Крейвен Мэнор. Хранитель призраков - читать онлайн книгу. Автор: Дарси Коутс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крейвен Мэнор. Хранитель призраков | Автор книги - Дарси Коутс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ты все неправильно понял. Это мать была ненормальной и психически неустойчивой. Она убила свою дочь.

– Ну-ну, – Кайл покрутил телефон в руках, приподняв брови. – Я тут почитал кое-что. На этом историческом сайте говорится, что Элиза Мирикс была застенчивой и хронически тревожной. Но она очень любила свою семью и даже преодолела боязнь врачей и пригласила одного в дом, чтобы лечить Аннализу.

Робкая. Страдала фобиями. Всю жизнь пыталась защитить Аннализу. Дэниел попытался совместить этот образ Элизы с тем, что он создал ранее. Он подумал о пальцах, царапающих дверь башни, и о тихом прерывистом дыхании.

– Тебе не кажется, что таким человеком легко управлять, особенно психопату с сильной волей? Вроде Брана.

От улыбки Кайла у Дэниела по телу прошла дрожь, во рту пересохло, и язык едва ворочался.

– Если ты уверен, что именно так все и было, докажи. Ты сказал, он напал на город. Какой? Этот или Арбор?

– Ни тот и ни другой. Он назывался Флинтон. Теперь это город-призрак. Там все заросло лесом. Его процветанию способствовало богатство семьи Мириксов… пока Бран не напал на них, конечно. – Кайл потер пальцем чехол телефона. – Судя по всему, это было довольно жестоко. Он наложил на них какое-то проклятие, и никого не пощадил. Представляешь, Дэн? Из-за грехов нескольких городских старейшин погибли невинные люди. Как я уже сказал, он психопат.

Дэниел не знал, куда ему деться. Я не могу доверять Кайлу. И не могу доверять Брану. Откуда мне знать, кто из них говорит правду?

– Никогда не слышал о Флинтоне, хотя должен был – ведь я прожил здесь всю свою жизнь. Дай мне телефон – я взгляну на эту статью.

– У меня есть более простой способ доказать его существование. – Кайл снова гнусно ухмыльнулся. – Посмотри на монеты, которыми он с тобой расплатился. Эта семья, должно быть, чеканила их или что-то в этом роде, потому что на реверсе у них карта. Там изображен не только дом, но и город. Я бы не стал врать тебе, Дэниел. Мы же все-таки братья. И нам надо держаться вместе.

Дэниел моргнул, глядя на своего кузена, как будто увидел его впервые.

– Монеты…

– Какое-то время после больницы мне придется сидеть без работы. На реабилитацию, наверное, уйдет несколько месяцев. – Он пожал плечами и поморщился. – Но я подумал, ты можешь вернуться и пожить у меня. Продай монеты, которые получишь. И мы сможем продержаться, пока я не поправлюсь, а ты не найдешь другую работу. Если ты выручишь за них неплохую сумму, мы купим тебе что-нибудь нужное. Может, новый телевизор.

Дэниел встал. Внутри него клубился гнев, но не тот – пылающий и жгучий, – который он испытывал раньше. Этот гнев был тяжелым и холодным, как сплошная глыба льда, на таяние которой уйдут месяцы.

– Кайл, откуда ты знаешь, что на реверсе есть карта? Значит, ты украл ее? – Он стиснул зубы и сжал кулаки так, что пальцы задрожали от напряжения. – Я думал, что потерял ее в пабе, а это ты ее прикарманил.

– Ну давай, еще начни занудствовать? – Кайл скорчил лицо. – Я же пытаюсь помочь тебе, неужели неясно? Или у тебя задница вместо головы?

Дэниел никогда не любил драться. Но сейчас ему ужасно захотелось вмазать Кайлу по роже. Он подавил это желание, превратив его в отвращение, и пошел к двери.

Кайл кричал ему вслед, и слова неслись за ним по коридору эхом, слабевшим по мере того, как Дэниел приближался к выходу из больницы.

– Ах, ах, какая драма. Да ладно, Дэн, наплюй ты на все это! Ведь я тебе нужен. Эй, эй, погоди. Я же разговариваю с тобой! Можешь забрать назад эту дурацкую монету, если она так дорога тебе! Ты меня слышишь? Эй! Вернись, ублюдок!

Какой же я идиот. Ему всегда было на меня плевать. Он просто притворялся, когда думал, что сможет выжать из меня что-нибудь. Дэниел сунул холодные руки в карманы куртки, когда вышел на улицу. Машины в ближайшей пробке истерически гудели, но до Дэниела все звуки доносились будто сквозь пелену. Он чувствовал себя слабым и потерянным. Кайл врал ему, украл у него монету, следил за ним.

Но что, если он прав? Что, если и Бран лжет?

Ему хотелось пройтись, но идти было некуда. Поэтому он выбрал улицу наугад и пошел по ней. Забитые транспортом улицы и магазины с толпами людей постепенно уступили место грунтовым дорогам и лесу, к которым Дэниел уже привык. Его скорость замедлилась, когда он очутился на Тилбрук-стрит. Если он продолжит идти по тропинке, то через сорок минут доберется до Крейвен Мэнор. А можно развернуться и вернуться в город.

Мне нужно знать правду… и не просто с веб-страницы или из третьих рук. Я хочу увидеть доказательства своими глазами. И есть один простой способ сделать это.

Дэниел выудил из кармана оставшуюся золотую монету. На одной стороне был фамильный герб. На другой – линии и выпуклости, которые он принял за бессмысленную текстуру. Кайл был прав. Теперь, когда он увидел, на что смотрит, Дэниел понял, что разметка представляет собой грубую карту.

Он поднес монету к свету и прищурился, чтобы разглядеть детали. Линии, вероятно, были дорогами. Они привели к треугольнику в центре диска, который должен был представлять поместье. Форма в виде гриба в нижнем левом углу – огромный мертвый дуб на развилке дороги. Исходя из этих координат, Дэниел также смог определить дорогу, по которой Джоэл приближался к дому.

Множество маленьких треугольников в правом нижнем углу монеты были практически незаметны, поэтому Дэниел чуть не упустил их. Прислонившись спиной к ближайшему дереву, он повернул монету так, чтобы свет падал на ее углубления и выпуклости.

Если один треугольник символизирует Крейвен Мэнор, то группа треугольников, наверное, и есть город. Линия, отходившая от Тилбрук-стрит, как раз и вела к скоплению треугольников. Если бы Дэниел нашел эту дорогу, он смог бы пройти по ней в город, не заходя на территорию поместья, чтобы не маячить под зорким оком Брана.

Дэниел огляделся. По обеим сторонам от тропы возвышалась густая растительность. Вились лианы, обнимаясь с корявыми соснами. Но никаких намеков на дорогу.

Возможно, ею перестали пользоваться одновременно с дорогой, ведущей в Крейвен Мэнор. В таком случае она заросла.

Дэниел бродил по обочине тропы, скользил взглядом по растениям и земле в поисках хоть каких-либо признаков заброшенной дороги. Двести лет могут полностью уничтожить следы вмешательства человека. Время проделало замечательную работу, поглотив плиты на тропе, ведущей к Крейвен Мэнор, и, похоже, постаралось так же тщательно стереть путь к Флинтону.

Дэниел передвигался буквально ползком. Лес казался непроходимым, и к тому времени, когда Дэниел трижды осмотрел один и тот же участок, он начал думать, что тропа исчезла навсегда. Прислонившись к стволу, он остановился перевести дух и стереть пот со лба. Его внимание привлекло небольшое упавшее дерево. Своим видом оно выбивалось из окружения. Дэниел наклонил голову: дерево было узким и казалось странно массивным, а в вертикальном положении было не выше его головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию