Тьма - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Хоутон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма | Автор книги - Эмма Хоутон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Сандрин.

О Господи. Я падаю возле нее. Когда я прикладываю руку к ее шее, прощупывая пульс, замечаю темное пятно на ковре возле головы.

– Можно мне больше света? – говорю я торопливо.

Кровь светится красным в лучах нескольких фонариков. Она сочится из ее затылка, формируя маленькую лужу у левой щеки. Я не могу нащупать пульс, хотя ее кожа все еще теплая.

Я свечу фонариком в ее глаза. Зрачки не реагируют. Грудь сжимается от шока и недоверия.

Она мертва.

Поднимая голову Сандрин, я осматриваю затылок. Нахожу большую опухлость, где кожа лопнула, а под ней виднеется трещина в черепе. Похоже, кто-то очень сильно ее ударил, и недавно.

Точно не несчастный случай. И не самоубийство.

О боже. Бедная Сандрин. На меня накатывает волна грусти и ужаса не просто за нее, но и за всех нас.

Что мы теперь будем делать?

– Мне жаль. – Я поднимаюсь на ноги. – Я ничего не могу сделать.

Элис начинает рыдать, но никто мне не перечит. Вполне очевидно, что уже слишком поздно реанимировать Сандрин.

– Кто ее обнаружил? – спрашиваю я.

– Я, – тихо отвечает Том. Даже в постоянно движущемся свете фонариков я вижу, что он выглядит бледным и шокированным. Он оглядывает всех, как будто ждет, что его в чем-то обвинят.

– Как давно?

– Как раз сейчас. Ее не было в комнате, поэтому я пришел посмотреть сюда.

– Где были остальные?

– Дрю, Люк и Арк пошли выяснять, что случилось с электричеством, – говорит Роб. – Раджив проверяет холодильники на кухне. – Он кривится. – Как будто нам нужно переживать о том, что еда останется холодной. Я не уверен насчет Арне, я его не видел.

– А Каро?

– Я сказала ей оставаться в комнате, – говорит Соня. – Там безопаснее, чем здесь.

Мы стоим в тишине несколько мгновений, пытаясь все это осознать. Сандрин мертва, и электричество отключилось, может ли это быть совпадением?

Это вряд ли.

– Что мы будем делать, Кейт? – Элис озвучивает мои мысли. Все взгляды обращаются ко мне, как будто в отсутствие начальницы станции власть каким-то образом перешла ко мне.

– Я не знаю, – признаю я.

Роб прочищает горло:

– Думаешь, ее убили?

Я колеблюсь. Что мне сказать?

– Я не могу утверждать, но похоже, что ее ударили тупым инструментом.

– Может, она упала, – предполагает Том, глядя немного справа от меня в своей странной манере, как будто зрительный контакт со мной делает ему больно. – Она могла удариться головой о стол.

Я смотрю на Тома. Мог ли это сделать он? В конце концов, он ее нашел. Но он выглядит таким расстроенным, что в это тяжело поверить.

– Может быть, – говорю я. – Я доктор, а не детектив. Но это маловероятно. – Я смотрю на остальных. Они выглядят парализованными, слишком травмированными для полного осознания ситуации.

– Что мы будем делать? – повторяет Элис с нарастающей паникой в голосе.

Никто не отвечает.

– Сначала нам нужно включить электричество обратно, – говорю я за неимением кого-то, берущего инициативу. – Потом мы сможем связаться с АСН, обсудить, что делать дальше.

– Как насчет аварийного спутникового телефона?

– Где он хранится?

– Здесь. – Он подходит к шкафу, открывает дверь и светит фонариком внутрь. – Какого хрена… он пропал.

– Пропал? – взвывает Элис. – Куда пропал?

– Может, он у кого-то другого. – Соня явно с трудом сохраняет спокойный и размеренный тон. – Может, Арк или Арне взяли его с собой.

– Это бессмысленно, – встревает Роб. – Если бы они пришли за ним сюда, они бы увидели Сандрин. Ты думаешь, они бы просто ушли и оставили ее?

Ни у кого нет ответа.

– И что нам делать с… – голос Тома обрывается. Он не может заставить себя продолжить, просто кивает в сторону распростертого тела Сандрин.

– Нам пока не стоит ничего трогать, – говорю я, пытаясь думать сквозь туман в голове. – По крайней мере, нам нужно сделать снимки, прежде чем двигать ее, но для этого необходимо освещение получше, что значит в первую очередь требуется наладить электричество. Потом АСН скажет нам, как поступить.

И что это может быть?

Разбираться с телом Сандрин – это одно, но что может команда в Женеве предложить насчет неопознанного убийцы среди нас? Сказать нам запереться по комнатам на несколько месяцев, пока они не смогут прислать спасательный самолет? Или всем собраться в гостиной, где мы сможем подозрительно наблюдать друг за другом, как персонажи Агаты Кристи, перемещенные в антарктическую глушь?

Я поглядываю на открытый ноутбук Сандрин с потухшим экраном на столе. По наитию, я трогаю мышку и компьютер возвращается к жизни. В нем еще осталось немного заряда. Я гляжу на окно логина, размышляя, чем занималась начальница станции перед тем, как на нее напали.

Возможно ли, что она была на связи с АСН? Может, они знают, что мы в беде?

Это тщетная надежда, но все же что-то, за что можно зацепиться. Пусть они не смогут ничего сделать прямо сейчас, но одна мысль, что кто-то там в мире знает о нашей ситуации, заставила бы меня сейчас почувствовать себя гораздо лучше.

– Я посмотрю, что с остальными. – Соня направляется к двери.

– Нет, – быстро говорю я. – Никому не стоит никуда идти в одиночестве. Возьми с собой Тома или Элис, проверь сначала, как там Каро и Раджив. Мы с Робом узнаем, что там с генератором. Давайте все встретимся в гостиной.

Соня кивает.

– Нам понадобятся парафиновые горелки. И керосиновые лампы.

– Мы можем собрать несколько одеял, принести их в гостиную, – добавляет Элис. – Они помогут согреться.

Они правы. Воздух уже пронизан холодом – без электричества не работает ни одна отопительная система. По телу пробегает тревожная дрожь. Вдруг с генератором что-то серьезное? Сколько времени пройдет, прежде чем керосин для печек закончится и мы замерзнем насмерть?

Не глупи, убеждаю себя я, вспоминая о запасном генераторе во внешнем здании за «Бета». Если Арк не сможет включить основной, мы переключимся на запасной источник электричества.

– Как насчет портативных раций? – спрашивает Том. – Мы можем оставаться на связи с их помощью.

– Хороший план. Мы с Робом возьмем несколько из прихожей. Я найду Арне и попрошу его собрать лампы и горелки. – Я стою, пытаясь понять, что еще нам нужно сделать. – Экономьте батарейки в фонариках, – добавляю я. – Используйте только один и по минимуму.

Все один за другим покидают офис Сандрин, оставляя меня наедине с Робом. Он смотрит на тело, а потом на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию