Кровь Бога. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Марат Жанпейсов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Бога. Книга 1 | Автор книги - Марат Жанпейсов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Крышка погреба трещит и скрипит, она не сможет удержать вампира, но даст несколько секунд для завершения боя с остальными. Пальцы правой руки выпрямляются и складываются в подражании мечу. Ладонь, предплечье и локоть укрепляются белой энергией духа и пронзают живот врага, а потом и позвоночный столб. Мастера Белого Пламени могут придавать плоти прочность металла и рубить головы ребром ладони, или пронзать врага насквозь.

В этот момент крышка погреба попросту улетает от удара вампира, запертого внизу. Над полом появляется голова, в которую тут же врезается нога Сарефа. Очень напоминает удар по футбольному мячу. Этим видом спорта Сареф в прошлой жизни интересовался очень мало, но видел, как футболисты могут отправить таким ударом мяч чуть ли не через всё поле. В воздухе остается линия белого огня как след удара ноги, заряженной энергией духа. Ганма так мог разбивать валуны, а Сарефу достаточно разнести череп врага.

Подбегает ранее отброшенный вампир, а Сареф уже чувствует сильный упадок сил. Последние два удара были продвинутой версией приемов. Они хороши, но все еще затратны для выносливости. Сейчас Сарефу стоит обойтись без этого. С последним противником они вцепились посреди комнаты в попытках ударить посильнее. Однако Сареф просто переводил дух, а после резко двинул коленом в пах оппонента. Это уязвимое место даже для вампиров. После хватается за голову врага и большими пальцами пронзает глазные яблоки.

Вампир жалко корчится на полу и завывает на всю округу, пока смертельный удар Сарефа не прекращает его мучения. Юноша падает на колени и тяжело дышит. Вампиры выходят за рамки обычных человеческих возможностей, гораздо сильнее и быстрее, поэтому схватка была очень скоротечной. Очень яростной, но быстрой. Резкий упадок сил заставляет сидеть на полу, но Сареф с трудом встает, дела еще не завершены. Крики вампира наверняка услышат за пределами деревни. Сареф достает маску и прикладывает к лицу. Артефакт вновь будто сливается с кожей создателя и подменяет ауру.

Юноша не удержался от облизывания руки, на которой осталась кровь второго вампира. Очень приятный пряный вкус манит вонзить клыки в трупы, но Сареф перебарывает желание. Ему нельзя опустошать тела, так как обескровленные трупы вампиров создадут ситуацию, которую не получится нормально объяснить.

Система высвечивает какие-то сообщения, но Сареф мысленно заставляет скрыть. Сейчас не это важно, нужно будет еще объяснить произошедшее остальной группе. Маска на месте, нужно еще позаботиться об одной вещи. Сареф впечатывает кулак в собственное лицо, из носа начинает струиться кровь. А потом еще один удар рассекает бровь. Такие травмы не страшны для вампира, но потребуются для создания правдоподобного объяснения.

Перед уходом из дома Сареф решает проверить, какие пожитки собирал вампир у дальней стены. Удивительно, но там оказываются три небольшие книги. В темноте буквы не видны, поэтому Сареф берет мешок собой и прячет в высохшем колодце около дома. Потом нужно будет вернуться за ними.

У выхода из деревни сталкивается с отрядом, все готовы к бою и сначала принимают Сарефа за противника.

— Сареф? Что случилось?

— Опасность миновала. Можно расслабиться. — Отвечает Сареф. Быстро рассказывает подготовленную легенду о том, что вампиры установили какую-то охранную ловушку около деревни. Сареф подобрался слишком близко, и магия его обездвижила. За ним пришли вампиры и затащили в один из домов. Хотели выяснить, кто он и что там делал, но после Сарефу удалось освободиться и дать бой.

Объяснение выглядит не слишком убедительным, но иного группа просто не сможет придумать. Все же им известно, что Сареф неплох в боевых искусствах, а также изучает магию, поэтому вполне мог оказать сопротивление даже вампирам.

— Там было четверо вампиров и все мертвы. Только один был серьезным противником, а остальные скорее всего были младшими кровососами. — Продолжает рассказ Сареф.

— Да уж, расскажу, так никто не поверит. — Пробасил командир, рассматривая в свете факелов трупы вампиров. Делает это очень внимательно, не пропуская ни одного тела. — Тебе, вижу, тоже досталось. Дать целительное зелье?

— Не стоит, я сам целитель. — Отмахивается Сареф и активирует «Ауру благословения Кадуцея». Божественная энергия исцеления останавливает кровотечение на глазах остальной группы. С одной стороны хотел показать себя как умелого авантюриста, которому даже вампиры нипочем. А с другой не дать прозвучать предложению обратиться к жрецам, которые в этот момент осматривают погреб дома.


Глава 29

Сареф стоит вместе с остальными авантюристами в бликах горящего дома. После осмотра жрецы предложили спалить постройку, так как после вампиров могли остаться скрытые ловушки или проклятья. При этом не обычный огонь пожирает заброшенный дом, а священный. Жрецы дружно произнесли молитву Герону и золотистое пламя за пару мгновений объяло стены и крышу.

Сареф постарался отойти как можно дальше от пожара. Впервые видит божественную силу Герона во всей красе. Чтение молитв явно уступает по скорости произнесению заклинаний, но эффект впечатляющий. Другое преимущество в заимствовании сил: жрецы не тратят свою энергию, а получают в дар от бога. Увы, верность суждения никак не проверить, жречество — очень закрытая каста. Единственный однозначный вывод состоит в том, что священнослужителей стоит обходить стороной.

В Масдарен группа тоже пришла организовано, ночь не всегда безопасна для одиночек. Сареф собирался уже направиться в гостиницу, но тут окликает один из авантюристов и отводит в сторонку. До этого Сареф почти не обращал внимание на спутников, но сейчас от него явно что-то хотят.

Авантюристом оказывается второй разведчик, который был ближе всех к деревне, когда Сареф решил действовать по-своему. Усы и козлиная бородка выбиваются из-под грязного капюшона вместе с сильным запахом чеснока. По всей видимости, успел съесть на обратном пути, так как вряд ли бы ему позволили пойти в разведку из-за запаха, который даже люди без труда чуют. Слава Герону, в этом мире вампиры не боятся чеснока.

— Это было опасно, да? — Авантюрист панибратски хлопает Сарефа по плечу. Лица толком не видно, а по хитрой улыбке не получается понять мыслей.

— Да, мог бы и не вырваться из их лап. — Юноша по-своему трактует вопрос собеседника, но тот машет рукой.

— Нет-нет. Я видел, как ты сам вошел в деревню. Видишь ли, я тоже немного нарушил приказ, поэтому изменил маршрут и дистанцию. Хе-хе. — Авантюрист продолжает виснуть на плече.

По спине Сарефа пробегает холодок. Надо же было так подставиться! Разум лихорадочно пытается найти наилучшее решение в такой ситуации, пока странная мысль не переворачивает поиск решения.

— Почему ты этого не рассказал остальным? — Сареф напряжен как струна.

— А зачем? Я тебя понимаю. Сам когда-то был молодым и горячим. Желание прославиться порой толкает на дерьмовые решения. Однажды я на спор в одиночку пытался одолеть мантикору. В итоге полгода провалялся на койке. — Пожимает плечами авантюрист. — Поэтому просто хочу дать совет на будущее: не пытайся лезть на рожон. Ты выиграешь гораздо больше, если проживешь дольше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию