинула меня через пространство к зеркалу лорда Эктара.

Он был в спальне, читал книгу сидя в кресле перед камином. Видимо что-то очень увлекательное, потому что лицо выражало удивление и интерес. Я не стала задерживаться в зеркале и шагнула через него в комнату.

— Привет, — сказала я ласково, — не ждал меня снова?

Мужчина вскинул голову и повернул взгляд на мой голос. Его глаза удивленно раскрылись, а на лице появилась усмешка.

— Привет, — спокойно ответил он, — не ждал, но надеялся, что придешь еще.

Я засмеялась и развела руками.

— Ну, вот я и пришла! — весело проговорила, — Как у тебя дела, выяснил что-нибудь про старый город Брастон.

От удивления он даже рот открыл.

— Откуда ты знаешь про город? — настороженно спросил он.

Увиливать не хотела. Что страшного, если расскажу, что видела его в библиотеке. Главное не упоминать, что потом пошла за ним в спальню и подглядывала за тем, как он раздевался. Я вспомнила пикантный момент, и меня обдало желанием. Мурашки разбежались во все стороны по телу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению