Лучше мне умереть - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучше мне умереть | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

С этого момента начались чисто технические подробности, и у меня возникла идея, которую я отверг как непрофессиональную, – дать извилинам миссис Моллой передых и отвести ее в оранжерею полюбоваться орхидеями. Любой заинтересованный человек может позвонить Паркеру в офис – Феникс 5-2382 – и узнать все подробности. По крайней мере, вся каша заварилась из-за наличия трех различных подходов к проблеме, один из которых оказался слишком медленным, вследствие чего пришлось выбирать, какой из оставшихся двух предпочтительнее. Диган два раза звонил своему адвокату, и они наконец пришли к соглашению. Паркер тотчас же перехватил инициативу, в результате Диган согласился в ближайшее время предстать перед судьей. Паркер надеялся, что мы получим возможность заглянуть в сейф к понедельнику, а возможно, и раньше. Адвокат уже собирался уходить, как вдруг зазвонил телефон, и я взял трубку.

Звонил сержант Пэрли Стеббинс из отдела убийств. Он сообщил мне новости, я задал пару вопросов, но, когда он задал мне вопрос, я решил, что не знаю ответа, и попросил его оставаться на линии. Прикрыв микрофон, я повернулся к Вулфу:

– Стеббинс. Прошлым вечером, в одиннадцать сорок восемь, мужчина был насмерть сбит автомобилем на Риверсайд-драйв в районе Девяностых улиц. Погибшего опознали как Джона Джозефа Кимса. Примерно час назад сбивший его автомобиль был обнаружен в начале Бродвея. Автомобиль находится в угоне. Угнан прошлым вечером с Девяносто второй улицы. Тот факт, что автомобиль угнали, навел Пэрли Стеббинса на мысль, что убийство было преднамеренным, вероятно связанным с делом, над которым работал Кимс, а поскольку им известно, что Джонни Кимс – человек Ниро Вулфа, Стеббинс интересуется, выполнял ли прошлым вечером Кимс ваше задание. Я ответил, что вы иногда привлекаете оперативников, не ставя меня в известность, поэтому нужно спросить у вас. Вот я и спрашиваю.

– Передай ему, что я сейчас занят. Перезвоню потом.

Что я и сделал. Положив трубку, я повернулся к Вулфу. Он сидел, поджав губы и прикрыв глаза. У него дергался висок. Поймав мой взгляд, Вулф сердито спросил:

– Ты его хорошо знал. Какова вероятность того, что он попал под машину по неосторожности?

– Исключено. Только не Джонни Кимс.

Вулф посмотрел в сторону книжных полок:

– Сол?

– Нет, сэр. – Сол вскочил на ноги. – Всякое, конечно, бывает, но я полностью согласен с Арчи.

Вулф повернул голову чуть левее:

– Миссис Моллой, если, по словам Гудвина, вы действительно не верите в наличие доказательства, способного оправдать Питера Хейса, то для меня эта пилюля куда горше, чем для вас. Подобное доказательство отнюдь не наши домыслы, оно наверняка существует. Прошлым вечером Джонни Кимс работал по моему поручению над этим делом, и его убили. Теперь все сходится. Если сперва я только предполагал, что Питер Хейс невиновен, то теперь я в этом абсолютно уверен. – Он резко повернул голову вправо. – Мистер Паркер, время нас действительно поджимает. Я настоятельно прошу вас поторопиться. Итак?

Не могу сказать, что Паркер очень торопился, но он тут же прошел в прихожую и закрыл за собой входную дверь.

Диган, которого явно задели слова Вулфа, вскочил с кресла:

– Вы понимаете, о чем говорите?!

– Конечно, сэр. Понимаю. А что? Вы хотите со мной поспорить?

– Нет, я вовсе не собираюсь с вами спорить. Но вы слишком взволнованы и навряд ли отдаете себе отчет, что практически обещали миссис Моллой оправдать Питера Хейса. Что, если вы вселяете в нее тщетные надежды? Что, если у вас ничего не получится? Полагаю, на правах старого друга миссис Моллой я имею право вас об этом спросить.

– Наверное, имеете, – кивнул Вулф. – Согласен. Мистер Диган, это уловка, предназначенная в первую очередь для меня самого. Связывая себя при свидетелях обязательствами перед миссис Моллой, я тем самым подстегиваю свое тщеславие. Неудача будет таким же ударом для меня, как и для нее.

– С чего вдруг такая треклятая безапелляционность?! – Диган подошел к миссис Моллой и положил руку ей на плечо. – Сельма, я молю Бога, чтобы он оказался прав. Тебе действительно пришлось нелегко. Могу я что-нибудь для тебя сделать?

Ответив «нет», она поблагодарила Дигана, и я проводил его до входной двери. Когда я вернулся в кабинет, Сол уже успел пересесть в кресло перед письменным столом, очевидно по просьбе хозяина кабинета, который в данный момент наставлял миссис Моллой:

– …Я отвечу на ваш вопрос, но только при условии, что начиная с этого момента все будет оставаться строго между нами. Вы не должны никому рассказывать о моих предположениях или планах. Если я и подозревал мистера Дигана, которого, впрочем, продолжаю подозревать, то теперь у меня появились серьезные основания подозревать и других ваших друзей. Вы принимаете мое условие?

– Я согласна принять все, что может помочь делу, – ответила она. – Я только хотела спросить, чем занимался тот человек, которого убили.

– Ну, я готов вам ответить, поскольку рассчитываю на вашу помощь. Но сперва вы должны твердо обещать никому не доверять. И не делиться полученной здесь информацией.

– Хорошо. Обещаю.

Вулф внимательно уставился на нее, задумчиво потирая кончик носа. Ему в очередной раз пришлось решать сложную дилемму. В мире было немного мужчин, на которых он мог положиться, и не было ни одной женщины. Но она могла располагать нужными фактами, что вынуждало Вулфа рискнуть. Он так и сделал.

– Вчера вечером мистер Кимс ушел отсюда вскоре после семи, получив задание повидаться с тремя вашими друзьями, с которыми вы ходили в театр вечером третьего января. Он должен был узнать… В чем дело?

У нее задрожал подбородок.

– Вам следовало сказать, что подозреваете и меня тоже. Хотя, полагаю, вы именно так и сделали, заявив, что все знакомые моего мужа у вас под подозрением.

– Вздор! Целью Кимса была отнюдь не проверка вашего алиби. Он должен был выяснить обстоятельства полученного вами приглашения в театр благодаря якобы случайно возникшему лишнему билету. Ведь именно по этой причине вас не оказалось дома в тот роковой вечер. Человек, который пришел убить вашего мужа, твердо знал, что вы не будете стоять у него на пути. Более того, он мог сам все подстроить. Именно это и собирался выяснить мистер Кимс. У него имелись адреса мистера Ирвина, а также мистера и миссис Аркофф. Мистер Кимс должен был немедленно доложить мне о результатах, если обнаружит хотя бы малейшее свидетельство того, что вас пригласили не случайно. Однако мистер Кимс так и не отчитался о проделанной работе, хотя, вероятно, действительно нашел доказательство, причем настолько веское, что кому-то даже пришлось угнать машину и убить его, чтобы заткнуть ему рот. Конечно, это мои домыслы, впрочем очень похожие на правду, и я стану придерживаться своей версии, пока не будет доказано обратное.

– Ведь тогда… – Она покачала головой. – Нет, не могу поверить… А он сумел с ними встретиться? И с кем именно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию