Я без дела слонялся по кабинету до одиннадцати утра, когда из оранжереи спустился Вулф. Сол появился в девять утра. Получил инструкции и пятьсот баксов, после чего отбыл. Орри пришел и сразу ушел опрашивать свидетелей происшествия. Паркер, позвонивший вскоре после десяти, сообщил, что получит судебное постановление около полудня, и попросил меня быть готовым. На мой вопрос, следует ли мне предупредить миссис Моллой, он ответил, что ее присутствие необязательно, и я позвонил ей с радостным известием, что она может расслабиться.
Чувствуя, что ситуация явно требует по-настоящему остроумных комментариев, я состряпал парочку заготовок, но ни одна из них не оказалась достаточно острой, поэтому, когда Вулф вошел в кабинет и прошествовал к письменному столу, я ограничился тем, что сказал:
– Миссис Моллой не едет на вечеринку. Вы ее очаровали. Она призналась, что не смогла остаться здесь на ночь, поскольку, находясь так близко от вас, за себя не ручается. И она больше не хочет быть там, где вас нет.
Вулф что-то проворчал, взял со стола каталог, пришедший с утренней почтой, и тут раздался телефонный звонок. Звонил Паркер. В полдень я должен был встретиться с ним и Патриком Диганом в компании «Метрополитен сейф депозит».
Прибыв за пять минут до назначенного времени на Мэдисон-авеню, в районе Сороковых улиц, я обнаружил, что отнюдь не преувеличивал, назвав предстоящее мероприятие вечеринкой, и все приехали вовремя. В приемной банковского хранилища нас собралось десять человек: Паркер, Диган, двое сотрудников компании по аренде сейфов, смотритель хранилища, помощник окружного прокурора со знакомым мне городским детективом, приставленным к нему в качестве охранника, также знакомый криминалист – специалист по отпечаткам пальцев из полицейской лаборатории, незнакомец в темных очках без оправы, личность которого я узнал позже, и я. Что там ни говори, но открытие сейфовой ячейки действительно можно превратить из рутинной операции в настоящее событие. Я даже удивился, не увидев мэра.
После того как двое служащих компании досконально изучили документ, который вручил им Паркер, нас провели за стальной барьер, и мы оказались в небольшом помещении с тремя стульями и узким столом в центре. Один из служащих компании ненадолго вышел и вернулся с металлическим ящиком размером примерно 24 × 8 × 6 дюймов, старясь держать его исключительно за нижнюю часть. Под взглядами благодарной публики служащий очень бережно поставил ящик на стол, и на сцену вышел специалист по отпечаткам пальцев. Он тоже положил свой чемоданчик на стол и открыл его.
Я бы сказал, эксперт нарочно растягивал удовольствие, явно играя на публику, но определенно провел всестороннее обследование. Добрых полчаса он работал над отпечатками, обследуя верх, боковины и дно ящика с помощью различных присыпок, щеточек, кисточек, увеличительных стекол, фотоаппарата и фотографий отпечатков пальцев, извлеченных из портфеля окружного прокурора. Да, здесь явно не мешало поставить побольше стульев.
Кульминационный момент эксперт обставил как нельзя лучше. Он убрал все принадлежности обратно в чемоданчик и, закрыв его, сообщил нам:
– Я нашел шесть отдельных отпечатков пальцев, идентичных тем, что принадлежат Майклу М. Моллою. Пять других отпечатков, вероятно, принадлежат ему же, но я не могу стопроцентно поручиться. Возможно, отпечатки принадлежат кому-нибудь другому.
Аплодисментов он не дождался. Кто-то тяжело вздохнул, устав стоять. Паркер обратился к незнакомцу в темных очках без оправы:
– Надеюсь, все требования судебного постановления соблюдены?
– Да, – согласился незнакомец. – Но полагаю, эксперт должен подтвердить это в письменной форме.
Они начали препираться. Эксперт терпеть не мог лишней писанины. Он готов сформулировать свое заключение устно, без всяких оговорок, в присутствии девяти свидетелей, но отказывается подписывать заключение без проведения тщательного лабораторного сравнения сделанных здесь фотографий с отпечатками Моллоя из досье, а также для подтверждения полученных результатов коллегой. Все это было не слишком логично, однако эксперт уперся рогом. В конце концов незнакомец заявил, что готов пойти на уступки и признать, что устное заключение эксперта удовлетворяет условиям судебного постановления, и отдал распоряжение сотруднику компании по аренде сейфов отдать Паркеру ящик и ключ – второй ключ, предоставленный служащим компании, уже был в замке. Однако Паркер ответил, что ящик и ключ следует отдать не ему, а мистеру Дигану. Правда, прежде чем принять это, Диган должен расписаться в получении.
– Ну ладно. Открывайте! – приказал помощник окружного прокурора.
Диган положил руку на металлический ящик и обвел бегающими карими глазками присутствующих.
– Хорошо, но только не на публике, – вежливо, но твердо заявил он. – Сейф принадлежит мистеру Моллою, а согласно постановлению суда, я являюсь распорядителем его собственности. Не могли бы вы покинуть помещение? Впрочем, если предпочитаете, я могу выйти в другую комнату.
Эти слова вызвали очередные споры, началась неразбериха. Все желали присутствовать при вскрытии железного ящика, но в конце концов сдались, когда помощнику окружного прокурора пришлось неохотно согласиться с Паркером, что позиция Дигана имеет под собой все законные основания. Помощник окружного прокурора в сопровождении охранника покинул помещение, специалист по отпечаткам пальцев поплелся следом. Сотрудникам компании «Метрополитен сейф депозит» это совсем не понравилось, но закон есть закон, и они тоже ушли.
Диган посмотрел на незнакомца в темных очках без оправы:
– Ну а вы, сэр?
– Я остаюсь, – объявил незнакомец, – так как являюсь представителем Налоговой комиссии штата Нью-Йорк. – Он стоял возле стола на расстоянии вытянутой руки от сейфа.
– Смерть и налоги, – произнес Паркер, обращаясь к Дигану. – Законы, установленные природой, и законы, установленные человеком. Вы не имеете права чинить ему препятствия. Арчи, закрой дверь.
– За собой. – Диган в упор посмотрел на Паркера. – Когда вы оба покинете помещение.
Паркер безмятежно улыбнулся:
– Ой, да бросьте! Мы с мистером Гудвином не относимся к публике. У нас имеется официальный статус и законный интерес. Ведь вы получили доступ к сейфу именно благодаря нам.
– Я в курсе. – Диган продолжал держать руку на металлическом ящике. – Но сейчас я по закону распоряжаюсь имуществом Моллоя, по крайней мере временно, и управление этим имуществом – моя единственная прямая обязанность. И вы, как юрист, мистер Паркер, должны это понимать. И проявить ответственность! Откуда мне знать, за чем конкретно охотится мистер Вулф или за чем конкретно охотитесь вы? С какой стати я должен верить вам на слово? Я не утверждаю, будто вам уже что-то известно о содержимом данного ящика или будто я опасаюсь, что Гудвин сейчас схватит его и убежит, но я прямо заявляю, что как душеприказчик взял на себя ответственность за сохранность имущества Моллоя, а тот факт, что я стал душеприказчиком благодаря вам, не играет никакой роли. Ведь это вполне разумно, да? – Он явно апеллировал к нашему здравому смыслу.