Кровь Бога. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Марат Жанпейсов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Бога. Книга 3 | Автор книги - Марат Жанпейсов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Это Myuren, второй по величине остров Фрейяфлейма. — Рассказывает капитан Иглен.

— Какова его площадь? — Спрашивает Метиох Айзервиц. Картографы Манарии никогда тут не бывали, поэтому изображают архипелаг кто во что горазд.

— В длину около трехсот миль. Никогда не задумывался о его площади, если честно. — Задумчиво отвечает эльф. — Сам я родом с Fuain, его можно пройти из одного конца в другой за день. Встреча пройдет на Myuren.

— Ваше величество, удалось ли отправить послание в Порт-Айзервиц? — Спрашивает подошедшая Элизабет, уже привела себя в порядок.

— Да, мэтры Филипп и Эрик сумели составить магическое послание и отправить на такое большое расстояние. В столице сейчас его преосвященство, магистр Онгельс и мэтр Эзодор. Они смогут принять нужные решения в любой критической ситуации. — Рассказывает о последних успехах король.

Еще через два часа показывается большой город эльфов с изогнутыми крышами в окружении множества садов и песчаных дорожек. Каменных строений почти не видно, эльфские строители почти повсеместно используют древесину. На протяженной пристани уже стоит почти семнадцать судов, словно государство собирается на войну.

— Здесь вас встретят, а я вернусь на патрулирование. — Произносит Иглен. — Элин, ты ведь жила на южной части архипелага? Если хочешь, можем доставить тебя домой. Ваше поселение отстроено, а многие жители выжили в том налете.

Эльфка прячет глаза и качает головой, отвечая, что хочет остаться с Элизабет. Иглен лишь кивнул, законы Фрейяфлейма не запрещают жить в других странах, просто эльфы не видят в этом смысла. Капитан судна пожалел, что родные Элин не выжили, детей на островах появляется крайне мало. Эльфы не испытывают потребности в высокой рождаемости, но каждая новая жизнь — настоящий праздник для любой общины.

Люди сходят на землю, куда уже давно не ступала нога чужестранцев. Их встречает молодой эльф в скромном сером одеянии. Хотя, ясный взор, гладкая кожа, шелковистые черные волосы и другие атрибуты молодости для людей не совсем работают для долгоживущих рас. Их проводнику с одинаковым успехом может быть и сто и тысяча лет.

— Приветствую вас, народ Манарии. Меня зовут Кассий, назначен представителем и проводником Фрейяфлейма. Обращайтесь ко мне по любым вопросам. — Спокойный голос уверенно произносит приветственную речь без малейшего акцента, который был заметен среди команды «Четырехкрылого змея».

— Метиох Айзервиц, король Манарии. — Представляется монарх, а после знакомит с мэтром Патриком, Элизабет Викар и министром Корпаутом, так как только они будут принимать участие в предстоящих переговорах.

— Прошу за мной. — Кассий зовет всех за собой.

Путь лежит прямо через город, название которого Ива и Бальтазар не могут произнести без смеха. Разумеется, то и дело попадаются на глаза местные жители, но внимание одностороннее: люди бесконечно вертят головами, а вот эльфов прибытие людей волнует мало. На аккуратных улицах нет ни следа грязи, как и не видно ярко выраженного социального разделения на бедных и богатых.

— Наверное, если жить так долго, то жизненные приоритеты будут совсем другими. — Заключает мэтр Эрик, любящий рассуждать обо всем на свете. — Не думаю, что эльфы борются за выживание. Здесь будто каждый может не беспокоиться о еде и крыше над головой.

— Я бы не стал тут жить. — Лыбится Аддлер Венселль.

— Потому что тут нет вампиров? — Предполагает маг.

Ухмылка магистра становится еще шире.

Впереди колонны идет Кассий вместе с Метиохом и подробно отвечает на любые вопросы заморского гостя.

— У нас есть земледелие, конечно. За городом множество плодородных земель, а благоприятный климат позволяет снимать урожай на протяжении всего года. Но мы выращиваем ровно столько, сколько необходимо, излишков почти не бывает. — Объясняет эльф.

— А какими ремеслами занимаетесь?

— Самыми разнообразными, хотя многое остается без внимания. Кузнецы, ювелиры, аптекари, строители, целители, писатели и многие другие. В своей жизни каждый эльф попробует себя во многом и по сравнению с людьми может стать мастером в нескольких областях.

— И, наверное, есть много искусных воинов? — Метиоха в первую очередь интересует военная сила государства.

— И это тоже, — кивает Кассий. — Каждый эльф проходит обучение военному ремеслу, а на протяжении веков лишь поддерживает форму. Но есть и такие, что сделали путь воина своим главным по жизни. Чаще всего они служат в береговой страже, так как преступности на островах не существует.

— Не может быть. Неужели совсем нет? — Король недоверчиво смотрит по сторонам, словно хочет запечатлеть момент кражи яблока с ближайшего прилавка.

— Так и есть. Нет ни одного эльфа, которого нужда толкала бы на кражу или убийство. Мы по-другому смотрим на жизнь, но и существуем в иных условиях, нежели другие народы.

— Ну, допустим, не нужда, а зависть, месть? Какое-то соперничество? — Не отступает монарх.

— В этом плане мы от вас не отличаемся, и подобное бывает. Но у нас разная культура, мы смотрим на подобное с другой стороны. Мы, как бы это сказать, — Кассий берет некоторую паузу, — немного «заторможеннее» людей. Дело не в скорости реакции на события, а в эмоциональном отклике на них, и в наших амбициях.

— В каком смысле?

— Ваши дети уже в одиннадцать-двенадцать лет могут создать семью и рожать детей, а к двадцати перешагнуть половину жизни. Вы живете ярко и имеете высокие амбиции. Мы же вольны не стремиться к славе, власти или богатству. Среда обитания не принуждает нас выживать. Это довольно трудно объяснить.

— Думаю, я уловил. А как обстоят дела с магическим образованием? — На этом вопросе монарха мэтр Патрик отвлекается от созерцания дорожки из белых камней под ногами.

— Оно есть, но мне трудно дать корректную оценку, так как сам я не волшебник. Но по словам тех, чье мнение мне кажется авторитетным, у нас самые сильные маги, а также наши библиотеки хранят бесчисленные знания древности. Ни Моут-Алаверьон, ни Петровитта, ни даже Манария с нами в этом плане конкурировать не могут. — Пожимает плечами Кассий.

— Неудивительно, ваше величество. Если бы волшебник-человек мог на протяжении тысячи, а то и двух тысяч лет, практиковаться в магии, то результат был бы ошеломляющим. — Говорит мэтр Патрик.

— Ну что же, с этим трудно спорить, мэтр. — Соглашается Метиох, а Кассий чуть кивает.

Через полчаса неспешного показа города группа доходит до четырехэтажного здания на краю города, построенного из одних лишь колонн черного дерева. Флот эльфов тоже строят из этого типа древесины, очень прочного, которому, говорят, не страшен ни топор, ни вода, ни огонь. Стен в привычном понимании нет, все помещения открыты улице и имеют балконы с каждой стороны дома. А на крыше видны густые заросли террасы.

— Здесь проведем собрание. — Кассий приглашает войти. — Нам необходимо подготовить сиденья для всех?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию