Месть – не искупление - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть – не искупление | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Они в самом деле нападут? — нехотя уточнил я, потирая виски. А ведь утро так хорошо начиналось.

— Да. Мы либо позволим им поглощать стаю за стаей, либо дадим мощный отпор. Не просто надерем их тощие задницы, а уничтожим раз и навсегда. Бегать за самками и выть на луну, конечно, здорово. Но вспомни истинное предназначение оборотней. То, которое у нас в крови, передается по генам от отца к сыну?

— Убивать врагов. Вампиров, — задумчиво протянул я. И мой зверь тот час оживился. Ему любая резня была по нраву.

— Эй, Хейл, как насчет сделки? — предложил Блэк. — Ты приютишь для меня охотников, а я дам тебе дельный совет на счет Блэр.

Я хмыкнул.

— Ты меня заинтересовал.

— Ладно, готов? — он выдержал паузу, после чего выдал: — Запри ее в подвале.

Я недоверчиво покосился на трубку. Серьезно? Запереть в подвале? И все?! Где же веселье?

— Это действует! — заверил Теренс, явно почувствовав мое замешательство. — Честное слово! Конечно, всего на пару дней, но…

Я просто встал и повесил трубку. Еще несколько таких звонков, и мне придется покупать новый телефон. Или новый дом.

Обреченно рыкнув, вновь ощутил прилив злости. Казалось, она никогда меня не отпустит. К черту все!

Несколько раз ударив стену, я слегка выпустил пар, и пошел в подвал. По пути захватил огнетушитель.

Лысый охотник все еще сидел на лавке, вертя в руках стрелу. Заметив огнетушитель, он вопросительно поднял бровь. И даже ничего не сказал, когда я направился прямиком к спящей парочке. Я был готов поспорить на все трусы Вудворда, что именно главарь отхватил себе вампирскую цыпу.

Дернув за рычаг, вылил всю пену из баллона прямо на гостей. Те проснулись мгновенно, и мне посчастливилось услышать их задорную болгарскую ругань.

— Добро пожаловать, — выдал я приветствие в стиле Колтона. И вдобавок оскалился. Рэйн все же просила быть милым.

— Какого хрена? — зашипел охотник, который ранее назвался Бесом. Он закрыл собой девчонку и принял боевую стойку. Маленькая ручка с черным маникюром показалась на его плече.

— Остынь, Бес, — прошептала вампирша.

Я фыркнул.

— Ага. Остынь, забери свою клыкастую малышку и остальных членов вашего братства из моего дома.

Охотник неожиданно расслабился и даже усмехнулся.

— Похоже, у вас с Блэр возникли разногласия. Не удалось заарканить ведьму, оборотень? Так мы поможем! Это наша работа, знаешь ли.

Ну, что тут сказать. Как я мог удержаться от ответной колкости?

— Я так и подумал. Но знаешь, охотник, для того, чтобы ведьму приструнить, недостаточно подставить шейку.

Он рассмеялся, а еще через секунду я поймал лицом его кулак. Этот черт был быстрым. Я успел нанести ответный удар, но тут же пропустил второй. Да настолько сильный, что отлетел и врезался спиной в прутья клетки. Мой зверь зарычал с необъятным восторгом. В нем проснулось предвкушение от боя с равным по силе противником. Как всегда, он был одержим победой.

Потому я бросился на охотника в тут же секунду. Но его по каким-то необъяснимым мне причинам сдержала вампирша и вышла вперед, останавливая меня жестом. Я мог бы отшвырнуть ее одним взмахом руки. Но так уже вышло, что я рос с Тарин. А сестра всегда говорила, что оторвет мои яйца, если я буду бить девчонок. Она не шутила, потому с тех пор драки с противоположным полом для меня табу.

Разочарованно рыкнув на вампиршу, я уставился поверх ее головы на Беса.

— Мы не должны драться друг против друга, — на ломаном английском произнесла она. — Мы одна команда. Почему бы тебе не приберечь силы для вампиров?

Я поморщился и скептически осмотрел девушку.

— Ты — вампир.

— Я охотница! — заявила она, гордо задрав подбородок. — А еще в моих жилах течет кровь колдунов.

— Поверь, вампир, это не делает тебе чести. Здесь колдунов любят еще больше, чем кровососок.

Она нахмурилась, а мне все это до жути надоело. Устал.

— Слушайте, валите в соседнюю усадьбу, — предложил я компромисс. — Я недавно убил нескольких шестерок Вудворда, которые там жили. — А затем вспомнил недавние разборки с местными, и потер подбородок. — Вообще-то, кажется, все дома в округе свободны. Можете выбрать любой. А у меня, между прочим, намечено важное дельце.

— Там есть алкоголь? — спросил блондин.

— Если вы его найдете, то принесете мне, — рыкнул я. — Мой вы, сволочи, выпили.

Охотник виновато опустил голову, а остальные начали потихоньку продвигаться к выходу, давясь зевками.

Бес перед уходом послал мне красноречивый взгляд, обещая продолжение боя. Я в ответ снова оскалился.

Лишь когда за ними закрылась дверь, наконец, облегченно выдохнул и схватил единственно уцелевшую бутылку. Кое-кто меня заждался.

* * *

Алкоголь обжигал и одновременно расслаблял. Ведьма спала, а я терпеливо ждал. Месть стоила любого времени на свете.

Услышав, как забилось ее сердце и участилось дыхание, улыбнулся. Сейчас начнется.

— Мишка?

Она открыла сонные глаза и дернула руки. Нет. Сбежать не выйдет.

Осмотрев привязанные к кровати запястья и лодыжки, Блэр зло уставилась на меня.

Я отсалютовал ей бокалом и полностью осушил его.

— Эм, Колтон?

Она пыталась звучать обыденно, когда звала меня.

— Мда?

— Ты пил свой отвар? — спросила она, прожигая меня пытливым взглядом своих бездонных глаз.

Я потер подбородок, растягивая момент удовольствия.

— Какой отвар?

— Ты. Знаешь, — процедила моя пленница.

Знал ли я? Еще бы.

— Кажется, я его разлил.

Облизнув пересохшие губы, ведьма откинула голову на подушку и тяжело вздохнула. Ей не стоило делать ничего из этого, если она не намеревалась возбудить меня до адской боли в яйцах.

Со звоном поставив бокал на стеклянный столик, я встал с кресла.

Ведьма заметно напряглась. Пожалуй, в ее планы не входило показывать свою нервозность. Она просто не могла себя контролировать. Что поделать? Так уж вышло, что с этой ночи ее чары на меня не действовали. Никаких иллюзий, никакого вскрытия мозгов. И прямо сейчас я собирался воспользоваться этим.

— Колтон! Остановись! — предупреждающе произнесла Блэр.

Не делая резких движений, встал коленями на постель и пополз к ней.

— Колтон!

Мне казалось, я уже привык к ее запаху, витавшему в комнате. Но теперь, оказавшись прямо над ней, невольно рыкнул. Слишком сладко. Слишком волнительно. Слишком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению