Как быть веселым, остроумным и креативным - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Кинг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как быть веселым, остроумным и креативным | Автор книги - Патрик Кинг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Глава 4. На острие ножа
Шутить или не шутить – вот в чем вопрос

А теперь обсудим то, о чем вы наверняка давно уже размышляете: насколько грубой и злой может быть шутка, чтобы оставаться при этом смешной? Где проходит грань?

Одно дело шутить и иронизировать над собой и совсем другое – подшучивать над другими. Многое из того, что кажется нам смешным в жизни, нарушает правила хорошего тона и вежливости.

Но ничего страшного в этом нет – если не перегнуть палку и не вести себя как настоящий болван.

Думаю, вы прекрасно понимаете, что оскорбления, черный юмор и сарказм требуют чуть больше практики и мастерства, чем папины шутки, например.

Не пытайтесь шутить, если не уверены в себе, если вы плохо знаете людей, над которыми собираетесь пошутить, и не успели разобраться в контексте.

Профессиональные комики знают, что в шутке главное – реакция аудитории, и если аудитория считает себя оскорбленной, то проблема не в том, что они «не поняли» шутку, а в том, что вы не сумели ее правильно подать. «Хорошие» насмешки вызывают смех и опираются на дружескую игру и веселье. «Плохие» насмешки воспринимаются как оскорбление.

Как посмеяться над человеком, не раня его чувств?

Метод 1: ирония

Иногда мы путаем разные понятия, поэтому приведем официальное определение иронии с веб-сайта Dictionary.com: «…выражение мысли с помощью слов, которые обычно используются в противоположном значении, как правило, в юмористических целях или для проявления сопереживания».

Ирония уместна, когда происходит нечто прямо противоположное вашим ожиданиям или когда вы говорите одно, но имеете в виду совсем другое. Например, если вас перебили, можно сказать: «Ой, простите. Я вам не мешаю?»

Ироничный юмор строится на контрасте между реальностью и восприятием этой реальности. Во многих случаях ирония рождается из разочарования и досады на себя или на других. «Надо же, ты приготовил мне завтрак! Да уж, подгоревший хлеб – настоящий деликатес!» Кто-то увидел, как вы споткнулись и сильно ударились, растянувшись на полу. Он спрашивает вас, как вы, а вы отвечаете: «Да замечательно! Лучший момент дня». Вы строите шутку на контрасте и неожиданности, а также обыгрываете смехотворность самого вопроса.

Метод 2: преувеличение

Выразите критику или насмешку в таком преувеличенном виде, чтобы люди сразу поняли, что это шутка. Если кто-то неправильно напишет ваше имя или фамилию, можно устроить настоящий скандал, улыбнуться и заявить на всю комнату: «Ну вот. Между нами все кончено. Придется мне прикончить тебя. Что ты выбираешь – чтобы я придушил тебя или шандарахнул дубинкой?» Главное, правильно выбрать тон. Можно говорить позитивные слова негативным тоном и негативные слова позитивным тоном. Шутка строится на противопоставлении. Ирония – это столкновение двух совершенно разных понятий, что создает контраст и элемент неожиданности.

Метод 3: смешные сходства

Попробуйте найти сходство между двумя понятиями, которые отличаются во всем, кроме одного признака или характеристики. Иронически отмечая сходство, вы проводите сравнение между двумя противоположными понятиями:

«За тебя мне хочется проголосовать примерно так же, как сходить на прием к проктологу с приступами нарколепсии».

«Ты гибкий, как кирпич».

По сути, это насмешка, но она сформулирована в юмористическом ключе и строится на забавном контрасте.

Как чрезмерная самоирония может поставить собеседника в неловкое положение, так и насмешка, если она просто оскорбляет человека, не развеселит людей, нужно добавить и другие элементы юмора, такие как неожиданность, эмоциональная разрядка, контраст или заблуждение. Не смейтесь над людьми, которых плохо знаете, и после первой шутки сделайте паузу и проверьте реакцию. Не берите пример с тех, кто никак не может остановиться и продолжает шутить, хотя никого это уже не смешит! Когда вы шутите над другими, важно делать это в духе позитива и веселья. Быстро сбросьте напряжение с помощью либо мимики, либо языка тела. Советую также добавить в искренние комплименты веселые колкости:

«Джек – мой лучший друг. Очень щедрый парень. Он отдаст последнюю рубашку, если попросите. Хотя, стоит увидеть его без рубашки, как вы тут же вернете ее, чтобы он поскорее прикрылся, – ну, вы меня поняли…»

Как это использовать в повседневной жизни. Опробуйте иронию сначала на друзьях и родственниках. Выберите необидчивых людей и тренируйтесь. Найдите тему, которая не вызывает у них болезненной реакции, и не стесняйтесь – шутите на всю катушку, придумайте что-то настолько смехотворное и абсурдное, чтобы никто не воспринял это всерьез. Например, когда у вашего друга будет день рождения, в шутку спросите, не помочь ли ему перейти дорогу или не порезать ли ему мясо на маленькие кусочки, раз он такой старый.

Schadenfreude (злорадство)

Это смешное немецкое слово переводится как «радость по поводу чужого несчастья». Чтобы вы представили себе этот тип юмора, позвольте рассказать историю про двух охотников. (Нет, не про тех охотников! Там один уже скончался, помните?)

Два охотника отправились в лес и набрели на огромного медведя. Медведь посмотрел на них страшными глазами и собрался уже наброситься на охотников. Тогда первый охотник присел на корточки и принялся надевать обувь для бега. Второй охотник взглянул на него в ужасе и воскликнул: «Что ты делаешь? Неужели ты надеешься обогнать медведя? Это невозможно. Медведь набросится на нас и сожрет. Тебе не убежать!»

Первый охотник отвечает: «Мне надо обогнать только тебя».

Мы смеемся над бедным идиотом, которого вот-вот слопает медведь. Злорадство, безусловно, строится на превосходстве, как мы отметили ранее, – вы вздыхаете с облегчением, когда понимаете, что с вами ничего плохого не случится. И, вероятно, тут есть элемент узнаваемости, поскольку все мы можем представить себя в подобном положении или на самом деле побывали в нем, и наша реакция представляет собой смесь узнавания и вывернутой наизнанку эмпатии.

«Коробящие шутки» – вариация этой разновидности юмора, когда мы смеемся над неуклюжим человеком, попавшим в неприятную ситуацию. Иногда к этому примешивается «торжество справедливости» – вы смотрели видео, где скверный мальчишка пинает дорожный знак, а тот делает оборот вокруг своей оси и бьет его прямо по лицу? Мгновенная расплата. Нам, конечно, стыдно, но мы радуемся, глядя, как судьба наказывает людей за их недостойное поведение. Уверен, вы меня понимаете: кто-то придирается к вам и ругает за то, что вы говорите неграмотно, но в своей критике допускает чудовищную грамматическую ошибку.

Правила использования schadenfreude похожи на правила использования насмешек и оскорблений.

• Не стоит смеяться над людьми, которых вы плохо знаете.

• Не используйте этот вид шуток, когда происходит настоящая трагедия и люди искренне переживают. Приглядитесь к аудитории и подумайте, поможет ли ваша шутка сбросить напряжение или только усугубит ситуацию!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению