Плен – не подчинение - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плен – не подчинение | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я втихаря рассматривала его в моменты, когда он не смотрел на меня. У него были седые волосы на висках, и, кажется, он прихрамывал. И вот это самый сильный мужчина стаи? Колтон разорвал бы его в три счета. Черт, да и Лайфорд внешне намного внушительнее. Он справился с десятерыми охотниками, в конце концов. Я прикусила губу и посмотрела на него. Сидел рядом в этом своем вычурном костюме, эдакий аристократ, как будто и не держал никогда топора. Да только я ладонью чувствовала его грубую кожу, пока он крепко держал мою руку и медленно поглаживал ее большим пальцем. Это успокаивало меня. Он был хладнокровен и сдержан, еще и пытался усмирить меня! А я кипела от злости, негодования и ужасного напряжения, которое можно было резать ножом в этом чертовом гробике на колесах. Лайф был и причиной всего этого безумия, и моим спасением одновременно. Если он только попробует оставить меня…

— Клод не предвидел вашего появления, — произнес альфа. — Сдает.

— Вероятно, Блэр постаралась, — пробормотал Лайф задумчиво. Блэр у них, видно, местная страшилка. Мне даже стало смешно. Чуть что, сразу во всем виновата Блэр. Как удобно, однако!

Наверное, поэтому, когда этот напыщенный хромой расист обратился ко мне, я не сдержалась от колкости.

— Ты изменилась, Тарин. Клод, наш колдун, нарисовал твой портрет лет пять назад. Раньше ты больше походила на отца. У тебя его нос, губы, ямочка на подбородке.

— Вероятно, Блэр постаралась, — ответила я с натянутым оскалом. — Изменила мою внешность, чтобы я напоминала вам маму.

Лайф крепче сжал мою ладонь, предупреждая не хамить. Я выпрямила средний палец, так что он точно это почувствовал.

— Да… — протянул Харрис насмешливо и ядовито. — Эта сука подпортила нам родословную.

Я просто не могла поверить, что он в самом деле сказал это вслух. Злость во мне смешалась с бурлящей ненавистью к этому уроду, и я была готова взорваться прямо сейчас. Вцепиться бы его в морду и выцарапать глаза. А еще лучше вырвать чертовому ублюдку яйца. Лайфорд точно понял, что я вот-вот сделаю это и не побоюсь расправы, и молниеносно перетащил меня к себе на колени, разворачивая к себе. Он уткнул мое лицо в свою шею, с легкостью поборов сопротивление, и ответил вместо меня:

— Думаю, Тарин будет интересно узнать историю ее родителей, как ее видишь ты своими глазами, Харрисон. Ведь всегда нужно несколько точек зрения, чтобы составить полную картину. Но сейчас она очень устала. Все это путешествие для нее огромный стресс. Не говоря уже о том, что ей довелось пережить.

— Конечно, — послышался все тот же ненавистный мне издевательский голос альфы. Провалиться ему в ад и гореть там веками! — Мы почти дома.

Я прикусила Лайфу шею, вымещая всю свою злость. Он стал каменным подо мной и в тон альфе произнес:

— Тарин очень рада быть дома.

Вот паршивец!

Глава 23

Чертов дом в хреновой стае сраного альфы оказался настоящим дворцом. Харрисон не заслуживает такого места. В прекрасном особняке на четыре этажа и два крыла должна жить какая-то добрая и счастливая семья, а не этот убийца. Меня раздражало абсолютно все. Я старалась не смотреть на него и кусала губы, сдерживая поток брани. Уговаривала себя тем, что это ни к чему не приведет. Я не донесу свою мысль старому кретину, но он точно свернет мне шею, и я не увижу братьев. Сейчас только они и крепкая рука Лайфорда помогали мне держать себя в узде.

— Лайф! Ты вернулся! — послышался радостный женский голос, заставивший меня поднять голову. Какая-то брюнетка с улыбкой до ушей вышла на крыльцо и радушно ему помахала. Что, та самая Ава?

— Привет, Кристи! — ответил Лайф и зачем-то выдвинул меня вперед. Не Ава. Кристи…

— Оу, ты не один?

Изучающий взгляд неприятно прошелся по моему телу и вернулся к Лайфу.

— Прекрасно! Мы как раз собирались ужинать.

— Мне послышалось, или ты сказала Лайфорд? — еще один голос и еще одна девушка. На этот раз шатенка. Черт возьми, сколько их здесь? И все так рады видеть Лайфа, что прям тошно. — Ох, вау! Ты действительно вернулся! И так изменился!

— Хватит болтать, — грозный голос альфы моментально смел радостное настроение девиц и заставил их опустить головы. — Раскудахтались, как курицы.

Господи, неужели хоть что-то мне могло понравиться в Харрисоне? А я уже и не надеялась. Девиц как ветром сдуло, они вошли в дом и застыли статуями в коридоре. Из комнат выбежали еще двое, и теперь их там было четверо. Одна с огромным пузом. Жены альфы?

— Думаю, нам с Тарин лучше поужинать у себя, — произнес Лайфорд у двери.

Харрисон остановился, и послал ему жуткий взгляд, от которого меня буквально морозило. Так и хотелось убежать с криками, не представляю, как держался Лайф. Наверняка он понимал, что оставлять меня одну — худшее из решений.

Но решает альфа. Всегда.

— Хорошо, — наконец произнес Лайфорда. Что хорошего, мать твою? — Я проведу Тарин в комнату и принесу ей ужин.

— Кристи принесет ужин. Ты можешь занять зеленую спальню, — ответил подонок Харрис. В его предложении не было ни капли радушия, только холод и раздражение, которые он пытался прикрыть вежливостью. Такой себе вежливый садист с мини-гаремом и расистскими взглядами на жизнь, которому очень нравится заставлять девушек чувствовать себя слабыми и беспомощными. Ведь каждая из его жен буквально тряслась от страха, когда он проходил мимо, не удостоив ни одну взгляда. Они словно предмет мебели для него. И вот в такой стае жил Лайфорд всю свою жизнь? Такие отношения служили ему примером? Нет уж, увольте!

Он потащил меня следом за альфой. Только тот свернул в столовую, а мы направились дальше по коридору к огромной лестнице на две стороны.

— Лиза, — Лайф немного притормозил возле беременной девушки, и та, подняв голову, послав ему скромную улыбку. — Мои поздравления.

— Спасибо, — ответила Лиза, хотя я лично радости в ее голосе не распознала. — Хорошо, что ты дома.

Я просто не смогла удержать нервный и раздраженный смешок, чем и привлекла внимание абсолютно всех девушек.

— Это Тарин, — произнес Лайф, окончательно разволновав этот курятник. Они начали оживленно метать друг в друга вопросительными взглядами «Та самая Тарин?» Кажется, я местная знаменитость!

— Добро пожаловать, Тарин, — произнесла Лиза после недолгого осмотра моей персоны. На удивление ее взгляд не был неприветливым. Ничего кроме любопытства я не заметила, потому даже ответила ей кивком.

Но милой беседы у нас бы не состоялось в любом случае, ведь Лайф уже потянул меня на второй этаж.

— Ты ска…

— Шшш! — оборвал он, так и не дав мне договорить. И молча вел все выше и выше, пока лестница не закончилась. Мы оказались на последнем этаже. Свернули в левое крыло и прошли еще около трех дверей, когда он, наконец, остановился. А потом втянул меня в комнату, больше похожую на спальню Марии-Антуанетты. Не мой стиль. Все здесь — не мое. Не мое место. И эта мысль буквально бурлила внутри меня, подрывая весь мой самоконтроль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению